學達書庫 > 外國文學 > 歌劇幽靈 | 上頁 下頁
二〇


  「我想你一定還記得小時候,我爸爸經常和我們一起玩遊戲。其實,我也不清楚自己到底在想什麼……或許,我不該給你寫信……那天晚上,你的突然出現,仿佛把我帶到了很久很久以前的那些日子。我給你寫信,是因為那個回到從前的小女孩,渴望在悲傷和孤獨的時候,能有個兒時的同伴相隨……」

  一時,他倆都靜默無語。拉烏爾覺得克裡斯汀娜的神情有些不自然,卻也說不清楚到底是哪裡不對。儘管如此,他並不覺得她對自己心環敵意,一點也沒有……她眼中所流露出的那股略帶悲傷的柔情,足以證明。但是,她為何而悲傷呢?……這或許正是問題所在,而拉烏爾對此顯然有些惱火。

  「克裡斯汀娜,你在房間裡見到我的那次,是你第一次看見我嗎?」

  女孩不懂得說謊。她說道:「不是!在你哥哥的包廂裡,還有在後臺,我見過你好幾次。」

  「我早就猜到會是這樣!」拉烏爾緊緊地咬著嘴唇說,「那麼,當我跪在你的床前,想讓你回憶起我就是那個跳到海裡撿回披肩的男孩時,你為什麼裝作不認識我,而且還嘲笑我呢?」

  這一連串的問題來勢洶洶,克裡斯汀娜驚訝地看著拉烏爾,並不作答,而拉烏爾自己似乎也被這突發的爭執震住了。他曾經允諾要溫柔而順從地愛克裡斯汀娜,而今卻對她如此粗暴。丈夫或情人也許有權利這樣對待與他對抗的妻子或情婦,可是現在,拉烏爾卻對自己的過錯悔恨不已,大罵自己愚蠢。在這種尷尬的情況下,他只能痛下決心,放大膽量,一不做二不休。

  「你不肯回答我!」他又憤怒又難過,「那好,讓我來替你回答!因為當時房間裡有一個人妨礙你,克裡斯汀娜!你不願意讓這個人知道,除了他之外,你還對別人感興趣!

  「有人妨礙我?」克裡斯汀娜冷冰冰地打斷他的話,「那天晚上,如果說有人妨礙我,那應該是你,因為是你被我趕出了房門!……」

  「沒錯!……這樣,你就可以和那個人呆在一起了!

  「你這話是什麼意思?」克裡斯汀娜氣喘吁吁地反問道,「你說的那個人是誰?」

  「你對他說:『我只為你而唱!今夜,我為你獻出了我的靈魂,而我自己已經死去!」』

  克裡斯汀娜一把抓住拉烏爾的手臂,令人難以相信如此脆弱的女孩會有這麼大的力量。

  「這麼說,你在門外偷聽了?」

  「是的!因為我愛你……我什麼都聽見了……」

  「你聽到些什麼?」此刻的她又變得出奇地冷靜,放開了拉烏爾的手臂。

  「他對你說:『你必須愛我!」』

  克裡斯汀娜的臉變得煞白,雙眼空洞地瞪著前方,身體搖搖晃晃,眼看就要暈倒了。拉烏爾趕緊伸出雙臂迎去。而克裡斯汀娜似乎已從暫時的暈眩中清醒過來,用微弱得近乎奄奄一息的聲音說:「你再說下去!說下去!你還聽到些什麼?」

  拉烏爾一臉猶豫地注視著她,不知道這究竟是怎麼回事。

  「你說呀!你看,我快要被你逼死了!

  「我還聽見他說:『你的靈魂是如此的純淨,我的孩子,謝謝你,君王也得不到這樣豐厚的禮物!今晚,大使也會因你的歌聲而感動流淚!」』

  克裡斯汀娜用手捂住胸口,以一種無法形容的神情定定地看著拉烏爾。她的眼光銳利而專注,使她看上去像個精神失常的人。拉烏爾嚇得不知所措。這時,克裡斯汀娜已經淚水盈眶,兩粒大大的淚珠順著皎潔無假的臉龐滑落下來……

  「克裡斯汀娜!」

  「拉烏爾!」

  小夥子想抱住女孩,但她卻順勢滑出他的雙臂,踉踉蹌蹌地跑開了。

  克裡斯汀娜接著就把自己關在房間裡。拉烏爾不斷地自責,埋怨自己的魯莽。同時,嫉妒像火一樣在他的血管裡燃燒。克裡斯汀娜在得知自己的秘密被人覺察之後,居然反應如此強烈,那麼,此人對她一定很重要!儘管如此,拉烏爾並不懷疑克裡斯汀娜的純潔。他知道克裡斯汀娜一向以乖巧出名,而他自己也並非完全不懂人情世故。女演員有時難免會有愛慕者,她雖然肯定地回答說為他獻出了靈魂,但無非是歌聲和音樂。不過,克裡斯汀娜剛才為何又那麼激動呢?天啊!拉烏爾感到多麼痛苦!如果當時他抓住了那個男人,他定會問個水落石出。

  克裡斯汀娜為什麼要逃開?她為什麼還不下樓來?

  拉烏爾沒吃午餐。他曾經是如此地渴望這溫馨的時刻。而如今,看著心愛的女孩離自己越來越遠,他痛苦極了。難道她不想和自己重遊這片故土,重溫那些共同的回憶嗎?既然她似乎沒有必要再留在佩羅,其實,她的確在此無所事事,她為什麼不立即返回巴黎呢?拉烏爾打聽到,這天早上,克裡斯汀娜已經請神父為老達阿埃做過安息彌撒,而且還在小教堂和墓園裡呆了好幾個小時,為父親祈禱。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁