學達書庫 > 外國文學 >  | 上頁 下頁
二二六


  一一四

  雞仔喬治勒住他的馬。

  「這就是嗎?」湯姆問道。

  「這是那片樂土嗎?」瑪蒂達也問。

  「豬和遍地的西瓜在哪裡?」一個小孩問道。

  橫在前頭的是樹林內的一片空地,幾家木板的店鋪零星散佈在車轍交錯的交叉路口旁,而他們就停在這唯一的車道上。三個白人——一個坐在釘桶上,一個坐在搖椅裡,另一個則只用椅子後腳抵住地面,仰靠在楔形牆板上,雙腿高抬在桂馬柱頂——互相用肘輕推並對這一列佈滿飛沙的車隊和車上風塵僕僕的過客點頭。一兩個正在玩鐵箍的男孩半途停了下來望著他們,鐵箍仍順勢繼續滾往馬路中央,旋轉了幾圈後倒下來。一個正在掃門階的年老黑人抬頭望了他們好一會兒,才緩緩地露出淺淺的微笑。另有一隻大狗在一隻盛雨桶旁扒癢,它側著頭看他們,一隻腳則停在半空中,過後,它又繼續搔它的癢。

  「我不是告訴過你們這裡是個新殖民地嗎?」雞仔喬治說。他接著又像機關槍似地講:「這附近大約只住了一百名白人,再加上我們這一車隊的人全定居下來,人口就可激增為兩倍,我們是在為一個剛剛成長起步的小鎮打地基,做砥柱。」

  「除了成長以外,它還能做什麼,這是千真萬確的事實。」小喬治的臉上沒有一絲笑容地說。

  「再等一下,你們就可看到這裡的優良農地。」他父親很爽朗地說,充滿期待地搓揉著手。

  「也許是片沼澤地吧。」阿瑟福德喃喃自語,很聰明沒有大聲地讓雞仔喬治聽到。在鎮上外圍地區,一路延展到勞德岱郡白人所擁有的農田旁——這些已占定最佳的土地,許多白人的農田和他們所有土地的總和一般大。可是三十英畝已遠超過他們以前所耕作過的三十倍,而那時就已夠他們忙的了。

  暫時仍住在狹窄馬車內的各戶人家翌日清晨開始挖樹根和清理草叢,他們很快就犁好溝畦,種下他們自己第一次的農作物——大部分是棉花,一些玉米、蔬菜和一小片花田。當他們開始下一項工作——鋸樹、劈木頭蓋房子時,雞仔喬治則騎在馬上,一塊農田一塊農田地給大家提出建設方面的意見,並宣揚他已改變了大家的生活。甚至在漢甯鎮的白人殖民者中,他也吹噓這些他帶來的黑人將會加速這個鎮的成長和繁榮。他當然沒有忘記提及他那兒子湯姆不久就要在這地區開設第一家鐵匠鋪。

  不久後的某一天,當湯姆和他的兒子們正在攪拌沙土準備填塞牆縫時,三個白人騎馬朝他的農田過來。

  「你們哪一個是鐵匠?」騎在馬上的一個人叫道。

  在肯定他甚至還沒開業前就已來了第一個顧客時,湯姆很驕傲地走出來。

  「我們聽說你們要在鎮上開設一家鐵匠鋪。」一個人問道。

  「是的,我們一直在物色最佳的地點好蓋一間。假如沒有人捷足先登的話,也許會看中鋸木廠旁的那塊空地。」

  那三個人交換了一下眼色。「喂,男孩,」第二個人繼續說,「不用再浪費時間了。我們就開門見山地說吧!你能幹鐵匠,很好。但如果你是想在這鎮上開業的話,你就得為白人開的店工作,你有沒有想到過?」

  湯姆的內心立刻湧上一股憤怒,整整過了半晌他才勉強自己緩慢地說:「沒有,我沒想過。我和我的家人現在都是自由人民,我們正想使自己過得和別人一樣好,以勤奮工作達到自己的夢想。」他直視著那些人的眼睛,「假如我不能擁有我自己雙手奮鬥出來的事業,那這個地方就不適合我們待下去——」

  第三個人說道:「假如你是那樣覺得的話,我想你就得在這一州裡四處流浪了。」

  「我們已習慣四處流浪了。」湯姆說,「我不想在任何地方惹麻煩,只想做個真正的人。要是我早知道你們的作風是如此的話,我們這些人就不會留在此地打擾各位了。」

  「你好好想想吧,孩子!」第二個白人說道,「反正全由你自己決定!」

  「你們這些人眼睛要放亮點,不要被自由沖昏了頭。」第一個人說。

  他們掉過馬身,二話不說地騎走了。

  當消息像閃電似地傳遍整個農田區時,各戶的一家之主紛紛趕來找湯姆。

  「兒子啊,」雞仔喬治說,「你這一生中都相當清楚白人是什麼德性,你為何不聽他們的呢?只要你幹好鐵匠的工作,不消多久,他們就不會來找碴了。」

  「走了那麼遠的路,現在又得重新打包上路!」瑪蒂達大叫道,「兒子,別這樣整你的家人好嗎?」

  愛琳也附和說:「湯姆,求求你,我很累了!真的累極了!」

  可是湯姆的表情很冷酷堅決地說:「除非我們立場堅定,否則事情永遠沒有改善的一天。我不要留在一個自由人沒有任何權利的地方,而且我也不要求任何人和我一道走。可是我們會整裝打好包,明天就離開。」

  「我也跟你一起走!」阿瑟福德憤憤地說。

  當晚,湯姆獨自一人散著步,罪惡般思索他加諸家人身上的難題和困境。回憶起這幾個星期來全家人一路上所受的顛簸、所吃的苦頭……而且他也想到瑪蒂達經常說的:「在逆境中努力追求、奮鬥,終有一天一定會轉為順境。」

  當一個念頭突然衝激著他時,他仍繼續散步了一個小時,讓這份計劃慢慢地在腦中成形。然後很快地大步走回到他家人睡覺的馬車去。

  隔日清早,湯姆告訴詹姆士和路易斯為愛琳和小孩們搭個臨時的小屋,因為他需要那輛馬車。當全家人都很驚訝地在他身旁圍觀時,維吉爾協助他卸下厚重的鐵砧,抬到一塊剛鋸下來的樹幹上。未到中午之前他已架起一個臨時的鍛鐵爐,而每個人仍在周圍注視著。他再把馬車頂端的帆布掀掉,再把側邊的木樁拆掉,只留下空空的馬車平臺,上面可擺設他那些笨重的工具。此時,大家才漸漸地覺察到湯姆想把他的理想轉化為現實的驚人構想。

  當週末來臨前,湯姆就已開始駕著他那流動的鐵匠鋪穿梭于鎮間。街上沒有一個男人、女人或小孩不但足觀看那鐵砧、鍛鐵爐、冷卻盆和放著各式工具的箱子,全都用木頭牢固地釘在馬車上。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁