學達書庫 > 外國文學 > 根 | 上頁 下頁 |
一九一 |
|
「她和那鐵匠都是虔誠的基督徒嗎?」 「是的,他們都是,」他說道,「特別是艾瑪小姐,她讀了許多聖經。」 當湯姆剛吃完第三盤時,他的奶奶又替他添上更多,雖然他一再地搖頭婉拒。最後,他只好示意:「留一些給喬治回來時吃吧!」 「留給他很多了,你是知道的!」瑪蒂達說道,「再來一塊烤兔肉……再多點青菜……還有這墩冬瓜……瑪莉茜小姐也送來一塊她做給大房子客人吃的蛋塔。你們都知道這有多好吃——」 當湯姆開始把叉子放進蛋塔時,龐必叔叔清清嗓子開始說話,這時每個人都靜肅下來聽他說:「孩子,你開始替馬和騾子上鐵掌了嗎?」 「他們讓我把舊鐵掌拔出來,可是還沒要我釘上去。」湯姆說他想起昨天,他必須把馬的雙腳綁起來才能工作。雞仔喬治大聲地叫囂著,「想必他還沒有被馬後腿踢過的經驗吧!除非一個人很清楚自己在做什麼,否則是相當容易被馬腿搞糊塗的!我聽說有個黑人鐵匠從後面釘馬掌時,被那匹馬踢得前翻後仰!」當他笑完後,他問道:「補一個鐵掌可賺多少錢!」 「那些人都付給亞斯裘一個鐵掌一角四分。」湯姆說。 「好像沒有鬥雞賺得多廣雞仔喬治大叫。 「哼,做鐵匠比鬥雞出息多了!」濟茜奶奶很不屑地怒駡,她的語氣是如此的斬釘截鐵,使得湯姆幾乎想跳起來擁抱她。然後,濟茜又繼續問,聲音突然變得很溫和:「孩子,他們有沒有教你如何打鐵?」 湯姆很高興她如此問,因為他也想讓家人分享他在那邊所做的事:「奶奶,每天清晨很早,趁著以賽亞先生尚未抵達前,我就把鍛鐵爐的火升好,然後再把我知道他當天所需要的工具擺出來。因為當一個人在烙鐵時,不能因為要找根鐵錘來打而讓紅熱的鐵塊冷卻下來——」 「主啊,這孩子已是個鐵匠了!」莎拉大姐驚叫道。 「不,還沒,」湯姆說,「我只是他們所說的『打鐵的』。假如以賽亞先生在做些重活,像馬車軸或犁頭時,我就用大鐵錘打他的小鐵錘敲的地方。有時當他開始其他的工作時,就會讓我去收拾一些簡單的小活計。」 「他何時會讓你開始上鐵掌呢?」雞仔喬治仍然追問,好像要使他的兒子難堪。可是湯姆咧嘴笑笑說:「還不知道,爸爸,可是我想只要他一覺得我不再需要他的幫忙時,就會讓我自己做。就像你說的,我還需要被踢好多次。事實上,有些凶馬不僅會踢,還會趁你不注意時把插頭咬掉。」 「有許多白人到那家打鐵鋪嗎,孩子?」莎拉大姐問道。 『是的,好多!而且每天至少會有十多個人站在鋪裡邊聊邊等著以賽亞先生把他們的工件加工好。」 「好,你在那裡有沒有聽到任何我們沒聽到的消息?」 湯姆想了一下,試著去回憶以賽亞先生和艾瑪小姐認為他們最近聽到白人所講的最重要消息:「嗯,有樣東西他們叫做『電報』,那是華盛頓特區某個叫做摩爾主人所發明的,那可用來很清楚地和巴爾的摩的人說話。他們說摩爾主人說:『上帝做了什麼事?』可是我一直體會不出那句話的意思。」 在座的每個人都轉向瑪蒂達,因為她是個聖經專家,可是她似乎也很困惑。「我——嗯,我不是很確知,」她不很肯定地說,「可是我相信我在聖經裡從沒讀過那一段。」 「媽媽,」湯姆說,「這句話似乎與聖經無關。好像只是某種透過空氣用來長途講話的東酉。」 然後他問大家是否知道幾個月前,波克總統在田納西的那什維爾郡因痢疾而死,而且已由查克禮·泰勒總統繼任。 「每個人都知道那件事!」雞仔喬治大喊。 「哼,你既然知道那麼多,怎麼從沒說給我聽過。」莎拉大姐厲聲地說。 湯姆說:「那些白人,特別是他們的小孩子,現在開始唱著一種很像我們的歌,可是那些歌都是由一個名叫史蒂芬·福斯特的主人所寫的。」湯姆唱了幾句他所記得的「老黑奴」和「肯塔基老家」。 「所起來真像是黑人的歌!」濟茜奶奶尖叫。 「以賽亞先生說福斯特主人在成長的過程中用許多時間聆聽黑人在教堂裡、汽船上和碼頭邊所唱的歌。」湯姆說。 「難怪!」瑪蒂達說,「可是你沒聽過我們黑人自己也作歌嗎?」 「有的。」湯姆說道。他還說那些拿活給以賽亞先生做的自由黑人談了許多有名的北方黑人。那些黑人為奴隸制度而戰,四處旅行演講,把他們在逃到北方投奔自由前的奴隸生涯和遭遇說得聽眾又哭又笑。「像有一個名叫腓特烈·道格拉斯的黑人,」湯姆說,「他們說他幼年時在馬裡蘭是個奴隸,但他自學讀書寫字,最後終於用工作節省下來的錢買回自己的自由。』當湯姆繼續說時,瑪蒂達向雞仔喬治投了一個意味深長的眼光,「他們還說他每到一個地方就有上百個聽眾聚集在聆聽,而且他還寫了一本書,甚至開始辦報社。」 「媽媽,另外還有一些出名的婦女。」湯姆望著瑪蒂達、濟茜奶奶和莎拉大姐,然後告訴她們有個據說身高達六英尺,而且以前也是個奴隸的蘇潔那·特魯絲小姐。雖然她不識字,也不會寫,但她的演講也吸引了大批的黑人和白人。 立刻從座椅上跳起來的濟茜奶奶開始瘋狂地揮手說:「我看我現在也需要到北方去演講。」她模仿自己正對著一大群聽眾演說,「你們這些白人全聽我濟茜說,我們不要再如此窩囊地活下去!我們黑人已厭惡極了被奴役!」 「媽媽,這孩子說那女人有六英尺高呢!你不夠高啦!」雞仔喬治邊說邊揚起笑聲,而在座的人故作憤怒地瞪著他。相當懊惱的濟茜奶奶只好坐了下來。 湯姆又告訴他們另一個聞名的女逃奴:「她叫赫莉特·杜伯曼,她不計其數地回到南方來率領許多像我們這樣的人乘坐那種叫做『地下鐵』的東西到北方投奔自由。由於她做了太多次,因此白人拿出四千元的懸賞要捉拿她,不管是死是活。」 「上帝慈悲,我一輩子也沒想過白人會付那麼多錢來捉黑奴!」莎拉大姐說。 他告訴他們在遠方有一州叫做加利福尼亞。據說當兩個白人在建鋸木廠時,在地面下發現一處令人難以置信的金礦,從此成千上萬的人爭先恐後地坐著馬車、駕著騾車或甚至徒步到那個據說用鏟子鏟幾下就可挖出黃澄澄金子的地方去。 他最後說,現在北方有兩個名叫史蒂芬·道格拉斯和亞伯拉罕·林肯的白人正進行著對奴隸制度的激烈爭辯。 「哪一個支持我們黑人?」濟茜祖母說。 「嗯,聽來像是林肯主人。」湯姆說。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |