學達書庫 > 外國文學 > 第二十二條軍規 | 上頁 下頁 |
一一四 |
|
佩克姆將軍頓時眉開眼笑,「嘿,這是個多麼絕妙的主意!不過,根本不必費心去安排閱兵的時間,只要每星期發佈一個延期閱兵的告示就行。要是把時間定下來,麻煩可就太多了。」佩克姆將軍又一次迅速露出一個熱誠的笑臉。「不錯,沙伊斯科普夫,」他說,「我認為你的確出了個好點子。說到底,哪個戰鬥指揮官會因為我們通知他的士兵下星期天取消閱兵而來找我們大吵大鬧呢?我們只不過是公佈一個眾所周知的事實罷了。但是,這其中的寓意妙極了,是的,真是妙極了。我們是在暗示,如果我們願意的話,我們是能夠安排一次閱兵的。我開始喜歡你了,沙伊斯科普夫。你去見見卡吉爾上校,告訴他你打算做些什麼。我知道你們兩個會互相喜歡上的。」 一分鐘之後,卡吉爾上校旋風般地沖進佩克姆將軍的辦公室。 他滿腔怨憤,卻又不敢肆意發作。「我在這兒工作的時間比沙伊斯科普夫長,」他抱怨道,「為什麼不能由我來取消閱兵呢?」 「因為沙伊斯科普夫對閱兵有經驗,而你沒有。如果你願意,你可以取消勞軍聯合組織的演出。實際上,你為什麼不這樣做呢?想想看,不論在哪兒,不論在什麼時候,都不會有什麼勞軍聯合組織的演出的。想想看,不論是哪兒,也不會有什麼名演員願意來的。是的,卡吉爾,我認為你的確出了個好點子。我認為你給我們開闢出了一個全新的活動領域。告訴沙伊斯科普夫上校,我叫他在你的指導下幹這項工作。你給他作完指示之後,叫他來見我。」 「卡吉爾上校說你告訴他叫我在他的指導下負責勞軍聯合組織的活動計劃,」沙伊斯科普夫上校抱怨說。 「我根本沒對他這樣說過,」佩克姆將軍回答道,「沙伊斯科普夫,對你說句心裡話吧,我對卡吉爾上校有點反感。他專橫霸道,反應遲鈍。我希望你密切注意他的一舉一動,並且想辦法把他手裡的工作再多接過來一些。」 「他總是跟我對著幹,」卡吉爾上校抗議說,「他攪得我什麼工作都幹不成。」 「沙伊斯科普夫確實有點滑稽可笑。」佩克姆將軍若有所思地表示同意。「你要密切注意他,設法發現他在幹些什麼。」 「哼,他老是來干涉我的事情!」沙伊斯科普夫上校叫嚷道。 「別為這個擔心,沙伊斯科普夫,」佩克姆將軍說。他在心裡暗暗慶倖,自己已經十分巧妙地引導沙伊斯科普夫上校適應了自己那種標準作戰方法。現在,他的兩個上校幾乎已經互相不理睬了。 「卡吉爾上校嫉妒你,因為你把閱兵這項工作幹得十分出色。他擔心我會把炸彈散佈面這項工作交給你負責。」 沙伊斯科普夫豎起耳朵聽著。「什麼炸彈散佈面?」 「炸彈散佈面?」佩克姆將軍自鳴得意地眨眨眼睛重複道,「炸彈散佈面是我幾星期前創造出來的一個術語。這術語沒有什麼意思,可奇怪的是它這麼快就流行起來了。嘿,我已經使各種各樣的人相信,我認為重要的是把炸彈密集地投向地面,然後從空中拍一張清晰的照片。在皮亞諾薩島上有一個上校,他一點也不關心自己是否擊中了目標。今天咱們就飛到那兒去跟他開個玩笑。卡吉爾上校會因此而嫉妒的。今天早上我從溫特格林那兒打聽到,德裡德爾將軍要去撒丁島。等到他發現我趁著他外出視察他的一個基地時去檢查了他的另一個基地,他准會氣得發瘋的。我們甚至來得及趕到那兒去聽他們下達簡令。他們要去轟炸一個小小的不設防的村莊,他們打算把整個村子炸成廢墟。我是聽溫特格林說的——順便告訴你,溫特格林原先是個中士——這次任務完全沒有必要。它唯一的目的不過是拖延德國人的增援,可眼下我們甚至還沒有準備發動進攻呢。不過,當你讓平庸的人登上權力高位,事情就會這樣。」他朝著那邊的巨幅意大利地圖做了個懶洋洋的手勢。「喏,這個小山村太無足輕重了,地圖上甚至都沒標出來。」 他們到達卡思卡特上校的轟炸機大隊時,已經太晚了。他們沒能趕上下達預備性簡令,也沒能聽到丹比少校所做的一遍遍的說服和解釋。「可它就在這兒,我告訴你們,它就在這兒,它就在這兒。」 「它在哪兒?」鄧巴裝作沒有看見,挑釁地問。 「它就在地圖上這條路稍稍拐彎的地方。你難道看不見你地圖上的那個小彎嗎?」 「不,我看不見。」 「我能看見,」哈弗邁耶湊上前說。他在鄧巴的地圖上把那個地方標了出來。「這些照片中有一張是那個小村子,拍得很好。這個任務我已經完全清楚了。它的目的就是把整個村莊從山坡上炸坍下去,從而堆積起一個路障。德國人不清除這個路障就無法進兵。 對不對?」 「對極了,」丹比少校說。他用手帕擦拭著前額上的汗水。「我很高興,我們這兒終於有人開始明白這一點了。德國人的兩個裝甲師將會沿著這條路從奧地利開進意大利。這個村莊坐落在非常陡的山坡上,你們炸毀的房子和其它建築物的瓦礫肯定全會直接滾落下來堆積在路上。」 「見鬼,這又能有什麼區別呢?」鄧巴追問道。約塞連激動地望著他,目光中既有敬畏也有諂媚。「只要兩三天,他們就能清除乾淨。」叫丹比少校竭力避免引起爭論。「不過,對司令部來說,這還是有些區別的,」他語氣緩和地回答說,「我想這大概就是他們為什麼要佈置這次任務的原因。」 「是不是已經把這次轟炸通知村裡的人了?」麥克沃特問。 丹比少校有點驚慌,連麥克沃特這樣的人也敢站出來表示反對意見了。「不,我想還沒有。」 「我們是不是已經撒傳單告訴他們這一回我們的飛機要去轟炸他們了?」約塞連問,「難道我們就不能向他們暗示一下,叫他們躲出去嗎?」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |