學達書庫 > 外國文學 > 阿馬羅神父的罪惡 | 上頁 下頁 |
九四 |
|
「我們不是到這兒來唉聲歎氣的,」他冷冰冰地說道,「請把那扇門關k好嗎?」 她服從了;在關好門窗的半明半暗的房間裡親吻過一陣以後,他終於又認出了他的阿梅麗亞,那個戀愛初期時的阿梅麗亞,在他的懷抱中,她心旌蕩漾,可愛的身體不住地顫抖著。 每天他對她的欲望都更加強烈,這是一種專橫而固執的欲望,短短的幾小時絕對不能滿足。啊,可以斷定,沒有哪一個女人及得上她!他可以打賭,在萊裡亞絕對沒有,即使在那些貴族家的小姐太太中間也找不到。她是有些不必要的顧慮,但是對它們不必認真對待,重要的是要趁著年輕的時候盡情地享受這一切。 而他也的確在盡情地享受。他的生活在各個方面都充滿了舒適和歡樂:就像是生活在那種雅致的客廳裡一樣,裡面的一切都裝飾得舒適漂亮,沒有一件硬梆梆的或者有角的家具,不管靠在哪兒,身體觸到的都是舒適鬆軟的靠墊和坐墊。 當然,他最大的樂趣還是在教堂司事的家裡。但是他也還有別的歡樂。他吃的很好,抽的是好煙,用的是一隻昂貴的煙嘴;他所有的亞麻布白襯衫,白床單,白臺布都是新的,質量是最好的;他買了一些家具,現在他花起錢來已經毫不犯愁了,因為聖母升天會的唐娜·瑪麗亞,他的最有錢的懺梅者,隨時都把自己的錢包拿給他,供他支配。原來他在不久前交上了好運。那是一天晚上,在胡安內拉太太家裡,那位了不起的女士談起有一家英國人坐著一輛汽車在去巴塔利亞途中經過這裡,接著她便發表意見說,所有的英國人都是異教徒。 「他們也和我們一樣受過洗禮,」唐娜·儒瓦基娜·甘索索說。 「是的,太太,但是他們那種洗禮只會讓人發笑,它並不像我們的洗禮那樣靈驗,它毫無效果。」 這時,喜歡歪曲別人意思的大教堂神父便緩慢而莊嚴地宣佈說,唐娜·瑪麗亞發表了褻瀆神明的言詞。特蘭托公會議在其第七次會議所作的第四項教規中規定,凡說以聖父、聖子和聖靈的名義對異教徒施的洗禮不是真的洗禮者,均屬褻瀆神明!根據特蘭托公會議的規定,瑪麗亞女士自說出那番話之時起即被逐出了教門! 那位了不起的女士一陣歇斯底里發作癱倒在地上。第二天她便撲倒在阿馬羅的腳下,阿馬羅為了懲罰她對特蘭托公會議第七次會議第四項教規的當眾冒犯,命令她為煉獄中的鬼魂作三十次彌撒。而現在,唐娜·瑪麗亞便按每次彌撒五塊銀幣的價格在付錢。 由於這個原因,他往往能夠面帶一種神秘的得意神情,手拿一個小包走進教堂司事的家。包裡是送給阿梅麗亞的一件禮物——一條絲頭巾,一根花領帶,或者一副手套。看到這些愛情的信物,她總是欣喜若狂,接下來他們便在黑暗的房間裡盡情地享受一番愛情的歡樂;而在樓下,結核病菌卻在繼續吞噬著托托——嚓!嚓!嚓! 第十九章 「大教堂神父在家嗎?我有話要對他說。快!」 迪亞斯神父的女僕指了指書房,然後便跑上樓去告訴唐娜·若塞帕說,教區神父先生來看大教堂神父了,他看上去心煩意亂,一定是出了什麼可怕的事情! 阿馬羅推開書房門,砰地一聲把它關上,連聲早安也沒對大教堂神父說,便脫口而出: 「那姑娘懷孕了!」 大教堂神父剛才一直在寫東西,這時突然把笨重的身軀靠在椅背上。 「你在說什麼?」 「是的,懷孕了!」 在一陣沉默中,教區神父焦急不安地從窗口走向書櫥,這時,可以聽得到地板在吱嘎作響。 「這你肯定嗎?」最後大教堂神父問道,他簡直嚇壞了。 「絕對肯定。那姑娘懷疑了好幾天。她只是哭。但是現在已經肯定了。女人都懂,這種事她們是不會搞錯的。一切證據都在。我可怎麼辦呢,老師?」 「天哪,真是大難臨頭啊,」大教堂神父不知所措了。 「想像一下人們會怎麼說吧!她母親,還有那些鄰居!如果他們懷疑到我,那我就完了。我絕不會等在這裡聽他們說三道四的。我要逃走。」 大教堂神父傻乎乎地搔了搔他的脖子後面,嘴唇像只象鼻子那樣垂了下來。他仿佛已經聽到了分娩之夜從那座房子裡傳來的尖叫聲。胡安內拉太太將老是淚眼汪汪;從今以後他再也別想過安寧的日子了。 「告訴我一件事!」阿馬羅絕望地喊道。「你怎麼想?你難道毫無辦法嗎?我是什麼辦法也想不出來,我已經變成白癡了。我已經神經錯亂了!」 「這就是你做的好事,我親愛的同事。」 「見你的鬼去!這跟道德毫無關係。我顯然是做了一件蠢事。但事到如今,我們一定得想個辦法才行。」 「你到底想怎麼辦呢?」大教堂神父說。「你總不想給她一服毒藥把她害死吧。」 對於這樣一個荒唐的想法,阿馬羅不耐煩地聳了聳肩。他的老師肯定是神經錯亂了。 「你想怎麼樣呢?」大教堂神父從喉嚨裡拖著長腔,空洞洞地問道。 「我想怎麼樣!我想避免一次醜聞。我還能怎麼樣呢?」 「她有了幾個月啦?」 「幾個月啦?這才剛剛開始,這是第一個……」 「那就把她嫁出去,把她嫁給那個書記員!」 阿馬羅神父一下子跳了起來,「該死的,你說的不錯。這主意太妙了!」 大教堂神父點點頭,肯定了這是個妙主意。「趁現在還不遲,馬上把她嫁出去!『Pater est quem nuptiae demonstrant.』①」 ①拉丁文:「為其夫者,必為其子之父。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |