學達書庫 > 外國文學 > 富蘭克林自傳 | 上頁 下頁 |
三五 |
|
在夏季乾旱的時期,應該在商店開門營業和住戶打開窗戶之前,將塵土清掃乾淨,每隔適當距離集攏成堆,再由清道夫裝入加蓋的大車全部運走。在雨季,集攏起來的污泥不要堆積在街上,以免車輪和馬蹄再把它散播開去。應給清道夫裝備若干大型車廂,車廂安裝在低矮的滑動架上,而不是置於高高的車輪上面。車廂底部分隔為網格狀,並且覆以稻草。這樣一來既可以兜住倒入的污泥,又能夠使水從底部排出,這樣泥漿的重量將大為減輕。這種車廂應在適當距離放置,清道夫用手推車將泥漿運來,等到泥車裡的水分排幹後,用馬匹把它們拖走。」 不過考慮到有些街道過於狹窄,泥車放在那裡占去太多的地方,可能阻塞交通,所以我對建議的後半部分是否切實可行有點懷疑。但是我仍然認為前半部分,即主張在商店開門營業前掃清街道運走垃圾,這在夏天是完全行得通的,因為夏季天亮得很早。有一天早晨七點鐘左右,我走過倫敦河濱街和佛裡特街,發現雖然天色早已大亮,太陽已經出來三個多小時了,可是還沒有一家店鋪開門。倫敦的市民真有點不可思議,他們喜歡在大白天睡覺,卻寧願借助燭光生活。但是另一方面,他們又常抱怨蠟燭稅太高,燈油價錢太貴。 也許有人會認為如此區區小事何足掛齒,真不值得去費心。但是他們應該想到:雖然在颳風的時候,灰沙吹進一個人的眼睛,或是飄入一家店鋪,那不是什麼大事。可是在這樣一個擁有千千萬萬人口的大城市,這些小事就是經常發生的普遍現象,它會對市民的生活產生巨大的影響,造成嚴重的後果。那樣,他們就不會過分地非難那些留意這些似乎微不足道的小事的人了。創造人類幸福生活與其說是一時的天賜良機,還不如說是每日發生的一些微小的事情。比如說,你教會一個貧窮的年輕人自己修面,保養他的剃刀,你由此給他帶來的幸福可能比送他一千金幣還大。因為錢可能很快就花光了,往往只留下那種錢沒花對地方的懊悔。如此一來,他們又要花時間等待理髮師來修面,而理髮師的手指有時很肮髒,口臭更加令人不快,剃刀又鈍。而自己刮臉就不會有這些麻煩,又可以選擇在自己最方便的時候,每天還能享受鋒利剃刀修面的樂趣。正是在這種思想的支配下,我斗膽寫下了前面的建議,希望這些東西可能有一天能夠對我快樂地居住了多年的城市有所裨益,也許對我們美洲的其他城市建設也會有些參考價值。 *** 有一個時期,我被美洲郵政總長委任為他的審計官,代替他協調若干郵政分局的工作,聽取其負責人的工作彙報。他於一七五三年逝世之後,我和威廉·亨特先生一同被英國郵務大臣委任接替他的職位,這個職位的年薪是六百鎊。但是,由於美洲郵局迄今為止從不向英國郵局支付任何費用,所以這筆錢只能由我們自己從郵局的利潤中劃出。為了獲得這筆錢,我們必須對郵局的工作進行一系列的改革,其中有幾項開始時不可避免地要有所花費,所以在最初的四年,郵局拖欠我們薪金達九百鎊,但是其後不久就還清了。當英王政府把我免職時(這完全出於大臣們的奇思妙想,我以後還要提到此事),美洲郵局向英王政府上繳的淨收利潤已經是愛爾蘭郵局的三倍。可是自從他們把我免職以後,他們連一文錢也沒有拿到過。 就在這年,郵局的事務使我能夠去新英格蘭旅行一趟。在那裡,劍橋大學主動授予我文學碩士學位。在此之前,康乃狄克州的耶魯大學出於對我的敬意,也授予我這個學位。這樣,雖然我從來沒有受過大學教育,卻有幸分享這樣的榮譽。我之所以獲得這些學位,是由於我在物理學、電學領域做出的革新和發明。 一七五四年,英國和法國再次交戰已如張弓之勢。商務大臣命令各殖民地的代表在奧爾巴尼召開大會,會同六個部落的印第安人酋長共同商討疆域的防禦問題。漢米爾頓總督接到這個命令之後,就通知州議會,要求議會藉此機會預備一些禮品,贈送給印第安人。總督同時任命了議長(莫裡斯先生)和我作為特派員,偕同托馬斯·佩思先生及秘書彼特組成賓夕法尼亞代表團參與磋商。雖然州議會對會議地點不在本州島有些不滿,但還是通過了這項任命,提供了禮品。大約在六月中旬,我們和其他州的特派員在奧爾巴尼集合。 在我們趕往奧爾巴尼的途中,我出於對當時的防務需要和其他一些重要的利益的考慮,於是就草擬了一項計劃,成立一個全美殖民地的聯盟,使之在一個共同的政府領導之下,這樣也許很有必要。我將這項計劃擬定成章程,在經過紐約時,我把計劃送給詹姆斯·亞歷山大先生和勒內蒂先生看,因為這兩位紳士在政治方面極有研究。他們一致贊同這個提議,這增強了我的信心,於是就在大會上提了出來。此時才知道另有幾位議員也制訂了類似的計劃。大會首先討論了一個先決問題:是否所有殖民地都需要成立聯盟,結果所有代表一致肯定通過。 接著,任命了一個委員會,由每一殖民地各派一名委員組成,審議所提出來的關於成立聯邦的幾個提案,並且向代表會議通報。經過一番比較,委員會選擇了我草擬的計劃,在做了一些修改之後,此項草案被提交大會討論。 按照這個方案,未來的聯合政府將由一名總理負責,總理由國王委任並應得到國王的信任。各殖民地選出代表組成大參政會,代表由各州議會中人民代表選舉產生。在這次代表大會上,代表們就成立聯合政府和有關印第安人的事務進行的辯論持續了好多天。許多代表提出反對意見,於是又產生種種分歧,激烈的辯論日復一日,但是最終所有分歧都被克服了,全體一致把它通過了,並將文件的抄本寄送貿易委員會和各州議會。 不料,這個計劃卻有著奇特的命運:首先各州議會不予接納,因為他們認為聯邦政府擁有過多的權力,在英國,卻又被看作過於民主了。因此,貿易委員會沒有批准,而且也沒有提交國王過目。但是,有人制訂了據認為能夠更好地達到此目的的另一個計劃。按照這個計劃,召集各殖民地的總督以及參政會的成員組成一個聯合大會,共同商討下達徵募軍隊,建造堡壘等事宜。其所需費用向英國財政部提取,事後由英國議會通過法案,向美洲殖民地徵稅來償還此項借款。我的計劃和制訂這個計劃的理由,可以在我已經發表的政治論文集中找到。冬季很快來臨了,那時我住波士頓。我多次跟雪利總督討論這兩個計劃,我們之間就這一問題取得的一致意見也可以在政治論文集中找到。許多人反對這個計劃,但是他們所提出來的各種理由反倒使我認為這是真正行之有效的辦法。到現在我還認為,假如當年採納了這一計劃,大西洋兩岸都會為此感到高興。因為如果殖民地按此計劃聯合起來,就會有足夠的自衛能力,不需要再從英國派遣軍隊。那麼也就沒有必要向美洲徵稅了,而因課稅引起的流血抗爭也就可以避免了。但是,這種錯誤並不少見,歷史上由國家和帝王所造成的錯誤難以計數。 「在芸芸眾生之中,四面眺望 有多少人知曉善與惡, 又有多少人從善而行!」 那些把持政治的人物一般不喜歡考慮並執行新的計劃,因為怕惹麻煩。因此大多數行之有效的措施並不是經過深思熟慮而被採納,往往是出於形勢所迫。 賓夕法尼亞總督贊同我的意見,並把我的計劃送交議會。同時表示他認為這個計劃言之成理,極有判斷力,希望議會仔細研究,予以慎重處理。但是,議會卻在某些議員的控制之下,趁我無法出席的時機,對我的計劃進行了一番很不公正的審查,而且並未認真研究就輕率地否定了它。這件事使我蒙受了此生未有的奇恥大辱。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |