學達書庫 > 外國文學 > 歌劇幽靈 | 上頁 下頁
一五


  第五章 「第五號包廂」後記

  裡夏說完,便再也沒有理會監查員,開始和剛進來的行政主任討論其它事務。監查員以為自己可以離開了,就輕手輕腳地倒退著往門口靠。天啊!還是被裡夏覺察到了!他那雷鳴般的聲音一吼:「站住!」,監查員就被釘在了原位。

  在雷米的安排下,領座員很快就被叫來了。她在劇院附近的普羅旺斯街給人家當門房。這時,她進了辦公室。

  「你叫什麼名字?」經理問她。

  「我是吉裡太太。經理先生,您應該認識我呀,我就是小吉裡,小梅格的母親!」

  她的語氣直接了當,一時震住了裡夏。他不禁把眼前這位女工上下打量了一番:炭黑色的帽子,褪色的披肩,塔夫綢的舊裙子,還有一雙磨破的鞋。顯然,經理先生根本不認識,或者根本不記得自己認識什麼吉裡太太,勿庸說什麼小吉裡,小梅格了!但是,吉裡太太說話的口氣卻讓人覺得似乎誰都應該認識她一樣。(我想,當時劇院後臺流行的一句行話「吉裡」正是取源於她。比如,一名女演員在責備她的同事說長道短,閒話連篇時,總是說:「真是吉裡!」)

  「我並不認識你!」經理斷言道,「不過,吉裡太太,我還是想知道昨晚究竟發生了什麼事,要讓你和監查員動用保安人員。」

  「哦,經理先生,我正想來跟您說這件事呢!你們可別像德比恩和波裡尼先生那樣倒黴。開始的時候,他們也根本不信我的話……」

  「我問的不是這些,是昨晚究竟發生了什麼事!」

  一聽這話,吉裡太太氣得滿臉通紅,從未有人拿這種語氣對她說過話。

  她霍然站起身,像要奪門而出的樣子,提起裙擺,高傲地甩甩炭黑帽子上的羽毛。突然,她又改變了主意,重新坐下來,回敬了一句:「又有人在找幽靈的麻煩!就這麼回事!」

  這時,眼看裡夏就要大發雷霆,蒙夏曼趕緊插話進來。總之,他從吉裡太太的談話中得出結論,在空無一人的包廂裡,居然能聽見人說話的聲音。對這種怪事,她卻不以為奇,因為她早已司空見慣,而她給出的唯一解釋就是劇院幽靈在從中作祟。這是個我們看不見,卻聽得見的幽靈,她如是說。她的話絕對可信,因為她從不說謊。德比思、波裡尼,凡是認識她的人,包括那個被幽靈打折了腿的伊茲多·薩克都清楚她這點。

  「什麼?」蒙夏曼打斷她的話,「可憐的伊茲多·薩克是被幽靈打瘸的?」

  居然還有人蒙在鼓裡,吉裡太太驚訝地睜大雙眼。最後,她覺得自己有必要教育一下這兩個無知的可憐人。事情要從德比恩和波裡尼時期說起,同樣是在五號包廂的租用者觀看《浮士德》的演出時。

  吉裡太太煞有介事地咳了一聲,清清嗓子,仿佛正準備呤唱一段古諾大師的樂章。她終於開口講了……

  「那天晚上,包廂的前排坐著馬尼拉夫婦,他們是莫加多街的寶石商,而坐在馬尼拉夫人身後的是他們的密友伊茲多·薩克先生。這時,臺上的梅菲斯托費雷斯唱道(吉裡太太隨之哼起):『你讓人昏昏欲睡,』而馬尼拉先生右耳(他太太坐在他的左邊)所聽到的卻是:『啊!啊!榮莉可不能讓人昏昏欲睡(他太太的名字正是茉莉人』馬尼拉先生轉身向右,想看看倒底是誰在說話。然而,他的右座空無一人!他揉揉自己的右耳,自言自語道:『莫非是我在作夢?』臺上的梅菲斯托費雷斯繼續唱著……哦!經理先生,你們是不是已經聽煩了?」

  「沒有!怎麼會煩呢?你繼續講吧……」

  「你們真是好人!(吉裡太太故意奉承了一句)就這樣,梅菲斯托費雷斯繼續唱著他的歌(吉裡太太又吟了起來):『我深愛的凱瑟琳,你為何不給乞求你的愛人……一個溫柔的吻?』而馬尼拉從右邊聽到的卻是:『啊!啊!茱莉可不會拒絕吻伊茲多』他立刻轉過身,不過,這一次是轉向他的太太和伊茲多。天啊!他看見了什麼?伊茲多從後面握住他太太的手,正透過手套的縫隙吻個不停……就像這樣(吉裡太太吻著自己戴網眼手套的手)。你們猜也能猜到這下有好戲看了。只聽見啪!啪!又高又壯的馬尼拉先生,哦!就跟您裡夏先生一樣,賞了伊茲多兩巴掌。伊茲多長得可是又瘦又小,和蒙夏曼先生差不多。對不起,請別介意我這樣說。這確實是件大醜聞!劇場內立即有人高聲喊著:『殺人了!殺人了!……』最後,伊茲多被逼得落荒而逃。」

  「這麼說,伊茲多的腿不是那個幽靈弄斷的?」蒙夏曼問,他沒想到自己在吉裡太太的眼裡居然是這種形象,心裡很不是滋味。

  「是它弄斷的!先生。」吉裡太太傲氣十足地反駁道(她聽出蒙夏曼的話中有話),「伊茲多下樓時跑得太急,我的天啊!可憐的人來不及提起那條腿就……」

  「幽靈在馬尼拉右耳邊說的那些話,是他自己親口告訴你的嗎?」蒙夏曼一本正經地問道,以為自己正在扮演審判官的角色。

  「不!是馬尼拉先生說出來的。所以……」

  「那麼你呢?親愛的夫人,你和幽靈說過話嗎?」

  「就像我現在和您說話一樣,親愛的先生。」

  「那他和你都說些什麼呢?」

  「他總是讓我給他拿一張小板凳!」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁