學達書庫 > 外國文學 >  | 上頁 下頁
二一


  就在最近,有位女孩出去采藥草時失蹤了,在此之前,兩位大人出去打獵也失蹤了,每個人都深信是「土霸」把他們拖走。他當然記得他村的鼓聲曾傳出警告說「土霸」拖走了某人或是「土霸」就在附近。此時男人們會武裝起來,加緊戒嚴和站崗;受驚嚇的女人們則很快地把所有的孩子都聚在一起,藏在離村落很遠的樹叢內——有時候會藏好幾天——直到他們覺得「土霸」已離去。

  康達回憶起曾經有一次他坐在安靜的樹叢內那棵自己最喜愛的樹下放牧,當他不經意地朝上看時,他嚇了一跳,在自己頭頂上的樹中,大約有二三十只猴子群集在樹葉濃密的樹枝上,站得和雕像一樣,一動也不動,長尾巴垂下。過去康達一直認為猴子是一種嘈雜亂竄的動物,他永遠無法忘懷它們如何靜肅地觀看他的一舉一動。他真希望他現在能坐在樹上,觀看「土霸」在地面上的行動。

  下午,在拉明問他有關「土霸」的事後,趁著趕羊群回家的時候,康達向同伴提起了這個話題——於是他們開始談論有關他們的所聞。有一個名叫丹巴·康特的男孩說有一個很勇敢的叔叔曾經走得很近去「嗅土霸」,因為他們有股特殊的臭味。所有的男孩都曾聽說「土霸」把人拖去吃掉,但有些人聲稱被「土霸」偷走的人不是被吃掉,只是被帶到大農場去工作而已。西塔法·西拉搬出他祖父的話:「全是白人的謊言!」

  等下次一有機會,康達就請求歐瑪若:「爸爸,請你告訴我你和伯父們如何在河邊看到『土霸』的,好嗎?」很快地,他又接著說:「這件事情要一五一十地告訴拉明。」康達似乎覺得父親在微笑,可是歐瑪若只是咕噥幾句,很明顯地他不想在那時談論此事。但幾天後,歐瑪若邀了康達和拉明到村外去采草根。那是光著身子的拉明第一次和父親出去,他簡直樂不可支。他知道是哥哥的功勞才會帶來此機會,因此緊緊地拉住哥哥的衣服。

  歐瑪若告訴兒子們,當初在他們接受成人訓練後,他的兩個哥哥約尼和索羅就離開了嘉福村,但隨時間的流逝也傳來他們成為他鄉異地名旅行家的消息,他們第一次返家是聽到村中傳去歐瑪若長子出生的鼓聲。他們日以繼夜、不眠不休地趕路來參加命名典禮。久別重逢時,此二兄弟喜不自勝地擁抱他們兒時的卡福玩伴,有人很傷心地告訴他們其他人死的死、失蹤的失蹤——有的被燒死,有的死於可怕的火箭下,有的被綁架,有的在種田、打獵或旅行時失蹤——這全是「土霸」所引起。

  歐瑪若說他的兄長當時很氣憤地問他是否願意加人他們一起去看「土霸」在做什麼,看看他們已做了什麼。因此三兄弟小心翼翼地藏匿在樹叢裡,沿著肯必·波隆河走了三天,直到他們發現他們正在找的目標。大約有二十艘土霸的大船停泊在河上,每艘都大得可以容下全嘉福村的村民,船上的船桅有十個人高,桅頂綁著白布。附近有個小島,島上有個堡壘。許多土霸在那兒走動,黑人走狗則跟在身旁,堡壘上和小船裡都有人。他們把小船上裝載的靛豆、棉花、蜜蠟和獸皮運到大船上。歐瑪若說:還有許多他無法描述的事,是那些土霸如何鞭答和刻毒淩辱那些被俘虜的人。

  有好一會兒歐瑪若一直沉寂,康達意識到父親正在想其他的事來告訴他。最後他終於開口:「現在嘉福村被抓走的人已沒有以前多了。」他說當康達還是個嬰兒時,統治岡比亞這地區的巴拉國王下令不准再以燒毀村落來俘虜或殺害他的子民。在憤怒的國王派軍隊把大船燒掉,殺光船上所有的「土霸」後,很快地,「土霸」的屠殺行為真的停止了。

  「現在,」歐瑪若說,「『土霸』每艘進入肯必·波隆河的船必須鳴槍十九聲以示向巴拉國王敬禮。」他說國王的私人隨從現在也供應「土霸」所需的大部分奴隸——通常是罪犯,欠債者或是陰謀要推翻國王的人。歐瑪若說每當土霸的船開始在波隆河上找著買奴隸時,似乎就有越來越多的人被定了罪。

  「可是連國王也無法抑制有些人從自己的村中『偷人』,」歐瑪若繼續道,「你知道有些人從我們村中消失,也知道過去幾個月中村中又失蹤了三個人;你也聽過來自別村的鼓聲。」他激憤地看著兒子,又慢慢地說道:「我現在要說的是你們要多聽一一你們若不照我告訴你們的話去做,也許你們可能會永遠被偷走!」康達和拉明聆聽著,內心升起一股畏懼。「可以的話,永遠不要獨處,」歐瑪若說道,「而且可以的話,絕對不要晚上出門。無論是白天或夜晚,只要你單獨一人,能避開的話,儘量遠離高草堆或樹叢。」

  歐瑪若又說道:「將來即使你們長大成人後,也要隨時隨地留心『土霸』。他們常常射出火箭——這在遠處就可聽到。而且當你看到從任何村落外飄來煙霧時,那有可能是『土霸』炊煮的火——通常都很大。你們必須仔細地觀察他們的跡象以辨別他們往何處去,他們的足印比我們重多了。你們會認出他們留下的跡象與我們不同——他們折斷樹枝、草莖。當你們走近他們曾到過的地方時可以嗅出他們留在那兒的氣味,聞起來像落湯雞的味道。許多人說『土霸』散發出一種我們感覺得到的東西。假如你們感覺到時,要保持鎮靜,因他們在遠處就可被感覺。」

  可是光知道「土霸」還不夠,歐瑪若說:「我們中有許多人是他們的跑腿,他們是卑鄙的叛徒。可是不認識他們就無法辨認出他們。因此,在叢林內絕不要隨便信任你不認識的人。」

  康達和拉明坐著,怕得全身僵硬。「你們要相當瞭解這些事,」他們的父親說道,「你們必須知道我和你們的伯父所看到發生在被偷俘虜身上的事。我們當中的奴隸和被『土霸』帶走的奴隸有別。」他說他們看到被偷走的人被鎖在河岸邊又大又堅固層層都上枷的木檻裡。當小船從大船把「土霸」載上岸時,被偷走的人就被拖到檻外的沙岸上。「他們的頭髮都已被剃掉,而且全身也都被油抹得油亮。首先他們被強迫上下蹲跳,」歐瑪若說,「然後,當『土霸』看夠了,就下令強行把俘虜的嘴打開,以查看他們的牙齒和喉嚨。」

  突然,歐瑪若的手指去碰觸康達的「下體」,康達跳了起來。歐瑪若說:「然後他們拉出俘虜的『命根子』來檢查,甚至女人的『私處』也要查看。『土霸』最後會再命令他們蹲下,把燒紅的烙鐵往他們的背部及肩膀一『嗤』。頓時尖叫打滾掙扎此起彼落,然後被運往水上,在那兒所有的小船都等著把他們運到大船。我哥哥們和我看到許多人趴到地上,用手猛刮一些沙土來吃,好似最後要再一次把握自己的家園,然後他們被拖走,被猛力地鞭韃。即使到了小船上,有些人仍繼續與打在身上的皮鞭子搏鬥,於是跳人水中。水裡滿是灰背白肚惡齒凶口的可怕長魚,鮮血頓時染紅了整個河水。」

  康達和拉明彼此緊抱著,也捏著彼此的手。「你們最好知道這些事,免得將來你媽媽和我要為你們殺一隻白公雞。」他看著自己的兒子說,「你們知道這是什麼意思嗎?」

  康達勉強點了頭,似乎也回了神地說:「當有人失蹤時,爸?」他曾看過許多人家圍坐在一隻在滴血掙扎的白公雞旁,瘋狂地對阿拉神叫喊。

  「是的,」歐瑪若說道,「假如白公雞死時胸部朝下,表示還有希望。可是若白公雞掙扎死亡時背部朝下,那就表示全然無希望了。此時全村的人會和這個家庭齊聲向阿拉神哭訴。」

  「爸——」拉明的聲音因恐懼而哽咽,嚇了康達一跳,「大船把這些人運到那裡?」

  「老人們說是到『鐘山渡』,」歐瑪若說道,「在那兒,奴隸被賣給叫做土霸·庫米的食人族,他們專吃我們。沒有人知道別的事情了。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁