學達書庫 > 外國文學 >  | 上頁 下頁
二二


  十七

  父親講到抓奴隸和白種食人族的事讓拉明嚇壞了,當晚因連連做惡夢而叫醒康達好幾次。隔日,當康達放牧歸來後,他決定轉移弟弟的心緒——連同自己的——不要再想此類的事,因此他告訴弟弟有關他們聲名顯赫的伯父們。

  「爸爸的哥哥們也是卡拉巴·康達·金特的兒子,我的名字就是由他那兒來的。」康達很驕傲地說,「但他們是瑟媛祖母所生。」見拉明一臉不解,康達繼續解釋:「瑟媛祖母是爺爺的第一任太太,她死後,爺爺才娶我們的愛莎祖母。」康達把樹枝擺在地上,排出金特的家譜,但他看得出來拉明還是不瞭解。他歎了口氣,開始改談伯父們的探險,過去當父親談及時,康達自己經常嚇得毛骨悚然。

  「伯父們都沒有娶妻,因為他們熱愛旅行,」康達說。「曾經連續好幾個月,他們風餐露宿,在火熱的太陽下旅行。父親說他們曾橫過綿延不斷的熱沙丘——那兒從不下雨。」伯父們曾到過一個地方,康達說在那兒,樹木都很濃密,因此森林裡白晝和黑暗一樣暗。那地方的人都只和拉明一樣高而已,而且,和拉明一樣,也都是全身光溜溜——即使長大成人後也這樣。他們用袖珍型的毒箭射殺大象。還有另一個地方,一個大人國,伯父們看過當地的戰士能把獵矛扔得比孔武有力的曼丁喀族人的兩倍還遠,而舞者能跳過高於他們自己的頭——那比嘉福村中最高的人還多出六個手掌長。

  睡覺前,當拉明瞪大眼睛看著時,康達演出他最喜愛的故事——他到處蹦跳,手上拿著一把假想的劍亂揮亂砍,好像拉明是伯父們在每日旅程中所驅退的土匪,而他身上滿掛著象牙、珍異石頭和黃金,步向偉大的「辛巴威」黑城。

  拉明要求再多講些故事,但康達要他去睡覺,以前每當康達在聽完父親說完此類的故事後便被命令去睡覺時,他會躺在自己的床墊上——如同他弟弟現在一般——內心影繪出伯父們的故事。康達有時甚至會夢到他隨伯父們旅遊到所有奇異的地方,在那兒,他和生活習慣、長像、行為完全異于曼丁喀族的人說話。只要一聽到伯父們的名字,他的心跳就會加快加速。

  幾天後,伯父們的名字以一種興奮的方式傳到嘉福村,康達幾乎高興得無法自已。那是個酷熱安靜的午後,正好村中每個人都坐在門邊或麵包樹下乘涼時,突然從鄰村傳來一陣銳利的鼓聲。康達和拉明也像大人們一樣,豎起耳朵仔細地聽鼓聲在說什麼。當拉明聽到父親的名字時,喘得很大聲。他還小,聽不懂其他的話。所以康達把消息念給他聽:從太陽升起的方向,約五天的路程外,約尼和索羅正在成立一個新村落。他們希望在往後的第二個新月時,看到歐瑪若參加他們的祝福典禮。

  鼓聲停止了,拉明充滿了許多疑問。「他們是我們的伯父嗎?那地方在那裡?爸爸會去那兒嗎?」康達沒有回答。因為他已沖過村子到村長家,幾乎沒聽到弟弟的話。其他人都已聚集在那兒——歐瑪若也趕到了,大腹便便的嬪塔緊跟在後。每個人看著歐瑪若和村長做簡略的交談後,歐瑪若給他一個禮物。傳活鼓現放在一堆小火旁,鼓皮已加熱到緊繃的程度。很快地,群眾看著村長擊出歐瑪若的回話:若阿拉准許的話,他會在往後的第二個新月前趕到他哥哥的村落去。

  就在歐瑪若出發的前幾天,一個遙不可及的想法突然閃過康達的腦際。爸爸有可能讓我與他同行嗎?康達無法再想其他的事了。一注意到康達出奇地靜,他的牧羊同伴,甚至西塔法,就讓他自己獨處。他對一直視他為英雄的弟弟突然變得很暴躁,因此拉明跑到一旁,覺得受到傷害,而且茫然不知所措。康達意識到自己的行徑,覺得很難過,但他無法控制自己。

  他知道偶爾有一些幸運的男孩會被獲准與父親伯叔或成年的哥哥共同去旅行。但他也知道那些人中沒有人年紀像他這麼小,除了一些沒有父親的男孩在祖先的法律下得到特許外。這樣的男孩可以緊跟在任何大男人的後面,而這位大人不可拒絕與他共用自己的所有東西,即使是延續好幾個月的旅行,只要這位男孩跟得上腳步,做好他被吩咐去做的事。此外,除非對方對他說話,否則不准開口。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁