學達書庫 > 外國文學 > 阿馬羅神父的罪惡 | 上頁 下頁 |
七三 |
|
「我並不認識她本人,」那位了不起的夫人說。「可是我倒非常想會會她。他們跟我說,她是個徹頭徹尾頑固不化的罪人!」 接著,胡安內拉太太又說起了利巴尼尼奧出的主意。聖母升天會的唐娜·瑪麗亞熱情地表示:這是我主的神諭。教區神父本來就不該離開濟貧院路的。瞧瞧,他離開之後她們遭受了多少劫難吧。天主不再降福給她們家了。遇上的盡是禍事——那篇通訊文章、大教堂神父的腹痛、癱子的去世、那個丟臉的婚約(多麼可怕!多麼險哪!),還有大教堂廣場上的醜聞……那幢房子好像中了不祥的邪魔似的。而且,讓那位聖潔的人那樣生活下去,跟那個連襪子洞也不會補的爛汙貨迪奧妮西亞呆在一起,那簡直是罪過! 「其實,人家到你們家是再舒服也沒有了,想要什麼有什麼。對你們來說,這也是一件光榮的事,你們會福星高照的。聽我說,朋友,如果我不是單獨一個人的話,我就要收他當房客了;我一直是這麼說的。他在這兒也會挺舒服的。這個小客廳讓他用多好哇,是不是?」 她四下裡打量著自己的財富,眼裡閃出喜悅的光芒。 這個客廳簡直是個擺滿聖徒肖像和敬神的小擺設的大倉庫。在兩隻裝了銅鎖的黑檀木的五斗櫥上,堆滿了用玻璃罩子罩著、下面有墊座的雕像:有身穿藍色綢衣的聖母,有頭髮捲曲、光著圓滾滾的小身體、兩手伸出來祝福的嬰兒耶穌,有穿著粗毛料法衣的聖安東尼①,有身上插滿箭的聖塞巴斯蒂安②,還有留著鬍鬚的聖約瑟夫③。一些阿爾科巴薩製作的富有異國情調的聖徒像是她非常得意的收藏:聖迪達喬,聖克利索洛以及其他許多聖徒的像。此外,還有教士的披肩,金屬的念珠,橄欖核,彩色的小念珠,因為年代久遠而顏色發黃的花邊,舊的白色禮袍,玻璃的雞心首飾,繡著姓名縮寫J.&M.、裝飾著小珠子的小坐墊,受過祝福的樹枝,殉道者拿過的棕櫚葉,放在紙口袋裡的香料。牆上掛滿了聖母的畫像,虔誠的姿勢各不相同——有的飄立在天體上空,有的跪在十字架的腳下,有的被利劍刺穿了身體。還有畫著許多心的掛圖,有的心鮮血直湧④,有的心噴出火焰,有的心光芒四射;在小鏡框裡,放著各種為私下舉行的最心愛的節日準備的祈禱文:《聖母的婚禮》、《原十字架的發現》、《聖法蘭西斯的釘痕》⑤,還有頂頂重要的《聖母分娩》,那是留著在四季大齋日⑥做禱告時用的。桌子上點著小燈,一切都準備就緒,每當那位好太太坐骨神經痛發作,咳嗽咳得厲害,或者關節僵硬的時候,便可以毫不遲延地禱告有關的神靈。她親自安放這些東西,用羽毛刷子撣去灰塵,不讓別人插手;她親自擦洗這些亂七八糟放在一起的神像以及那個神聖的武庫,這些東西只不過剛好足夠拯救她的靈魂,解救她的疾病苦痛。她最最關心的就是如何安放這些聖者;她老是在移動他們的位置,因為有時候——比方說吧——她會覺得聖埃盧泰羅不願意呆在聖喬斯坦的腳下,於是她就把他拿開一段距離,掛在對這位聖往更加同情的一群人中間。她根據儀式的規矩(這是她的懺海神父解釋給她聽的)對他們劃分等級,對他們的敬重程度也依此類推,對待二等的聖約瑟夫的尊敬就與對頭等的聖約瑟夫有所不同。這樣一宗財富引起了她的朋友們的妒羨,也給好奇的人以啟發。利巴尼尼奧每次來拜訪她,總要朝房間裡溫情脈脈地瞥上一眼,說道:「啊,朋友,這兒簡直是天國!」 ①聖安東尼(St Antny,約251—約356):傳說為基督教古代隱修院創始人。 ②聖塞巴斯蒂安(St Sebastian):弓箭手的守護神。 ③聖約瑟夫(St Joseph):聖母馬利亞的丈夫。 ④指一種心形的宗教象徵。 ⑤據天主教傳說,聖法蘭西斯(1182—1226)身上曾出現過和耶穌受難時相似的釘痕。 ⑥天主教風俗,每季有三天大齋日,分別為四旬齋、降靈節、聖十字架節及聖路西亞節等四大節日後的第一個星期三、星期五和星期六,屆時須守齋戒。 「你們倒是說說看,」這位了不起的夫人喜洋洋地接著說道,「我們那位聖徒般的教區神父到了這個地方是不是像到了自己家裡?到了這兒,天堂對他就是伸手可及的了!」 胡安內拉太太和女兒都表示同意;並且說,她之所以能夠把家裡完全變成供奉天主的地方,是因為她很富有…… 「我不否認這一點,放在這兒的東西已經花了我幾百塊金幣了,還沒有算上那只聖物盒呢……」 啊,那只有名的襯著緞子的檀香木聖物盒!裡面放的是一塊原十字架①的碎片,從荊棘冠②上折下來的一根刺以及耶穌孩提時代繈褓上的一塊碎布。虔誠的教徒中有人妒忌地竊竊私議說:這樣寶貴的聖物,應該放到大教堂的聖物櫃裡去。聖母升天會的唐娜·瑪麗亞唯恐教堂堂長先生會得悉這宗天使的寶藏,只敢悄悄地把它給最最親近的朋友看。替她搞到這些東西的那個神聖的教士曾要她按著福音書起誓,永不透露她是怎樣得來的,省得人家多嘴嚼舌頭。 ①指釘死耶穌的十字架。 ②指耶穌受難時被迫戴上的用荊棘編成的刺冠。 胡安內拉太太像往常一樣,最喜歡看那塊繈褓上的碎布頭。 聖母升天會的唐娜·瑪麗亞聲音很輕地說: 「沒有比這更好的了。它花了我二十塊金幣呢……不過就是六十塊。就是一百塊我也捨得!叫我傾家蕩產我也肯幹!」她狂熱地親吻著這塊寶貴的碎布,簡直像要哭出來似地嗚咽著說:「(嘔欠),小布頭啊!我的寶貝兒小耶穌啊!(嘔欠),耶穌的小布頭!」 她聲音很響地親了它一下,然後把它放在聖物盒的抽屜裡鎖好。 時間已經快到晌午了,三位女士連忙趕到大教堂去,想到大祭壇下面占個位置。 她們在廣場上遇到了慌慌張張趕往大教堂去的唐娜·若塞帕。因為急著要去望彌撒,她的斗篷都從肩膀上滑落了下來,帽子上的一根羽毛也掉了。她今天早上叫傭人氣昏了頭!她必須把午餐的菜肴全部預備好……她甚至還擔心她不能從這次彌撒中充分得益,因為她精神太緊張了。 「今天教區神父也要去的。他的傭人生病了,你們知道嗎?唉,我差點兒忘了,阿梅麗亞,我兄弟想請你也來和我們一起吃飯。他說他想讓兩位女士和兩位先生同席。」 阿梅麗亞高興得笑了。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |