學達書庫 > 外國文學 > 波謝洪尼耶遺風 | 上頁 下頁
一二四


  「我想,只有三千。鬼知道你們什麼時候給我加到了七千!」

  「這是哪兒的話!我有您出的借條。還我一半也成……我好付給拉伊季娜。」

  「一半!老弟,你這人真怪!你幹嗎早不來!你要是前兩天來,我准全部還清給你了!」

  「這是怎麼回事兒,老爺?」

  「就是這麼回事兒;前兩天我手裡有錢,現在沒有啦……花光啦!」

  「這筆錢您也欠得太久了,費朵爾·瓦西裡伊奇!」

  「再久也沒有辦法。等我有錢的時候,你再來吧。——二話不說,立刻還你。要是你問我借,我自己還可以借你一些。老弟,我這人最乾脆,我有錢,你只管拿去用;我沒有錢,請多多包涵。沒有錢還要還債,也沒有這樣的法律呀。不信你去問問。柯涅奇!你懂法律,有這樣的法律嗎,沒有錢還要還債?」

  「沒聽說過。法律很多,這樣的法律可沒聽說過。」

  「你瞧!既然柯涅奇都沒聽說過,那就不用談了。」

  葉爾莫拉耶夫有點兒躊躇,他的腦子裡似乎在構思一條妙計。他終於開言道:

  「這樣吧,老爺,我給您出個主意。您有一塊荒地。就是叫做『鴿子窩』的那一塊。您留著它沒一點用處,要是賣給我,我倒用得著。」

  「你什麼都用得著。你就是把我本人吃掉,也用得著。」

  「這是哪兒的話,老爺!那塊荒地總共不過七十來俄畝,我平均每畝給您二十盧布。您可以拿來抵一部分債,剩下的欠款我等些時候再收。」

  「不行。」

  「為什麼不行呢,老爺?我覺得,價錢挺公道。」

  「再公道也不行。」

  「行行好吧!這是怎麼回事呢?」

  「就是這麼回事:地不是我的,是我內人的,她這方面扣得緊。如果地是我的,我沒二話說;我在秋赫隴有一千俄畝泥窪地,你拿去吧!一定要我內人那塊地,只能偷偷地賣,不給地契,這樣辦,我也沒二話說……」

  「可以勸勸亞曆山德拉·加甫利洛夫娜。」

  「你試試吧!」

  一陣沉默。葉爾莫拉耶夫深深地長歎了一口氣。

  「我本來還想,」他說,「不一定去找拉伊季娜;我想:要是和您談不攏,再去找她商量,談得找就不用去了。」

  「我看,你還是去吧。」

  「是呀,看來還是得去。您欠我的錢怎辦呢,老爺?」

  「別老糾纏!莫非你不懂俄國話嗎?人家告訴你,等有了錢就還你,分文不少!」

  費杜爾·葉爾莫拉耶夫又歎了口氣,終於下定決心,準備告退了。

  「看來,真把您沒辦法了,費朵爾·瓦西裡伊奇,」他說,「我本來以為……對不起,打擾您了。」

  他正要告辭時,斯特隆尼柯夫忽然靈機一動,計上心來。

  「等一等!」他叫道,「你願意包一座樹林子,砍木料賣嗎?」

  「我們不做木料生意。這一帶沒有存放木料的地方。也沒錢好賺。」

  「做點木料生意吧。我可以把紅角林賣給你,足足有一百俄畝。多好的林子啊!全是松樹:棵棵樹都能賣給人家做磨房水車的主軸。」

  「那樹林子倒不錯。可惜我們不做木料生意。再說,樹林子不是您的,是亞曆山德拉·加甫利洛夫娜的。」

  「役夫系;砍掉樹木,她准同意。老弟,她對林業是一竅不通的。頭些日子,她還說過:『這些鬼樹,淨擋道兒,砍掉它就好了。』」

  「這話不假,樹林裡的路……」

  「就是嘛;我去對她說:有一個傻瓜同意砍掉紅角林,還願意出一筆錢,她一定很高興。不過,朋友,價錢太少,我可不賣!」

  「您要多少?」

  「一百盧布一畝,少一個子兒都不賣!」

  要完價,斯特隆尼柯夫睜大著雙眼,仿佛自己也不相信自己的耳朵:他居然要了這麼大的價錢。葉爾莫拉耶夫也一躍而起,連連劃著十字。

  「這樣說,總共得一萬盧布?」他驚詫地問,「再見!對不起,打擾您了。」

  「幹嗎?忙著上哪兒去?你聽著:聽我說吧!我說:一萬盧布,你若是嫌貴,七千我也幹。」

  「七千也太多。」

  「真討厭,老是『太多、太多!』你要記住,那座樹林該有多好!樹一棵挨著一棵,象士兵一排排站著!你出多少呢?」

  「我出三千五。」

  討價還價。終於講定五千盧布紙幣。

  「公平交易。一言為定,決不翻悔。我賣你一百畝,對我內人只說七十五畝。我想耍要她!」

  「幹嗎這樣呢?我們還是立一張字據吧?」

  「字據上得這樣寫:七十五畝上下……柯涅奇,這樣寫行嗎?」

  「字據總是這樣寫的。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁