學達書庫 > 外國文學 > 阿馬羅神父的罪惡 | 上頁 下頁 |
一一〇 |
|
「你說得很對,教區神父先生,你說得很對,」老太太非常懊悔地喃喃說道:「有時候我真不知道自己在說些什麼……這都是因為我有病的關係。」 「好了,好了,我親愛的夫人,你一定要順從天意,看待一切事情都要非常樂觀。這是天主最欣賞的一種態度。我知道隱居在這裡是很艱苦的。」 「這正像費朗院長先生所說的,」阿梅麗亞從窗口轉過身來插嘴說道:「教母在這裡覺得不舒服。她很難改變多年來形成的生活習慣。」 阿馬羅注意到她們一再引用費朗院長的話,便問他是不是經常來拜訪她們。 「是的,他經常來看我們,」阿梅麗亞說。「他幾乎每天都到這兒來。」 「他是個聖人!」熱爾特魯德大聲說道。 「當然,當然,」阿馬羅喃喃說道,對於這種強烈的熱情頗為不滿。「一個很有德行的人。」 「很有德行,」老太太歎息著說。「但是……」她克制住自己,不敢把她根據一個虔誠教徒的經驗對他所形成的看法表達出來。接著她便滿懷希望地大聲說道:「啊,教區神父先生一定要來這兒幫助我忍受疾病這一沉重的苦難……」 「我一定來,親愛的夫人,我一定來。能讓你高興一點,給你談談新聞,那是我很樂意做的事。說到新聞,我昨天剛收到大教堂神父的一封信。」 他從口袋裡拿出信來,讀了其中的幾段。大教堂神父已經洗過十五次海水浴。海灘上黑壓壓的擠滿了人。唐娜·瑪麗亞生了個癤子。天氣好極了。每天傍晚他們都愉快地去散步,看漁夫們收魚網。胡安內拉太太身體很好,但她總是談起她的女兒。 「可憐的媽媽,」阿梅麗亞呻吟道。 但是老太太對這些新聞並不感興趣,她訴說自己的嗓子嘶啞了。阿梅麗亞問起在萊裡亞的那些朋友,她問到納塔裡奧神父先生和西爾韋裡奧神父先生…… 天漸漸暗了:熱爾特魯德去準備燈了。阿馬羅站了起來。「好了,我親愛的夫人,再見吧。我一定不時地來看你們。你沒有什麼好擔心的。把圍巾圍圍好,能吃的都吃一點,相信天主的仁慈,他是永遠不會拋棄你的。」 「我們是不會缺少天主的仁慈的,不會的,我們是不會缺少天主的仁慈的,教區神父先生……」 阿梅麗亞伸出手來,就在房間裡向他告別;但阿馬羅卻開玩笑地說道:「阿梅麗亞小姐,如果這不太麻煩的話,我很希望你能送我到門口,因為我可能會在這座大房子裡迷路。」 他們一起離開,走進了會客廳,裡面仍然有光線通過三扇大窗子照進來。 「老太太使你生活得很痛苦,孩子,」阿馬羅停下來說道。 「我還配得到什麼別的呢?」阿梅麗亞垂下眼睛回答說。 「這太不道德了。我一定要嚴肅地跟她談談。我親愛的阿梅麗亞,你真不知道這讓我付出了多大的代價——」 他一邊說著,一邊企圖擁抱她。 但她卻從他身邊縮了回去,顯出很不安的樣子。 「這是怎麼啦?」阿馬羅吃驚地問道。 「什麼怎麼啦?」 「你這種奇怪的舉止。你都不想吻我一下,阿梅麗亞,你太可笑了!」 她懇求地向他舉起雙手,渾身顫抖地說:「不,教區神父先生,不要碰我!事情已經結束了。我們的罪孽已經夠深了……我希望能在天主的仁慈中死去。再也不要對我談起這事兒了!這是不光彩的。讓它結束吧。現在我要拯救自己的靈魂了。」 「你真是愚蠢!是誰把這些東西塞進你腦子裡去的?好吧——」 說著他又張開手臂向她走去。 「不要碰我,看在天主的份上!」她一邊喊著,一邊向門口飛快地跑去。 他氣憤地盯著她看了一會,一聲不響。 「好吧,隨你的便好了,」他最後終於說道。「不管怎麼說,我要警告你,若昂·埃杜瓦多已經回來了,他每天都要經過這裡,所以你最好不要走近窗口。」 「若昂·埃杜瓦多經過這裡,或者別的什麼人經過這裡,這跟我有什麼關係呢?」 他打斷她的話,語含譏諷地說:「這很清楚,你現在心目中的偉人是費朗院長先生!」 「他幫了我很多忙,這我應該承認……」 正在這時,熱爾特魯德端著點好的燈走了進來。阿馬羅惡狠狠地舉著傘,牙齒咬得咯咯直響,沒有向阿梅麗亞告別就走了。 但回鎮的一路上他卻平靜了下來。姑娘的行為畢竟只是由於顧慮和貞操觀念一時占了上風。他完全可以想像得到,她孤單一人呆在那座大房子裡,由於老太太虐待她而感到痛苦,因為遠離他本人而受到那位道德家費朗談話的感染;她之所以有那種虔誠的反應是因為她對來世懷有恐懼,渴望清白無罪。這都是費朗的談話造成的!如果他以後每天去裡科薩,那麼不消一個禮拜他就可以重新支配她的思想。啊,他太瞭解她了!他只需碰她一下,對她眨眨眼睛——她就會立即把自己的一切奉獻給他。 他度過了一個心煩意亂的夜晚,比以往更加想得到她了。第二天一點鐘的時候,他便帶著一束玫瑰花出發去裡科薩了。 老太太見到他很高興。啊,只要看到教區神父先生她就覺得好多了!倘若不是因為路途遙遠,她真要請他每天上午都來一趟了。前一天他來過以後,她祈禱起來就熱情多了…… 阿馬羅心不在焉地微笑著,眼睛盯著房門。 「阿梅麗亞小姐呢?」他最後問道。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |