學達書庫 > 外國文學 > 被禁止的基督 | 上頁 下頁
三〇


  瑪麗婭神經質地清清喉嚨,「我差不多是不好意思承認這點,但我近來一直睡不好覺。我老是做同一個奇怪的夢,然後便醒了。」她的聲音弱了下去,好低頭看著自己的手,它們緊張地抓住膝蓋。

  山姆也記起了他自己的夢,他聳聳肩不去想它。「這其實是可以理解的,我們在醒著時躲藏起來的恐懼,等我們睡著以後便出來活動了。」

  「那信你的人,你便讓他得享安寧,」露茜引了一句聖經。

  「我知道,」瑪麗婭說,「但那弄醒我的都是暴力。拼死的奔跑,穿過樹林,教堂起了大火,墳場的地下伸出一隻只手來……」

  瑪麗婭突然打信住沒有說下去,她耽心地注視著露茜和艾米,她們的眼睛和嘴都因為驚異而張得大大的。至於山姆,已經緊張得心像是要從嘴裡跳出來似的,他明顯地聽見了隨著心跳有什麼人在自己的耳中一下一下地擊鼓。

  「對不起,」瑪麗婭說,「我不該提這種事。」

  「你也做了這樣的夢嗎?」他們問她,然後相互交換了眼色,顯然這是一件非常奇怪的事——所有的人都做了差不多相同的夢。

  「我們的夢都是一樣的?」艾米問道,「這怎麼可能呢?」

  「但卻發生了,」山姆答道。

  有好一陣大家都沒有說話,就像是有什麼人對大夥施了魔法,念了一個咒語,他們大家都地等待有什麼精靈出來,讓他們看見那未知的世界。

  「我可沒有做什麼夢,」霍華德在嘟噥,他的臉上既不是失望,也不是關心。

  沉默持續了又一陣,山姆在心裡自己安慰自己,因為他總得對大夥說點什麼。但他確實不知道說什麼才好——無論是對霍華德還是對別的人。他只是不知道如何說明這一現象。他得好好想一想這樁事。可對於這件事,任何的猜測都可能不著邊際的,他寧可相信自己的頭腦。覺得自己無能使他感到一陣鈍痛,就像牙疼一樣。「我們究竟應該為什麼祈禱呢?」

  「為我們的朋友吧,」艾米說,手指了一下禮拜堂的方向。

  「如果他是我們的朋友的話,」霍華德糾正她。

  艾米接著說道:「也為摩西、以利亞,還為整個地下組織的工作。」

  山姆點點頭。

  「對,對,我們得祈禱了,」路加一邊像是宣告,一邊往門口走去,「我要為那陌生人去祈禱了。」

  山姆注視著他離去,然後有點歉意地小聲對大家說:「他不會傷害他的。」

  「我去看看,」霍華德說。

  露茜突然笑了起來。「我剛才聽大家說為什麼祈禱,我想起了在家裡時人們的祈禱,我們有時候求上帝告訴我們穿什麼顏色的衣衫,帶一份什麼樣的菜會朋友家會餐,求克勞地婭的病貓康復,而我們做所有這些禱告時的熱情,都不亞於摩西在紅海邊祈禱時。」

  「我們都沒有注意到有多少寶貴的時間溜過去了,」瑪麗婭若有所思地說道。

  「我們還是來祈禱吧,」山姆說。

  第14章

  他在拼命地跑,在狂奔,可沒有目的,不知道往哪兒跑,他熱昏的頭腦已經忘了一切。他所有能做的只是跑下去,只是一個勁地攀登。前面的大山裡好像有號角在召喚他,但他已經臨近精疲力盡,他邁不動腳步,他倒下了。他的心在催促他,讓他起來往前走,但他的身體卻不聽使喚。

  他躺在那兒,身體下面是潮濕的樹葉,他聽見了頭上的鳥叫聲和自己的喘息聲。他回想起小時候在祖父家做客時的情景,他躺在床上,聽窗外也是一陣鳥叫。可那是另外一種生活,那是真正的床。再沒有比那床更柔軟的了。

  他睜開眼睛,突然間發現自己並不在樹林裡。透過前面的濛濛薄霧,他看到有依稀的光照。我看見了人們,他們像是會走動的樹,那瞎子曾經說過。為什麼他會想到這個呢?那些光,對了,是光。它們不確定地奇怪地閃爍著。那是火焰?蠟燭?他分辨不出。所有的東西都是模模糊糊的。

  他用手掌在自己的眼睛上揉了揉。他已經瞎了麼?為什麼他看不見自己身在何處呢?他先是在樹林裡面跑,然後現在……他覺得一切都是粘糊糊的、潮濕的。

  一隻手按在他的額上,那種感覺很輕,很舒適。要是平時他會有所反應,他會防衛性地一躍而起。但這只手好像並不是威脅性的。手停留在他的額上,然後他的眼睛覺著舒適,那種模糊一點一點地消失了。他眨了眨眼睛,睜開眼瞼。他的頭邊站著一個老人,蓬亂的鬢髮和鬍鬚都是銀白色的。他以前一定在哪兒見過他。他看上去像是主日學校裡裝扮的施洗約翰。這是某種顯像麼?這老人既慈祥又能容忍,但隱隱地透出某種不可預知的東西,臉上是不贊同的神情。

  「站起來吧!」老人說。

  「我不能,我動不了。你是誰?」

  老人露出疲憊地笑容,「你為什麼一直在跑呢?沒有人讓你這麼跑。你有更重要的事要做哩。」

  「我知道,可我……」

  「一切事的作成都全是上帝的意思。無論你怎麼跑,你仍然在他的支配當中呀。」

  「可我不能。」

  「你能的。」

  好像一道閃光老人便消失了,隨他的消失,原先清明的景象也都離去了。黑暗像毯子一樣重新包裹了陌生人。他想掙扎,他的頭抬起來,他想撐起來,想跪起來。黑暗又稍微褪了一點,好像是讓他有點時間來思考他能夠掙脫它的糾纏。於是他一點點地撐起來,慢慢地站起來,儘管他的腿還哆哆嗦嗦地站不穩。虛弱一陣陣地威脅要把他重新拖倒在地。不過,黑暗終於變成了朦朧模糊的光。

  這使他下決心要從昏暗的帷幕中掙脫出來。如果這是夢,那他就要從夢中醒來。如果不是夢,他更要衝破它。無論如何,他都到了應該明白自己身在何處的時候了。

  他用盡全力,努力地想恢復清醒。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁