學達書庫 > 外國文學 > 歌劇幽靈 | 上頁 下頁
二七


  「向他表明我的承諾,

  帶著我的祝福……」

  當克裡斯汀娜手捧著玫瑰和紫丁香,唱著一開始的這兩句歌詞時,她一抬頭,望見了坐在包廂裡的夏尼子爵。頃刻之間,似乎所有的人都感覺到她的聲音完全變了,不再像平日那樣穩定、純淨而清澈。什麼東西加重了她的聲音,使它變得沉甸甸的……而且摻雜著顫抖和恐懼。

  「這女孩太奇怪了。」卡爾羅塔的一位朋友在樂隊席位裡大聲地說道,「那天晚上,她還唱得像只天使,今天卻聲音打顫,一無經驗,二無技巧!」

  「是你,我深信不疑的人,

  請為我申辯啊!」

  子爵把頭掩埋在雙手裡哭泣。伯爵坐在他身後,使勁地咬著鬍鬚,聳著肩膀,緊鎖眉頭。他性格內斂而冷酷,此刻卻把內心感受表露無遺,想必是真的動怒了。他確實非常生氣。拉烏爾在一次神秘的短途旅行之後,身體狀況極差,而且他所給出的解釋根本不能消除伯爵的疑問。為瞭解實情,伯爵想約見克裡斯汀娜·達阿埃。萬沒料到,她居然一口回絕。不管是伯爵,還是他弟弟,她一概不見。於是。伯爵既不能原諒克裡斯汀娜帶給拉烏爾的痛苦,也不能原諒拉烏爾會為這樣一個女人受盡折磨。啊!他實在是大錯特錯,一念之差,居然會對這個不明不白地在一夜之間成名的小姑娘感興趣。

  「含在嘴裡的玫瑰,

  至少懂得給她一個溫柔的吻。」

  「小狐狸精!哼!」伯爵低聲地怒駡。

  他琢磨著這個女人到底想要得到什麼……她能希望些什麼呢……她是那麼純潔,人們都說她沒有朋友,無依無靠……

  而這個來自北國的天使竟然如此詭計多端!

  拉烏爾把臉埋在手掌裡,擋住自己孩子一樣的淚水,而心裡卻只想著他一回到巴黎就收到的那封信。克裡斯汀娜悄然地離開佩羅鎮,在他之前回到巴黎,信正是她寫來的。

  「我親愛的老朋友,你必須勇敢一些,別再見我,也別對我說話……如果你真的對我有一點點的愛,為了我,為了永遠不會忘記你的克裡斯汀娜,就這樣去做。親愛的拉烏爾,千萬別再走進我的化粧室。否則,你我都性命難保。你的小克裡斯汀娜。」

  伴隨著一陣雷鳴般的掌聲,卡爾羅塔進場了。

  花園一幕照例高潮迭起。

  瑪格麗特唱完杜勒王之歌,贏得熱烈的喝彩。接著,她唱完了寶石之歌:

  「啊!我笑,因為看見自己在這鏡中如此地美麗廣

  之後,又是同樣的喝彩。

  自此刻起,卡爾羅塔對她在場的朋友,對自己的聲音,對自己今晚的成功表現都信心十足,不再有任何的恐懼。她完全投入了演唱,帶著熱情、狂熱甚至幾分醉意。她所扮演的角色不再是含蓄羞澀的瑪格麗特,而是卡門。但是,觀眾的掌聲更加熱烈。她與浮士德的二重唱肯定會贏得再一次的成功。突然……可怕的事情終於發生了。

  浮士德跪在地上唱道:

  「讓我,讓我,在暗淡的月光下,

  仔細端詳你的面容,

  在夜的光輝裡,如置身雲端,

  讓我輕撫你的美麗。」

  瑪格麗特對唱道:

  「哦,寧靜!哦,幸福!難以形容的神秘!醉人的哀愁!

  我側耳聆聽!……我聽見那孤獨的聲音在我的內心深處歌唱!」

  就在這時,發生了一件恐怖至極的事……

  整個劇場的觀眾,同時站了起來,包廂裡的兩位經理也禁不住發出恐懼的喊叫,觀眾全都驚呆了,面面相覷,誰都無法解釋這突如其來的悲劇。卡爾羅塔的臉部表情極為痛苦,兩眼發直,像瘋了一樣。可憐的女人試圖振作起來,半張的嘴剛剛唱完「那孤獨的聲音在我的內心深處歌唱」,就再也唱不出來……

  這張為和諧的音樂而生的嘴,這部從未有過失誤的完美機器,它能創造出最動聽的音色,最困難的合音,最婉轉的旋律以及最激昂的節奏。這部人間的傑作獨獨缺乏火一般的熱情,以抵達超凡的境界。唯有這份熱情才能產生真正的情感,才能使靈魂得到昇華。現在,從這張嘴裡跳出來……一隻癩蛤蟆!

  啊!恐怖、醜陋、凹凸不平、口吐白沫、四處噴射毒液。叫聲刺耳的癩蛤蟆!

  它怎麼進去的呢?怎麼會蹲在卡爾羅塔的舌頭上呢?兩隻後腿彎曲著,作好跳躍的姿勢,它偷偷地從喉嚨裡蹦了出來,還呱呱地叫個不停。呱!呱!啊!這可怕的聲音!

  或許,您以為癩蛤蟆只是一個形象的比喻,但是,倒黴透頂,我們現在卻能親耳聽見它的聲音。呱!

  整個劇場像是被它的毒液玷污了,而且充斥著它的外派亂叫。

  誰也沒料到會有這樣一幕場景發生。卡爾羅塔仍然不敢相信自己的喉嚨,自己的耳朵。就算是一陣響雷沖她迎面劈來,也不如從她口裡蹦出的這只呱呱亂叫的癩蛤蟆更令她驚恐!

  毫無疑問,一名女歌手的嘴裡如果藏著癩蛤蟆,這將是她的奇恥大辱。有人甚至因此含羞而死,但卡爾羅塔似乎不以為然。

  我的天啊!有誰能夠相信呢?她那麼平靜地唱著:「我聽見那個孤獨的聲音在我的內心深處歌唱!」她唱得毫不費力,輕鬆得就像我們每天說「早安,夫人,您好嗎?」一樣。

  不可否認,有些自不量力的女歌手,妄想用上帝賦予的淺薄天資,達到超乎尋常的境界,唱出生來就非她們能力所及的音色,鑄下大錯。上帝為了懲罰她們,便在她們不知不覺中,放一隻呱呱叫的癩蛤蟆在她們的嘴裡,這是眾所周知的事。但誰能相信,在音域至少可以跨越兩個八度音的卡爾羅塔的口中,居然也會有只癩蛤蟆。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁