學達書庫 > 外國文學 > 安妮日記(版本2) | 上頁 下頁 |
五三 |
|
1943年6月13日 星期日 親愛的吉蒂: 爸爸寫給我的生日詩太美了,我不能不拿給你看看。 皮姆用德文寫詩,因此瑪戈特得把它翻譯成荷蘭文。你自己判斷一下她這自願承擔的任務完成得是否出色。 詩的開頭按照慣例簡短地概括了一年來的大事,接下來說: 你年紀最輕,但已經不小, 日子並不輕鬆,人人都想做你的師表, ——常常使你感到苦惱! 「我們是過來人——聽我的沒錯!」 「這種事我們已見過好多, 我們知道應當怎麼做。」 是啊,整日價都是這樣。 自己的缺點不放在心上, 別人的缺點那就不一樣。 你常被提意見,受埋怨, 有些話一定會使你反感。 我們對你不可能永遠公平, 可生活中應當寬宏大量, 為了相安無事, 吞下苦丸也是應當。 一年又已過去, 光陰沒有虛度。 學習、寫作又讀書, 從來不曾感到「無聊」。 我聽到你問:哪件衣裳 如今我還能穿上? 衣服裙子全都太短, 襯衣勉強把腰遮擋。 還有鞋子真難說, 有多少痛苦無法言講, 只要再長十釐米, 那就什麼也穿不上。 關於飲食部分,瑪戈特說翻譯不好押韻,所以我就不在這裡抄錄了。你看這首詩還不錯吧? 我受到寵愛,收到許多很好的禮物,其中有一本厚厚的書,寫的正是我所喜歡的題目:希臘和羅馬神話。我得到的糖果也不少。大家都動用了自己最後的存貨。作為這個避難家庭中最小的孩子,我得到的確實大大超過我該有的。 安妮 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |