學達書庫 > 外國文學 > 安妮日記(版本2) | 上頁 下頁
五三


  1943年6月13日 星期日

  親愛的吉蒂:

  爸爸寫給我的生日詩太美了,我不能不拿給你看看。

  皮姆用德文寫詩,因此瑪戈特得把它翻譯成荷蘭文。你自己判斷一下她這自願承擔的任務完成得是否出色。

  詩的開頭按照慣例簡短地概括了一年來的大事,接下來說:

  你年紀最輕,但已經不小,
  日子並不輕鬆,人人都想做你的師表,
  ——常常使你感到苦惱!
  「我們是過來人——聽我的沒錯!」
  「這種事我們已見過好多,
  我們知道應當怎麼做。」
  是啊,整日價都是這樣。
  自己的缺點不放在心上,
  別人的缺點那就不一樣。
  你常被提意見,受埋怨,
  有些話一定會使你反感。
  我們對你不可能永遠公平,
  可生活中應當寬宏大量,
  為了相安無事,
  吞下苦丸也是應當。
  一年又已過去,
  光陰沒有虛度。
  學習、寫作又讀書,
  從來不曾感到「無聊」。
  我聽到你問:哪件衣裳
  如今我還能穿上?
  衣服裙子全都太短,
  襯衣勉強把腰遮擋。
  還有鞋子真難說,
  有多少痛苦無法言講,
  只要再長十釐米,
  那就什麼也穿不上。

  關於飲食部分,瑪戈特說翻譯不好押韻,所以我就不在這裡抄錄了。你看這首詩還不錯吧?

  我受到寵愛,收到許多很好的禮物,其中有一本厚厚的書,寫的正是我所喜歡的題目:希臘和羅馬神話。我得到的糖果也不少。大家都動用了自己最後的存貨。作為這個避難家庭中最小的孩子,我得到的確實大大超過我該有的。

  安妮


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁