學達書庫 > 外國文學 > 歌劇幽靈 | 上頁 下頁
一六


  說完,她臉色大變,就像黃色的大理石上嵌著幾絲紅色的條紋,跟劇院大堂的薩朗珂蘭彩色大理石柱一模一樣。

  這一次,裡夏、蒙夏曼和秘書雷米一起放聲大笑。只有監查員,仍對自己剛才的教訓耿耿於懷,一點也笑不出來。他背靠著牆,焦躁不安地擺弄著口袋裡的鑰匙,不知道眼前的場面將如何結束。吉裡太太的語氣越是強硬,他就越是害怕經理又會大發雷霆。現在可好了,看見經理們都在哈哈大笑,吉裡太太居然還敢以勢壓人!確實是以勢壓人!

  「這沒什麼好笑的,」她生氣地大喊,「你們應該學學波裡尼先生,他知道……」

  「他知道些什麼?」蒙夏曼覺得這一切實在是太可笑了,接著就問了一句。

  「他知道幽靈的事!……聽著!(她意識到事情很嚴肅,所以迅速地鎮定下來)這件事,我記得非常清楚,就像昨天剛剛發生的一樣。那晚演出的是《猶太姑娘》,波裡尼先生想獨自坐在幽靈專用包廂裡欣賞表演。克蘿絲夫人唱得太出色了。正當她唱到第二幕的精彩之處(吉裡太太隨即低聲地唱了起來):「在我所愛的人身旁,我願與他同生共死,而連死亡本身,也不能將我倆分開。」

  「好了!好了!我知道這段怎麼唱……」蒙夏曼帶著一臉不耐煩的笑容,不想再聽她唱下去。

  但是,吉裡太太仍然不領情地繼續唱:「走吧!走吧!無論在人間,還是在天堂,從今以後,相同的命運我們一起闖。」

  「好了!好了!我們知道了!」裡夏也不耐煩起來,「然後呢?然後呢?」

  「然後呢,這時,男主角雷歐波一聲大喊:『我們趕快逃吧!』是不是這樣?而埃雷沙攔住他們問:『你們要去哪裡?』

  就在這時,我從旁邊空包廂的後面,看見波裡尼先生直挺挺地站起身,像尊雕塑般僵硬地走出去。我連忙問了一句:『您要去哪裡?』跟埃雷沙問的一樣。但是他一言不發,臉色比死人還要慘白!我看著他走下樓梯,這回,他可沒像伊茲多那樣把腿摔斷……不過,他仿佛在惡夢中漫遊似的,居然不知去路……而他應該是對劇院的路了如指掌的啊!」

  吉裡太太說完這些,停下來看了看聽者的反映。沒想到蒙夏曼對波裡尼的故事居然搖頭以示不滿。

  「你說了半天還是沒告訴我幽靈是在什麼時候,怎樣跟你要小板凳的。」他緊緊地盯著吉裡太太的眼睛,似乎想從中看出一點答案。

  「從那晚之後,再也沒人敢找幽靈的麻煩,沒人敢跟他爭那個包廂。德比恩和波裡尼先生下令,在任何情況下都必須把五號包廂留給幽靈。從此,他每回來看演出,總是管我要一張小板凳……」

  「哦?一個喜歡坐小板凳的幽靈。難道,它是個女人?」蒙夏曼反問道。

  「不,不,他是個男的。」

  「你怎麼知道的呢?」

  「他的聲音是男人的嘛!哦!我從來沒聽過那麼溫柔的男聲。他每次都是在第一幕的中場時間趕到,然後在五號包廂的門上輕輕地敲三下,聲音清脆利落。第一次聽到這三下敲門聲時,我驚訝極了,因為我很清楚包廂裡根本沒人。我打開門一看,居然還是沒人!就在這時,我聽到一個聲音對我說:『于勒太太(我死去的丈夫正是叫這個名字),麻煩您給我拿張小板凳,好嗎?』不瞞您說,當時,我嚇得兩腿發軟……而那個聲音繼續說:『于勒太太,您別害怕,我是劇院幽靈!!!』那聲音溫和而親切,讓我幾乎忘記了害怕。我朝著聲音傳來的方向看去,它就在右排的第一張椅子上。雖然什麼也沒看見,我卻感覺似乎有一個彬彬有禮的先生坐在那兒。」

  「五號右側的包廂有人嗎?」蒙夏曼問。

  「沒人。右邊的七號和左邊的三號一樣,都還空著。演出才剛剛開始。」

  「那麼,你怎麼做的呢?」

  「我去拿了張小板凳給他。當然,那是給他女伴用的!但是,我從未聽說過她,也沒見過她。」

  什麼?從哪兒又冒出來一個幽靈夫人呢?蒙夏曼和裡夏的目光從吉裡太太身上,轉移到她後面的監查員,他正向經理們揮動著手臂,想引起他們的注意。而後,他用食指敲敲額頭,示意吉裡太太肯定是瘋了。他裝腔作勢的樣子,使裡夏頗為反感。堂堂的監查員居然會留用一個嚴重的幻想症病人,裡夏決定不再理會他。這時,吉裡太太繼續往後講,她開始對幽靈的慷慨讚不絕口。

  「每次看完演出,他總會給我一枚四十蘇的硬幣,有時還給一百蘇。當地隔了好幾天才來時,有時甚至給我十法郎。不過,自從有人又開始找他的麻煩之後,他就一分錢也不給了……」

  「對不起,親愛的夫人……(一聽如此親切的稱呼,吉裡太太帽子上的黑羽毛又抖動起來)對不起!……煙是,幽靈他怎樣把四十蘇的小費交給你的呢?」蒙夏曼似乎生來就好奇。

  「他就把錢留在包廂裡的小茶几上,和我送過去的節目單擱放在一起。有時,我甚至能在包廂裡找到一朵花,一朵從他女伴衣服上掉下來的玫瑰……因為,他有時帶女伴一起來,有一天,他們還把扇子忘在了包廂。」

  「啊?幽靈把扇子忘在包廂裡?那麼你怎麼辦的呢?」

  「我就等他下次來的時候,還給他了。」

  這時,一旁的監查員開口說道:「吉裡太太,你違反了劇院的工作守則,我要處你罰款。」

  「閉嘴!你這個笨蛋!」菲爾曼·裡夏低聲喝斥道。

  「他們就把扇子取走了,經理先生。演出結束以後,我發現扇子不見了,小茶几上擱著一罐我最喜歡的英國糖。那真是個好心的幽靈……」

  「好極了,吉裡太太,……你可以走了。」

  而當她以一貫的不卑不亢的態度向兩位經理告退後,他們立即對監查員宣佈,他們決定解雇這個老瘋子。然後,他們打發走了監查員。

  監查員臨走雖然一再強調自己對劇院如何忠心耿耿,經理們還是通知行政主任,克扣監查員本月的薪水。當辦公室裡只剩下裡夏和蒙夏曼兩人時,他們心有靈犀地同時想到要去五號包廂探個究竟。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁