學達書庫 > 外國文學 > 法國中尉的女人 | 上頁 下頁
第十九章(6)


  查爾斯笑了笑。「我發現那本書只是一派胡言而已。」

  格羅根醫生對查爾斯進行了正面和反面的考驗以後,對他苦笑一下,算作回報。

  「在他那次講座結束時,我也是對他這麼說的。我看我完全正確。」醫生那愛爾蘭人的鼻孔哼了一聲,接著說:「我看今後誰想在多塞特郡的這片沿海地帶鼓吹傳統的基督教信仰,他就得當心點。」

  他和氣地看了查爾斯一眼。

  「您是達爾文主義者嗎?」

  「道道地地。」

  格羅根聽後一把抓住查爾斯的手,緊緊地握著,好象他自己是魯濱遜,而查爾斯是他的男僕星期五①。兩個人之間的感情大概與半英里之外兩個熟睡中的姑娘並未意識到的感情一樣深厚。他們知道,他們是兩顆酵母粒,置身於毫無生氣的巨大麵團之中;他們是兩顆鹽粒,撒在一大碗淡而無味的肉湯之中。

  我們這兩位具有燒炭黨②思想的人物(人的天真的一面不都是崇尚秘密社團嗎?)這時重新斟滿摻水烈酒,點上雪茄煙,隨後對達爾文進行了長時間的讚美。按說,在他們所討論的偉大真理面前,他們本該覺得自己十分渺小,然而事實並非如此。他們(特別是查爾斯在黎明時分往回走時)情緒高漲,覺得跟他們的同胞比起來自己是超群絕倫的。

  --------
  ①英國作家丹尼爾·笛福(1661—1731)的小說《魯濱遜漂流記》中的人物。
  ②燒炭黨是十九世紀初意大利的秘密革命組織。


  黑暗籠罩著的萊姆鎮是人類社會的普通一角。顯然,全鎮的人都默默無聞地酣睡了,而經過自然選擇的(此處有雙重意思,一是大自然的選擇,一是查爾斯自己的自然選擇)查爾斯卻非常聰明,頭腦清醒,自由自在,象永遠閃爍的明星,對一切都能理解。

  唯獨莎拉,他不能理解。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁