學達書庫 > 外國文學 > 被禁止的基督 | 上頁 下頁
四三


  第22章

  近來我總想到死亡。除了我想跟我的家人團聚外,還有什麼別的理由
  呢?我不知道。我知道這聽起來有點奇怪,但死亡是我跟他們見面的惟一
  方法了。我相信我也會見到他們的。他們大家——除了我的弟弟——都認
  識耶穌基督,都非常地愛他。所以我自己這麼想,總有一天我們會在天上
  團聚,在那裡,我會坐在一張巨大的戶外餐桌邊吃土豆沙拉,還有……天
  使的蛋糕,我想。既然我們都有天使的身體,我們也就不用為攝入熱量過
  多發愁了。
  ——艾米,摘自《塞繆爾·T·約翰遜的遺稿》

  山姆對基督教的瞭解不至於生疏到不知道它對基督徒的譏諷。他自己就是一個特例,他也逃不掉這種譏諷。史密斯走後,山姆回到自己的房裡,讀他母親的那部聖經,作了祈禱。這同他以往的那些經歷都不一樣,這是一個警醒。那麼為什麼它在這麼一個危機時刻到來,使他跪下祈禱呢?為什麼它要讓史密斯這樣的人來給他顯示,他自己的信仰心有多麼脆弱呢?他曾經期待從史密斯那裡得到什麼呢?

  答案很清楚:他曾期待史密斯領他們走向那塊許諾之地。山姆是這樣地疲倦和饑餓,這樣地絕望,他想有什麼人來接過為這一群人所擔當的責任,他實在願意將他們的生命託付給那怕一個完全的陌生人。

  他只相信一件事:他們必須儘快地離開。

  當黎明的曙光灑在群山上時,山姆趴在幾份地圖上仔細地研究。地圖是他在牧師桌子的抽屜裡找到的。那些抽屜塞滿了像是廉價汽車旅館裡常有的那種小冊子。他們可不敢走那些大路,但地圖上也有一些徒步旅行者的小道,最終好像是可以通往邊界的。儘管他的心情很沉重,但他還是計算了一下,這大約需要經過三天左右的艱苦跋涉,才能達到那裡。但等他們到了那裡,會有什麼在等待呢?他不知道。一道高牆,全副武裝的士兵?完全有可能,他們歷盡千辛萬苦,結果只是在邊界上給逮住,然後讓人拖回來。

  大家都到在廚房裡做早上的聚會。山姆通知大家史密斯已經走了,他留下來什麼話,而他山姆對此有些什麼建議。

  「為什麼他這樣一個人說點什麼東西,我們就非得聽不可呢?」艾米的語氣頗為尖刻的說。「他不值得我們信賴而且……」

  「一個忘恩負義的傢伙,」霍華德補充一句,「我對你說過了,我們根本就應該讓他果在樹林裡。」

  「霍華德!」露茜打斷他的話。

  他們都同意山姆的建議,大家分頭去收拾行裝,儘量帶上能帶的東四。先朝邊界方向走。彼得熱情地附議。艾米只說這是惟一可行的選擇。露茜也說同意。而路加說主會在前頭領大家走向我們未知之地,但無論他領我們到哪裡,都既不需要手杖也不需要鞋履。山姆認為那表示路加也同意了。提姆病倒了,昨晚一夜嘔吐——現在他還在床上,所以瑪麗婭非常焦急,她不知道他們如何能夠熬過三天的步行。山姆不得不承認他也不知道。瑪麗婭說她也贊成離開這裡,如果提姆的感冒能夠及時痊癒的話。

  露茜問道:「你以為他得的是什麼?24小時的病痛?」

  瑪麗婭點點頭,然後轉過去對山姆說:「你們打算什麼時候動身?」

  「這就走,」山姆說道,「今天早上我起來已經看到揚了一陣雪花了。我估計大雪很快就要到了。」

  「啊,天啦,」瑪麗婭輕聲地說。

  山姆攤開雙手,做出聽命的樣子。「待會兒我們看看他是不是好了一點兒,無論他得的什麼病,求上帝讓它快過去吧。霍華德,你的意見呢?」

  霍華德的話很含混,在喉嚨裡響,「你是要我們大家都打好包袱,跟你到樹林裡去,而你並不知道往哪兒帶領我們?這真荒謬。」

  「如果你不想走,你可以留下來,」彼得說。

  霍華德的樣子看上去很憤怒。「你樂意那樣,對吧?你太想那樣了,讓我一個人在這裡餓死!」

  「看見你餓死,我會很難過的,」彼得說。

  「就像我看見你閉上嘴時也會很難過一樣,」霍華德回他一句,「我想我們的英雄現在溜走了,你知道你是一個傻帽了吧?」

  「我想他有他的理由。」

  霍華德嗤之以鼻,「多一半的膽小鬼都有理由。」

  「比起你來,他可是男子漢大丈夫了,」彼得大聲地回敬他。

  「朋友們,」山姆在求他們安靜下來,「我們已經沒有時間了。」

  霍華德站起來,從身後敲著他的椅子。「你是對的,我沒有時間同這個毛頭小子計較他的侮辱。我們來看一看做個決定吧——如果你們能夠做出決定的話。」他大步地往門外走了。

  「霍華德,不要走!」山姆喊起來。那腳步聲毫不猶豫地遠去,貝克回他的屋裡去了。好像是去取他的大衣,然後他重新回到禮拜堂,再從前門出去了。

  山姆回過來看著彼得。「只能把事情弄成這樣嗎?」

  「對不起,山姆,」彼得說,低下了他的頭。

  「重要的是我們越快離開這兒越好,這是你清楚的。」

  彼得抬起頭來,為自己辯解,「我知道,但他存心要找岔。他這出去是要走好遠呢,我信不過他。」

  「沒有關係,我們還要在一起相處好久呢。我知道這不容易,你儘量同他把關係處好一點嗎。對我們中的任何一個人說來,最親密的就是家庭了。」

  「他不是我們這家庭裡的,」彼得帶著點孩子氣的蔑視口吻說道。

  「經上可不是這麼說的,」山姆回答他。「現在去找他,道個歉吧。讓他回來。」

  「可是,山姆——」

  「彼得,求你了。

  他不情願地站起來,像受河斥被罰站的學童,「好吧,先生。」

  彼得出門的時候,山姆用手摩挲著自己的臉。露茜有點動感情地說:「好久以來我都在想,他究竟像誰呢,是像他母親還是像他父親。肯定像他母親。她比我們大家都要頑固,她總是——」

  「原諒我,露茜,」山姆打斷她的話說,「不過我們沒有時間了。我們現在分頭去收拾東西吧。請記住要輕裝,只帶你能背得動的東西。如果說帶上什麼,重要的是要穿的衣物。」

  大夥散開了。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁