學達書庫 > 外國文學 > 德溫特夫人 | 上頁 下頁
三三


  第九章

  但是,這種情況並沒有發生。一開始並沒有發生。我們可以度過一段光明燦爛的時光,惡運退避三舍,讓我們自由自在,我們獲得了一次赦免,這一來我就能愛撫我的希冀和夢想,把它們攥在手心裡,給它們加溫,因此這些希冀和夢想之光一直熠熠生輝。

  我覺得,接下來的那一星期是我一生中度過的最愉快的一段時光。每天早晨一醒來,每天晚上睡覺前,我都以極大的毅力,付出極大的努力,有意識地抑制自己不去想關於花圈的一切,這樣過了一段時間後,我發覺,要轉移自己的心思,不讓自己想到過去,不讓所發生的一切來煩擾自己,竟然是件輕而易舉的事兒——這,我說,是現在,這個時光太可貴了,絕不可輕擲浪費,這正是我們眼前的幸福。

  確實是這樣。日子緩緩地、就像樹葉從樹上飄落一樣,悠悠然地過去了,冬季臨近了,金色的陽光流連不去,溫柔地灑在鄉間,透過光禿禿的樹枝照射下來,使每幢房子生硬的輪廓邊線變得柔和了。黎明時分,河上、沼澤地,以及大地上霧氣繚繞,嫋嫋騰起,晚上、有時會起很重的霜凍,一輪新月打冬青樹上升起,金星在它旁邊熠熠生輝;日落後是一片寧靜,闃無聲動的夜晚,我們睜大眼躺著,聆聽著貓頭鷹的啼叫。

  邁克西姆又變成了一個年輕人,他心境寧靜,興致勃勃,這,我在他身上幾乎還沒發現過,我也同樣,毫無恐懼,滿身輕鬆地和他相依相伴。

  在多逗留了一個夜晚後,我們辭別了克勞利一家,按弗蘭克的建議,駕駛著一輛租來的汽車,很快穿過了蘇格蘭,突如其來地,邁克西姆說他已相當熟悉瞭解了,他並不想再在這兒多兜,於是,在從容地駛了幾段行程後,他擇取一條安靜的大路而行,每到一個讓人賞心悅目的地方便停車歇腳。空茫的群山,北方諸郡的沼地,牧羊之鄉,隨旨是更為悅目、更有生氣的田野和樹林,再向南,是漫漫一片空曠的鄉野,一個接一個的村落,石砌房屋的小市鎮——在我們眼中這一切真是美麗之至,它們歡迎我們的到來,真是陽光下的靜謐世界。

  邁克西姆對英格蘭所知甚少,除了曼陀麗周圍一帶的鄉間,他幾乎沒到別處去過,這真令我驚訝不已——他對國外的許多地方則如數家珍。而我則幾乎什麼地方都沒到過,一切對我都是那麼新奇,令人愉快,我們就這樣一起尋訪,發現,盡情享受。

  對未來我隻字不提。我想我無需多提,邁克西姆知道我需要什麼,而一星期過去後,我開始相信他也需要這樣的生活,這樣我的計劃日益清晰,現在它們不再是夢想而要成為事實了。

  我們肯定會回去的,這一點毋庸置疑,不存在什麼危險,一切正常。很快,我們就會安然歸去。

  不,我對未來隻字未提,不過,我也並沒期望會發現一個我一眼就知道我們會來的地方,我沒這麼肯定,也不曾想到它會不期而至。我完全是在無意之中被它吸引住的,就如我先前突如其來墜入情網一樣——這次也同樣,這也可算作一種墜入情網。

  我們來到了背依科茨沃爾德①丘陵的這部分英國,在貧瘠、高高的山坡庇蔭下,這兒的鄉間樹木蔥籠,田地縱橫交錯,青草蔥翠的牧場上,小溪潺氵爰流淌,真是片溫和的無所索求的夢幻之鄉,日常的鄉間生活就在這片土地上以自己的節奏靜靜地度過。來到此地,我們依然十分心滿意足,沒什麼令我們煩擾的東西,唯有的陰影便是橫亙在土地盡頭的那片丘陵。

  --------
  ①英國西南部,曾是羊毛主要產地。

  邁克西姆懶洋洋地開著車,車窗通常都是搖下的,他的胳臂就擱在車窗邊上,我們閒聊著一些令人高興的瑣事,路兩人有關的笑話和樂事,互相給對方指點車窗外的某幢魅人的農舍或是某個特別的景致,還像孩子般地開懷大笑。這一切讓我覺得,眼下我倆就是孩子,這麼些年來一直是在裝扮成一對上了年紀的人。

  只有一次,邁克西姆冒出過一句話,它在我心底深處激起最輕微的回蕩,就好像令人想起那遠遠傳來的鐘聲的微微餘音,撥亂了人的心弦。

  我們走出車子,旁邊就是我們發現的一家小旅館,籠罩在落日的餘暉中。我從邁克西姆手中接過我的包,掃視了一眼村子廣場,注視著奶油色的石砌房屋和房屋背後聳立的教堂鐘樓,我說,「噢,我愛這兒——我太愛英格蘭的這塊地方了。」

  邁克西姆看了我一眼,露出些許笑容。

  「你也愛這兒,對嗎?」我問道。

  「對。那是因為這是人所能來到的一個離開大海最遠的地方,」說罷他摔然轉身,在我前頭逕自走進了旅館。一時間我給留下來,站在那兒一動不動,傻了眼似地瞠目看著他的背影,真鬧不明白他為什麼突然想到了大海,我真擔心往事一直悄悄地鬱結在他心頭,令他無法排解:大海、曼陀麗那隱秘的小海灣、那條船和呂蓓卡的溺水。

  然而,我跟在他後面走進旅館,來到又冷又黑的小廳裡——小廳地上鋪著石板,充溢著一股柴煙味——這時,我碰碰他的胳臂,仔細盯視著他的臉,他臉色顯得非常平靜,雙眼穩穩地迎住了我注視的目光,然後興致勃勃地說他真太喜歡我們碰巧到達的這個地方。

  這倒是真的,來到這種地方,誰會不感到身心愉快呢?就是現在,我回想起它——因為我對地方的記憶遠比我對人,哪怕是向來跟我非常親近的人的記憶要強得多,因此我毫不費事就讓那地方在我記憶中浮現——我心裡就覺得我重又站在那張漆得鋥亮、用作接待處的桌旁,桌上還放著小銀鈴和那本綠皮封面的來客登記簿,我知道是這樣的;若個是命運的一次偶然而可怕的耍弄,我對這個地方的記憶將是完美無缺的。

  這個村子相當大,一幢幢房子和農舍坐落在一片傾斜的草地上,草地中央聳立著兩棵高大挺拔的榛樹,在草地盡頭,一條寬闊的清澈溪水流淌著,溪水中還有一塊塊大石頭,溪上橫跨一道橋樑,大路經過橋而抵近旅館。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁