學達書庫 > 外國文學 > 第二十二條軍規 | 上頁 下頁


  約塞連打定主意,不再吐半個字兒。說了也白搭。他瞭解奧爾,知道要想讓他親口道出他喜歡闊臉蛋的真實原因,壓根是不可能的。就像有人問過他,那天上午在羅馬,那個妓女為什麼用鞋子敲打他的頭,而且是在內特利的妓女的小妹妹的房門外的窄小過道裡,再說,那房門當時又是開著的。結果呢,問的人同樣是白費了口舌。奧爾的那個妓女,身量頎長,體格健壯,披散一頭長髮,可可色的皮膚,極柔嫩處,密密地彙聚了一根根清晰可見的青筋。

  當時,她一邊惡言辱駡,一邊揚聲尖叫,光著腳,一次次地高跳起來,不停地用細高的鞋跟敲打他的頭頂。兩個人全光著身,鬧騰得極凶,結果,公寓裡的房客都跑進過道看熱鬧,一對對男女全都赤條條地站在各自的房門口,除了一個老太婆和一個老頭兒。老太婆系一條圍裙,上身套了件針織套衫,在那兒嘰裡咕咯地責駡;可那老頭兒呢,生來便是個浪蕩的好色之徒,打從奧爾和妓女開始鬧直至結束,他瞧得心花怒放,心裡直癢癢,開心得咯咯地笑不停。那姑娘尖聲叫囂,奧爾則是一個勁地傻樂。

  她用鞋跟敲一下,奧爾便傻笑得更帶勁,他越這樣,她就越氣。於是,躍得更高,猛擊他的腦瓜,極豐腴的雙乳不停地聳動,似強風中飄揚的三角旗,屁股和粗實的大腿左扭右擺,豐美迷人,極富性感,但令人畏葸。她拼命尖叫,奧爾還是一個勁地傻笑。於是,她又尖叫一聲,對著奧爾的太陽穴狠狠一擊,把他打昏了過去,終於終止了他的傻笑聲。房客們用擔架送他進了醫院,他的頭上給鞋跟紮了個不太深的窟窿眼兒,他得了輕度腦震盪,一時沒上火線,儘管只有短短的十二天。

  這一切究竟是怎麼回事,誰也無法弄個水落石出,就連咯咯直笑的老頭兒和嘰裡咕喀責駡的老太婆,也無可奈何,儘管他倆照例應該了然這妓院上下發生的一切。妓院極大,仿佛走不到盡頭,客房不計其數,皆分列於狹窄過道的兩側。過道由起居室往相反方向伸展。起居室極寬綽,所有的窗戶皆上了窗簾,但室內僅安了一盞燈。

  那件事之後,每與奧爾相遇,那妓女便會高撩起裙子,露出白色彈力緊身短襯褲,再是滿口髒話一番奚落,把個結結實實的圓肚凸起了沖著他,同時,又破口大駡輕侮的話,於是,見他嗤嗤地怯笑,躲及約塞連身後,就又嗓音粗啞了,呵呵大笑。當初,奧爾閉緊了門,在內特利妓女的小妹妹房裡做了些什麼,或是想做些什麼,或是動手了卻又沒能做成什麼,這究竟還是個不解之謎。那姑娘是無論如何不會向什麼人道出真情的,不管是內特利的妓女,還是別的什麼妓女,抑或內特利和約塞連。奧爾或許會說,但約塞連早已是定了主意,不願再白費什麼口舌。

  「你不是想知道我為什麼喜歡飽滿的圓臉蛋嗎?」奧爾問道。

  約塞連還是緘口不語。

  「你記不記得,」奧爾說,「那次在羅馬,那容不了你的娘們老是用鞋跟敲打我的頭?你想不想知道她幹嗎這麼做?」

  奧爾究竟做了些什麼,惹那娘們發如此大的火,竟一連在他頭上猛擊了十五至二十分鐘,卻又沒有令她氣惱得抓住他的雙腳倒提起來,摔他個腦袋開花。這實在是難以想像。論個兒呢,那娘們確實很高大,奧爾也確實很矮小。奧爾長一副齙牙,雙目暴凸,極配了他那張鼓鼓的大圓臉蛋。他的身量比年輕的赫普爾還矮小。赫普爾住的那頂帳篷在鐵道左側的行政區,跟他同居的是亨格利·喬,每天晚上總會在睡夢裡驚呼。

  這帳篷是亨格利·喬誤搭人行政區的。行政區地處中隊駐地的中心,兩側分別是堆了鏽鐵軌的壕溝和傾斜的黑色柏油路。路上每見有過往的年輕女子,體態豐盈,相貌卻是醜極,咧開掉了牙的嘴,嘻嘻地傻笑。只要中隊的弟兄們答應送她們到目的地,姑娘們是沒一個不願搭車的。於是,士兵們便可開車帶她們離開那條大道,到雜草叢裡野合。約塞連只要有機會,是絕對抓住不放的。

  不過,較之亨格利·喬,這樣的機會在他是不常碰著的。亨格利·喬有本事搞來一輛吉普車,卻不會開,因此,便求助於約塞連。中隊士兵住的帳篷,搭在柏油路的另一側,緊挨露天影劇場。影劇場是這些行將送命的兵士每日娛樂的處所,到了晚上,便在一方折疊式的銀幕上放映愚蒙無知的軍隊廝殺的影片。約塞連回到中隊的當天下午,影劇場便又迎來了另一個勞軍聯合組織的劇團。

  勞軍聯合組織的劇團,由P·P·佩克姆將軍負責調遣。他已將指揮部遷移至羅馬,與德裡德爾將軍鉤心鬥角,此外,別無什麼更適宜的事可做。于佩克姆將軍,辦事必須絕對地爽利。他行動敏捷,舉止文雅,工作一絲不苟。他知道赤道的周長,且總是把本意所指的「增長」,改寫成「增進」。他是個卑鄙小人,這一點誰都沒有德裡德爾將軍瞭解得清楚。近日,佩克姆將軍下達了一道軍令,要求地中海戰區內的所有帳篷全都平行搭建,每頂帳篷的門必須極威風地面向美國國內的華盛頓紀念碑。但,德裡德爾將軍卻為此大感惱怒。在他——一支作戰部隊的指揮官——看來,這命令實在是一派胡言。

  此外他聯隊裡的帳篷該如何搭建,壓根就輪不上佩克姆將軍操什麼心。於是,這兩位指揮官便為了各自的權限,發生了激烈的爭執。結果,因了前一等兵溫特格林的緣故,德裡德爾將軍占了上風。溫特格林是第二十七空軍司令部郵件收發兵。他在處理信件時,把佩克姆將軍的書信全部扔進了廢紙簍,因為他覺著太冗長,這樣,便定了爭執的孰勝孰負。德裡德爾將軍的書信文體很少矯飾,意見的陳述也較質樸,頗合溫特格林的口味,因此,他便竭誠遵照規章制度,快速把信件傳送了上去。於是,因上方不曾收到佩克姆將軍的函件,德裡德爾將軍便在這場糾紛中取勝了。

  佩克姆將軍想竭力挽回失掉的聲威,於是就不斷地派遣出一個個勞軍聯合組織劇團,數量超出了以往任何一次,並授命卡吉爾上校,鼓勵所有將士觀看演出。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁