學達書庫 > 外國文學 >  | 上頁 下頁
一三七


  七十九

  當華勒主人帶著一個他最喜歡的表弟來家裡吃晚餐時,康達凝神地傾聽他們兩人坐在馬車後頭所談的話題。

  主人說:「前幾天在一個郡政府拍賣會上,我很訝異地看到農奴竟然賣到他們幾年前被買來時的兩三倍。而且從我在官報上所看到的廣告說木匠、石匠、鐵匠、皮革匠、制帆匠、樂師等的價格竟可高達二千五百元。」

  「棉花季節一到,每個地方都一樣!」主人的表弟大聲叫道,「我曾聽說我們國家已有超過一百萬名的奴隸了,但不斷進來的奴隸船似乎還未能運來足夠的新黑奴,以補充南方地區為供應北方市場需求而造成的人手不足。」

  「讓我擔心的是太多失去理智的棉商為了急於賺取暴利,也許已開始覬覦弗吉尼亞州。我們終究會失去高品質的黑奴,甚至最好的育種存貨,那簡直是不用大腦的愚昧!」主人說。

  「愚昧?難道弗吉尼亞的黑奴不是供過於求?我們養他們的費用比他們為我們工作的效益還高!」

  「也許是現在,」主人說:「但你怎能預測五年,甚至十年後我們的需求會如何呢?誰又能在十年前就已預測出如今棉花業竟會如此景氣,棉花需求量竟會如此激增呢?我從來不贊同你說保留黑奴會耗費許多的論調。難道他們所吃的不是他們自己栽種、收割的嗎?而且他們通常很多產——每生一個小孩就增值一筆錢。此外,許多黑奴相當聰明,能夠學習技藝使自己變得更值錢。我很確信奴隸和土地是當今最好的投資,為了這理由,我是不會賣掉奴隸的——他們是我們社會體制中的脊樑。」

  「這種體制也許已開始無形地在改變。」主人的表弟說,「看看那些暴富的鄉下農夫四處傲慢地高視闊步,好像他們已踏進農場主人的階級。而就只因為他們買了一兩個體弱的黑奴,折磨他們去種植少得可憐的棉花田和芋葉田,讓他們操勞至死。這些人簡直令人鄙視透頂,但他們卻又繁殖得比黑人快。不消多久,他們的人數就會多得霸佔我們的土地,甚至我們的勞工。」

  「嗯,我認為沒有什麼好擔心的。」主人低聲輕笑,似乎對他的想法感到發噱,「只要窮白人和自由黑人爭著去買那些被摒棄不用的黑奴,咱們就沒啥大礙了。」

  他的表弟也跟他一起哈哈大笑起來:「是啊!那簡直不可思議!我聽說城裡有一半的自由黑奴日以繼夜地工作,準備貯夠錢來贖回他的親戚,然後再放他們自由。」

  「這也是為何南方會有那麼多自由黑人的原因。」主人說道。

  「我覺得弗吉尼亞縱容太多的自由黑人了。」他的表弟說,「並不只是因為他們贖回他們的親戚而削弱我們的勞動力,而是又生產增加更多的自由黑人。他們也是大部分暴動的禍源,我們永遠都不能忘記裡士滿的那個黑人鐵匠。」

  「沒錯!」華勒主人說,「但我仍然認為需要制定良好且嚴格的法令來使他們安份守己,並給搗亂分子適切的教訓以警告他們,那樣大部分的人在這城裡才能盡其所用。我聽說他們現在開始壟斷大部分的行業了。」

  「在旅行時,我就親眼看到他們的發展是如何的蔓延擴大。」他的表弟說,「其中有倉庫和河岸港口的工人、商人、承辦殯葬的人、園丁,當然也有上等的廚師和樂師!而且我也聽說林奇堡的整個城市連一個白人理髮師也沒有。我想我必須留鬍子了!我絕不會讓他們拿著刮胡刀靠近我的喉嚨!」

  他們兩人都笑了。但主人隨即嚴肅起來,他說:「我認為這些城市也許正在醞釀一個比自由黑人更嚴重的問題——我是指那些油嘴滑舌的奴販。我聽說他們以前大多是客棧老闆、投機商人、三腳貓的教師。律師、牧師等。其中有三四個曾在郡政府處向我說願意出高價買我的奴隸。還有一個竟大膽到把他的名字留在我家!據我所知,他們全是食肉不見骨的禿鷹。」

  當他們抵達大房子時,康達——好像沒有聽到他們所說的一言一語——立刻跳下來扶他們下車。在他們人內,洗淨一身的塵埃,然後坐在書房召喚蓓爾把飲料端來時,蓓爾和農場上的每個人都已從康達那兒得知主人沒有把他們賣掉意思的重大消息。而且晚餐後不久,康達把整個對話的內容盡其所能地一五一十重複給那些全神貫注在聆聽的奴隸們知道。

  大家靜默了一會兒後,曼蒂大姐說:「主人和他的表弟談到有關自由黑人存錢贖回他們親戚的事,我想要知道那些自由黑人是如何自我贖身的!」

  「嗯,」提琴手說,「在許多城市裡,有的主人會讓他們的奴隸學做生意,然後要他們繳出所得部分,就像主人對我的作法一樣。因此存了十年十五年後,假如夠幸運的話,一個在外做生意的黑奴就可以有能力償還欠主人的錢來買回自己的自由。」

  「那是你馬不停蹄地到處拉提琴的原因嗎?」卡托問道。

  「你以為我愛看白人跳舞嗎?」提琴手回答道。

  「你存夠錢了嗎?」

  「假如我存夠了,現在就不會在這裡讓你問這個蠢問題。」每個人都大笑。

  「無論怎樣,你到底快存夠了嗎?」卡托依舊堅持地問道。

  「我不會放棄的,你會嗎?總之比上禮拜多,比下禮拜少!」

  「好吧,但當你存夠時,你要怎麼辦?」

  「滾啊,兄弟!往北方去!聽說北方有些自由黑人過得甚至比白人好,那聽起來相當不錯。到時我就會搬到那些高尚混血兒的隔壁,開始用上流社會的腔調說話,和他們一樣穿著絲綢緞子,而且開始彈豎琴,參加讀書討論會和培植花卉以修身養性等等。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁