學達書庫 > 外國文學 > 富蘭克林自傳 | 上頁 下頁


  對於總督的來信,父親顯然很驚訝。但是過去了好幾天,他對於這件事還是隻字不提。這時我姐夫回來了,父親拿信給他看,問他是否認識總督,他是怎麼樣的一個人。我父親認為他要是讓一個三年之後才成年的孩子獨自開業,無論如何不夠明智。荷麥斯對這個計劃極力表示贊同,但是父親認定這計劃行不通,最後直截了當地否決了它。然後他給威廉爵士寫了一封措辭委婉的信,感謝他對我的照顧和栽培,謝絕了他現在要幫我立業的意願。因為在他看來我還太年輕,擔負不起經營這個行業的職責。而且,為準備開業還需要有一筆相當可觀的投資。

  那個時候我的摯友科林斯正在郵局供職。他聽了我所講述的這個新世界的情況,異常興奮。決定也要上那裡去闖蕩一番。當我還在等我父親做出決定時,他先從陸路出發了。他在羅得島留下所有書籍,因為他搜集了許多關於數學和自然哲學的書籍,打算等我去把它們一同帶到紐約,他計劃在那兒等我。

  雖然父親沒有同意威廉爵士的建議,但卻十分高興,因為我能夠從如此有聲望的人那裡獲得這樣一封推崇備至的信。我在如此短的時間裡,能夠依靠勤勞和謹慎把自己打扮得這樣體面,他同樣感到欣慰。看到我們兄弟倆難以和解,他於是同意我回費城去。囑咐我要堂堂正正地做人,爭取贏得當地人的尊敬,切記不可嘲諷誹謗。他認為我有這些不良的癖好。他還答應,只要我堅持不懈地辛勤勞作而且生活節儉,到二十一歲時我就能有足夠的積蓄自己開業了。

  假如到那時候我的事並不那麼順利的話,他可以幫我一把。除了一些用以表示父母關懷的禮品之外,這一番話就是我這次返鄉之行的全部所得。當時,我即將上船再次向紐約駛去,這次倒是得到了父母親的同意和祝福。

  ***

  我乘座的單桅帆船停靠在羅得島的新港碼頭。於是我就去看望約翰哥哥,他已經在那兒定居數年,而且結了婚。他親切熱情地招待了我,因為他一向很愛我。他告訴我有一個名叫弗農的朋友,在賓夕法尼亞有一筆三十五鎊的資金屬￿他。哥哥要我替他收下這筆錢,並代為保管,直到我接到他的通知叫我如何把款匯寄時為止。因此,他給了我一張匯票。這件事後來帶給我很多不安。

  在新港,又有幾位去紐約的旅客搭上我們的船。其中有三個女人引起了我的注意,一位儀態端莊、通情達理的費城婦女和兩位結伴而行的年輕女子。前者好像是一位主婦,帶著僕人。

  我對婦人謙恭有禮,欣然地非常樂意地為她效勞,這使她對我有了一些好感。所以,當我和那兩位年輕女人一天天地親密起來,而且她們在想方設法地鼓勵我和她們親近的時候,這位婦女把我拉到一邊,對我說:

  「小夥子,我看到你孤身一人,你好像還不大懂得世道上有些年輕人容易上當的圈套,真為你感到擔心。相信我,這是兩個壞的女人,我從她們的言行舉止中就看得出來。假如你不當心,她們會陷害你。你跟她們素昧平生,為了對你的幸福表示友好的關心,我出於友情,為你的安全感到擔心,我勸你不要和她們來往。」

  她看到我並沒有像她那樣認為這是兩個很壞的女人,她就給我講述了幾件她的所見所聞的事情,這種事情我以前從來沒有留意,不過,我現在相信她說得非常有理。我答應聽從她的相勸,感謝她的一片好心。當我們到達紐約時,那兩個女人告訴我她們住在什麼地方,請我到那裡看望她們,我當然沒有去。也真是幸運,因為第二天船主發現丟失了一把銀勺和其他一些東西,這些東西是從他的艙房裡偷走的。船主知道這兩個人是妓女,他就領了一張搜查證搜查她們的住宅,在那裡找到了贓物,這兩個小偷也受到了應得的處罰。所以,雖然我們的船在航行途中和一堆暗礁擦身而過,我躲過了一次災難,但是我想躲過了這兩個圈套,對我而言意義更為重大。

  我在紐約找到了科林斯。他已經在那裡等了我一些時候。我倆從童年起就很要好,經常聚在一起讀同一本書。但是他的條件比我好,讀書和鑽研的時間比我多,而且他對數學極有天賦,因此在這方面我遠遠不如他。我在波士頓的大多數空閑時間,都是同他在一起消磨掉的。他從來都是一位勤奮好學、思維敏捷的優秀少年。他的才學曾經受當地幾個牧師和紳士的敬佩。他本來很有希望成為一位有所成就的大人物。但是就在我離開波士頓的這段日子,他染上了酗酒的惡習。從旁人的口中,從他自己的敘述中,我知道自從他到了紐約以後無日不喝得酩酊大醉,舉止行動十分乖戾。他自己也親口對我說,他在紐約賭博輸了錢。這樣,我就只得替他付了房租,還得擔負起他前往費城的路費和在費城的生活費用。這使得我難以承受。

  當時紐約的總督伯內特(伯內特主教的兒子)聽到船長說有一位年輕旅客帶了很多書籍,於是就請船長把我帶去見他。這位總督非常客氣地接待我,帶我參觀他的藏書室,那是一個藏書量很大的圖書館,我們談了許多有關書籍和作家的事情。伯內特先生是第二位對我青睞有加、使我備感榮幸的總督。能夠得到總督的賞識,對我這樣一個窮孩子來說,實在是非常幸運的事。

  於是,我們繼續向費城前進。我在路上收到了弗農的那筆錢。幸好有了這筆錢,要不然我們恐怕不能走完旅程。科林斯想先找份會計工作,雖然他帶有推薦信,但是人家可能是聞到他身上的一股酒氣,或者是看到他舉止古怪,他一直沒有成功。因此就繼續和我在一起,膳宿費用由我負擔。他知道我剛獲得了弗農的那筆錢,因此就經常向我借,說他一有工作馬上就全部還清。可是他已經借得太多了,我不禁擔心起來。假如弗農要求把這筆錢匯過去,我可怎麼辦呢?


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁