學達書庫 > 外國文學 >  | 上頁 下頁
二二二


  翌日清晨,大家在維吉爾的率領下到田裡工作時正面碰到那騙子,都使給他一個憤怒的眼神。骨瘦如柴,面色蒼白的喬治·強森立刻澄清立場來消退大家的怒氣。他那削瘦的臉通紅,說話時喉頭上下地滑動:「我並不怪你們恨我,可是我能否請你們再耐心地等一陣子,看我是否如你們所想得那樣壞。你們是我生平第一次接觸的黑奴,可是我覺得你們的黑色和我的白色一樣自然無異。我只憑人的表現來評斷他,絕不會是膚色。此外,我還知道一件事,你們是我在餓得走投無路時給我東西吃的黑奴,而這是許多白人做不到的事。現在墨瑞先生似乎已下定決心要物色個工頭,但我知道你們一定會想法子排擠我。可是我想假如你們果真那樣做的話,他一定會再找個人來代替我的職位,屆時的情況可能更糟。」

  家中一時沒人知道如何回答。除了放手一搏,回去工作以靜觀其變外,似乎已無他法了。而大家都偷偷地觀察到他和大家工作得一樣勤奮、賣力——事實上,他渴望向大家證明他的誠摯。

  湯姆和愛琳的第三個女兒維妮在新工頭到來的第一個星期後出生。至目前為止,當大家在田裡時,喬治·強森已敢大方地坐下來和大家共進午餐,他似乎沒去注意阿瑟福德總是很陰森地站起來,嘴裡咒駡著移到別處。「你們都看得出來我對工頭的職務全然不懂,因此我極需要你們的指導。」喬治·強森很坦白地告訴他們,「我想如果墨瑞先生來察機時,沒看到我在做他想看的工作時,似乎不太好。」

  當晚,當大家在奴隸排房內討論要開始訓練這個工頭時,這個主意使平日嚴肅的湯姆都為之發笑。大家都同意這個責任自然而然地該歸給一直在處理田裡活兒的維吉爾。「第一件事情,」他對喬治·強森說,「你在許多方面必須改變作風。根據我們的觀察,主人來巡視時不可能讓我們有機會給你訊號、要你快點跑離我們,所以不要和我們混得太親近。因為你也知道白人和工頭照理說是不該和黑奴太接近的。」

  「嗯,在我的故鄉南卡羅來納,黑奴似乎從不接近白人的。」喬治·強森說。

  「那些黑奴真聰明!」維吉爾說,「第二件事,每個主人都希望看到他的工頭把黑奴督促得工作比以往更勤奮。因此你必須學著大聲吼叫『你們這些黑鬼,動作快一點!』諸如此類的話。而每當你在主人或其他白人身旁時,絕不可像現在一樣直呼我們的名字。你要學著咆哮和咒駡,而且要罵得聽起來很惡毒,讓主人認為你不是那麼好惹的。」

  當墨瑞主人再次到田上巡察時,喬治·強森使出全身的力氣大吼。詛咒,甚至一一地威協每個在工作的人。「他們做得如何?」墨瑞主人問道。「還馬馬虎虎。」喬治·強森懶洋洋地說,「可是我想再過一兩個星期後就會完全上軌道。」

  當晚,全家人都笑得前仰後合,模仿喬治·強森的凶樣和墨瑞主人滿意的神情。後來當歡笑聲消退後,喬治·強森靜靜地告訴大家:即使他在戰爭尚未摧毀他的家園和農作物之前他也是又髒又窮、一文不名,直到後來才稍微好過些。「他是我們所遇見唯一坦陳自己身世的白人。」維吉爾表達了大家一致的讚賞。

  「說實在話,我很喜歡聽他說話。」莉莉·蘇說。而小喬治嘲弄說:「他說起話來也像那些低賤的窮白人。但唯一不同的是,他是我所見過第一個最坦然處之的人,大部分的窮白人都以自己的身份為恥。」瑪麗笑著說:「這個人可不怕什麼羞恥,看他吃東西時那副狼吞虎嚥的樣子就知道。」

  「看來,我們對『老喬治』似乎都有相當的好感。」瑪蒂達說道。當大家一聽到這個他們一手調教出來的工頭被冠上新的綽號「老喬治」時,不禁哄堂大笑。實際上,他年輕得可笑。而瑪蒂達說得對,大家都出乎意外地由衷喜歡他。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁