學達書庫 > 外國文學 > 副領事 | 上頁 下頁
三七


  「我向你保證,我不知道。她這個人簡直就是……一個謎,我一點兒弄不清楚,就像今天早上,」我正在說一樁可能不該說的事情,夏爾·羅塞特想,然而,副領事焦急的神情,那樣看著他,迫使他不由自主地說出一個秘密,「她送我到花園門口的時候,突然她哭了……看不出什麼明顯的原因……她沒有說為什麼……我看,她的一切行為舉止,好像都是這樣,是的……」

  副領事的目光從夏爾·羅塞特身上移開去,他的手抓在石欄上,手在用勁。

  「你是幸運兒,」他說「能讓這個女人流淚。」

  「你說什麼?」

  「我曾聽說……她的世界,就是淚水的世界。」

  夏爾·羅塞特結結巴巴地說,副領事搞錯了,他敢賭咒,不是他讓安娜-瑪麗·斯特雷泰爾流淚的。副領事看了看他,露出一個會心的微笑,他顯得很幸福。

  「如果你再見到她,請你務必跟她說說我,」他笑了笑,「我人就要崩潰,羅塞特,你要幫幫我,我知道,你沒有任何理由來幫我,可是,我的力量就要完了。」

  「他真會哄我。」夏爾·羅塞特暗想。

  「你到孟買去吧。」

  這時,約翰一馬克·H終於說道:「我不去孟買了……是的,我這麼說,你一定很吃驚……」他笑了笑。「我對她太動感情了,所以,我不去孟買了。我之所以跟你一味地談論這件事,就是因為,對我來說,平生頭一回,一個女人觸發了我的愛情。」

  副領事說時,聲音裡帶著異常輕快的情調。夏爾·羅塞特再也聽不下去,他再也聽不下去。

  「我不知道我是怎麼搞的……每天早晨,看見她穿過花園的時候,還有昨天晚上,她對我說話的時候……但願我沒有太讓你厭倦。」

  「不用客氣!」

  「這件事,我應該跟你談的,是吧,因為我想,你很快就會再見到她,我可不行,我呢……目前,我什麼也不能做。我並沒有什麼奢望,就想再見見她,像別人一樣,待在她周圍,即便要我保持沉默,我也認了。」

  畸!外面已經這麼熱,霧就像蒸汽一樣,夏爾·羅塞特回到臥室裡,他想逃走。

  「請你說說吧。」副領事說。

  「沒什麼可說的,你不需要別人代你求情。」他開始發火,他敢發火了。「另外,你剛才說的這番話,我不相信。」

  副領事站在臥室的中央,望著恒河。夏爾·羅塞特看不見他的眼睛,但卻看見他的嘴角癟在那裡,仿佛在笑。夏爾·羅塞特等著。

  「那麼,依你看,為什麼我要說這番話?」

  「也許,為了對這番話信以為真吧。不過,老實說,我不知道,剛才,可能我說話嗆了一點,我太累了。」

  「你看,愛惜這東西,是不是人的一種胡思亂想呢?」

  夏爾·羅塞特叫喊起來,說他就要走啦,然而卻沒有離開。他又說到孟買。五個星期以來,副領事那麼等呀盼呀,現在他突然又……值好像不可能吧。副領事說,今天晚上,他倆可以再談這個問題,他非常希望今天晚上,在俱樂部,能和他共進晚餐。夏爾·羅塞特說,這不可能,他要去尼泊爾兩天。副領事轉過頭來,看著他,說他在撒謊。夏爾·羅塞特不得木發誓說,他真是去尼泊爾,他發了誓。

  他倆突然之間,都失去話茬兒,不再出任何動靜。很長時間的沉默,間或,被一兩句生拉硬扯出來的話打破,說的是那個在恒河裡游泳的瘋姑娘,她不同於一般的瘋姑娘,他見過嗎?夏爾·羅塞特問。這期間,他的手始終括在房門的把手上。

  沒見過。

  夜裡就是她唱歌的,他知道嗎?

  不知道。

  還有,她大部分時間都在恒河岸邊,就在附近一帶,不會走太遠,哪裡有白人,她便會跟到哪裡,總是那樣,仿佛是出自她本能的一種行止,但說來也奇怪……她從來不貼近白人……

  「一個還在搏動的已經死亡的生命,」副領事最後說,「不過,她從來不會貼近你,是嗎?」

  是的,可能是的,是這樣的。

  黃昏一樣的天,車子在筆直的馬路上面行駛,仿佛在三角洲的稻田裡面行駛。

  安娜-瑪麗·斯特雷泰爾依靠在米歇爾·理查遜的肩頭睡著,米歇爾·理查遜的一隻胳膊伸在她腰間,攬著她。兩人的手一隻放在另一隻上。夏爾·羅塞特在她的另一邊。彼得·摩根和喬治境萊恩倆人乘坐喬治·克萊恩的那輛黑色的郎西雅,兩車出了加爾各答城關/分頭各自駛去。

  遼闊的沼澤,數不清的坡面縱橫其間。坡面上,到處可見,雙手裸露的人,他們一個接著一個,組成許多長長的隊列。天際成了一條直線,仿佛是在創世之初,草木生長之前;又仿佛是在諾亞時代的洪水氾濫過後;有時,也如同在別處,當你經過一場暴風雨.當雨後複斜陽的時候,所見到的那樣,那時,藍色的棕桐樹,一排排,矗立在水面之上。路上有行人,帶著包裹,帶著水壺,帶著孩子,或者什麼也沒有帶。安娜-瑪麗·斯特雷泰爾睡著,嘴巴露出一絲縫紮,薄薄的眼皮不時地抬起,她看見夏爾·羅塞特坐在旁邊,朝他微微一笑,又睡著了,米歇爾·理查遜也朝他微微一笑。和諧融洽。

  她剛剛醒來。他抓住她的手,緊握著很長時間。她將頭靠在夏爾·羅塞特的肩上。

  「還好吧。」

  坡上是無數的人,他們運送,他們放下,他們回轉時空著兩手,四周是稻田,田埂筆直,水面空空,到處是人,上千的人,上萬的人,身負滿滿的稻穀,走在坡上,長長的隊列,連續不斷,不見後尾兒。他們的勞動工具——兩隻裸露的胳膊,垂擺在肩膀兩側。

  勞累。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁