學達書庫 > 外國文學 > 碧血黃沙 | 上頁 下頁
四七


  加拉爾陀聽小羽毛當做職業似地老老實實講述攔路行為,越來越感到驚奇。

  「您呢,我不願意攔。您是跟那些有錢人不一樣的。您是跟我一樣的窮人;不過您運氣好一點,手藝高一點,就是您現在有了錢,也是非常吃力地賺來的。我非常愛您,胡安先生。我尊敬您,因為您是個不欺騙人的屠牛手,我有佩服有膽量的人的癖好。我們兩個差不多是同行:為了維持我們的生計,擠出我們的性命。因此,雖則您不認識我,我還是放您過去,連香煙也沒有向您要一支,我在這兒,就是為了不許任何人即使拿指甲來碰碰您,為了提防壞蛋假借名義說自己是小羽毛,利用機會搶了您;更奇怪的事情也發生過呢。」

  一個不速之客打斷了強盜的話,使得鬥牛士的神色顯得非常煩惱。該死的!堂娜索爾!難道國家沒有把他的通知轉告她嗎?……短槍手也跟在她後邊來了,在廚房門口做了幾個手勢,表示他全部的請求和勸告都落了空。

  堂娜索爾來了,穿著旅行上衣,她的金頭髮只是匆匆忙忙地梳了梳,結了結。小羽毛到田莊裡來了!多麼幸運!晚上有一些時候她曾經想到他,由於甜蜜的恐怖打著哆嗦,打算明天早晨就騎馬走遍棱科拿達的沒有人跡的四郊,希望好運氣會讓她碰見那個使人發生興趣的土匪。仿佛她的思想竟會遠遠地發生影響,吸引別人似的,那強盜居然順從了她的願望,一清早就在田莊裡出現了。

  小羽毛!單是這名字就使她想像起這個土匪的整個模樣。她差不多不需要看見他;看見了也不會驚奇。她想像出他的模樣,高高的,瘦瘦的,臉兒是淡棕色的,尖頂帽子戴在一塊紅布巾上,下邊露出黑玉一樣光亮的黑鬈髮。她想見一個輕捷的男子,穿著黑天鵝絨的衣服;纖細靈活的腰纏著一條紫色的綢帶子,腿上套著棗子色的皮腿套。——一個安達盧西亞草原上的真正的騎士,差不多就跟她在歌劇《卡門》①裡看到的姿態美好的次中音歌唱家一樣,他們由於愛情的關係,把兵士的服裝換成走私者的服裝。

  ①法國作曲家比才(1838—1875)根據法國小說家梅裡美(1803—1870)小說《卡門》所作的歌劇。

  她激動地睜大眼睛向廚房裡到處看,也沒有看到尖頂帽,也沒有看到「大口槍」①。她只看到一個陌生人,站在那兒;很像她在她家的田莊裡常常看見的拿著馬槍的田地看守人。

  ①大口槍:西班牙強盜常用的一種老式槍。——世譯本

  「您好,侯爵小姐……您的舅舅侯爵老爺生活好嗎?」

  所有的人的眼光都集中在這個男子身上,使她猜到了真相。「唉!這就是小羽毛!……」

  他由於一位太太到場有些發窘,用生硬的禮貌脫下了帽子,呆呆地站著,一隻手拿著馬槍,一隻手拿著陽帽子。

  加拉爾陀聽到強盜的說話又驚奇起來了。這個人似乎認識所有的人!他知道這是堂娜索爾,不過由於過分的尊敬,用她舅舅的尊號來稱呼她了。

  太太在感到一陣意外以後,做了一個手勢,叫他坐下,戴上帽子;他順從地坐下了,而皮帽子卻沒有戴上,他把它放在旁邊一張椅子上。

  他似乎從堂娜索爾盯著他看的眼神裡,猜想出她的疑問,接著說:

  「侯爵小妞別因為我認識您感到驚奇:我見過您許多次,同侯爵和別的先生們一起,騎著馬去試驗小雄牛。我也曾經遠遠地看到您小姐拿著刺杆進攻雄牛。您小姐是非常大膽的,是我在這神的世界上所見到過的最美麗的女人。看著您戴著闊邊帽,用上領帶和腰帶,騎在馬背上,這是純粹的快樂。為了她的絕頂漂亮的藍眼睛,男子們真應該不斷地鬥爭呀。」

  土匪憑著南方人特有的熱情,十分自然地替堂娜索爾尋思著新的頌詞。

  太太由於摻雜著愉快的恐怖感,臉色發白,睜大眼睛;她開始對強盜感到了無可懷疑的興趣。難道他到田莊裡來,就是為著她嗎?……他打算搶走她,把她帶到那山裡的秘密處所去,正像一隻饑餓的老鷹帶著豐富的獵獲物回到那高高的窩裡去嗎?……

  鬥牛士聽了這些粗魯的讚賞的頌詞,驚惶起來了。該死的!在他自己的家裡!……當著他的面前!如果土匪再敢這樣,他就會走上樓去拿自己的槍,哪怕小羽毛是一條好漢,他也要讓別人看看究竟是誰把她奪到手裡。

  強盜似乎懂得了這種由他的話引起的煩惱,就合乎禮貌地往下說。

  「請原諒我,侯爵小姐。這不過是隨便說說罷了。我有妻子和四個孩子,那可憐的女人,因為我的緣故,比安古司蒂聖母還要多哭幾次。我是安分守己的;我是一個不幸的人,因為運氣不好,才成了您現在看到的這麼個人。」

  他似乎想對堂娜索爾表示好意,開始熱烈地頌揚起她的一家人來了。摩拉依瑪侯爵是世界上最可尊敬的人之一。

  「如果所有的有錢人都像他那樣,那多好呀!我的父親替他做過工,常常對我們說起他的仁慈。我自己有一次生病發熱,就一直住在他的一片草原上的一座牧人屋裡。他知道這件事,可是並沒有說一句閒話。他命令他所有的田莊,我要什麼就給我什麼,不要麻煩我……這些事情是永遠不會忘掉的。要知道世界上有那麼多有錢的壞蛋哪!……我常常遇到他獨自一個,騎著馬,正像一個年青人似的,年齡對於他似乎並沒有什麼影響。『上帝保佑您,侯爵老爺。』『祝您健康吧,親愛的人。』他不認識我;他沒有猜到我是誰,因為我把我的夥伴(他摸摸他的馬槍)藏在羊毛蓋毯底下了。我有一次原來想攔住他,請求他伸出手來;我並不是想跟他握手;那是不行的;那麼善良的老爺怎麼能夠跟我握手呢,我的靈魂上有那麼多的罪過和創傷呀!我只是想吻一吻,當他是我的父親,感謝他給我的幫助。」

  他講到他的感恩的那種熱情並沒有感動堂娜索爾。難道他真是出名的小羽毛嗎?……這真正是個可憐人;一隻善良的野兔,可是大家受了虛名的欺騙,都以為他是一隻狼呢。

  「有些有錢人可是萬惡的,」強盜往下說。「有幾個真是叫窮人們吃盡了苦頭……在我的村子附近就住著一個有錢人,他放高利貸,真是比擾大①還兇惡。我給他一個警告,叫他不要給人民造成苦難,這個流氓不但不聽我的話,還通知保安隊,叫他們來抓我。結果我就燒掉了他的幹草房,又做了另外幾件小事情。這一年多來,他就一直不敢到塞維利亞來,也不敢走出村子,唯恐碰到小羽毛。另外一個有錢人,打算把一個窮苦的老婆子趕出屋子,她從她上一代起就住在那座破屋子裡,現在有一年沒有付房租了。一天晚上,我拜訪了這位先生,那時候,他正和他的一家人吃晚飯。『我的先生,我是小羽毛,我要一百個杜羅。』他給了我,我就拿到老婆于那兒去。『拿著吧,老婆婆;把欠款還給那個吝嗇鬼吧;剩下的就給您,這對您也許會有好處。』」

  ①猶太:他為了三十塊錢出賣耶穌,使耶穌被釘十字架。——世譯本

  堂娜索爾更有興趣地看著強盜。「您殺過人嗎?」她問。「殺過多少?」

  「太太,我們不要談這些個吧。」土匪嚴肅地說。「您一定會討厭我的,其實呢,我只是一個不幸的人,別人想盡辦法要陷害我,我只好盡力自衛……」

  好一會兒大家都不聲不響。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁