學達書庫 > 外國文學 > 阿馬羅神父的罪惡 | 上頁 下頁 |
六七 |
|
「可是為了什麼緣故呀?為什麼?」那位好心的太太吃驚地絞著雙手說道。 卡洛斯把他的見解說了出來。幾天之前,他曾經當著親愛的安帕羅和我們尊敬的大教堂神父迪亞斯的姐姐唐娜·若塞帕兩個人的面說過,這些唯物論和無神論的思想,正引著萊裡亞的青年人作出最最惡劣的犯上作亂的行為。他當時簡直沒有想到,竟然會給他說中了! 「先生們,看看這個年輕人:他先是漠視他的一切宗教本分(這是唐娜·若塞帕告訴我的),和不三不四的人來往,逛酒店,在那兒嘲笑教會的教義。隨後(請注意這種每況愈下的情形),他光是走歪門邪道還不滿足,又在報上發表了那些攻擊宗教的卑鄙言論。最後,他叫無神論蒙住了雙眼,竟然在那座神聖的大廈——大教堂前面,對一位堪稱表率的神父(我並不是因為神父大人在場才這樣說的)動起手來,想要謀害他!現在,我要問問,這一切的根源是什麼?是仇恨,是對我們先人的宗教的十足的仇恨!」 「很不幸,事實上正是這麼回事,」西爾韋裡奧神父歎息說。 可是安帕羅對於犯罪的哲理原因不感興趣,她非常好奇地想要知道法院裡現在情形如何,那個書記員說了些什麼,他們有沒有給他上鐐銬等等。卡洛斯連忙準備去探個虛實。 除此之外,他說,作為一個懂得醫學的人,他還有責任向法院的陪審員們說明:用一隻胳膊使盡全力打在人肩膀上,打在脆弱的鎖骨附近,可能會引起怎樣的後果。(讚美上帝,這會兒總算還沒有骨折,甚至也沒有腫塊。)最最重要的是,為了幫助他們作出更好的判斷,他要向他們揭露,這次殺害神父的圖謀並不是為了發洩私憤。教區神父先生和努內斯的書記員之間哪兒會有什麼糾葛呢?他要警告他們:這是無神論者和共和分子反對天主教教士的大陰謀! 「我們同意,我們同意,」兩位神父很嚴肅地說。 「所有這一切,我都要向法院院長先生提出確鑿無疑的證據!」 他作為一個義憤填膺的保守派,做起事兒來真也迫不及待,竟然披著實驗室的工作服,穿著毛氈拖鞋就打算出門了;可是安帕羅從走廊上一路追上去說: 「喂,老頭子!你的大衣,好歹也得穿上你的大衣呀,法官是很講究禮節的!」 她親自幫他穿上大衣。卡洛斯一邊穿,一邊任自己的想像力縱情馳騁(他說過,這種倒黴的想像力有時候叫他腦袋直疼),繼續為他的證詞打著腹稿,這篇證詞會在鎮上轟動一時。他將要站在法庭上演講。在法院的房間裡,一切都會按部就班地進行:神色莊嚴的法官先生作為法治的化身,將坐在他的桌子後面;在他周圍,文書們忙著在公文紙上寫著,那個犯人站在法官面前,那姿勢正是一切政治犯的傳統姿勢——兩臂交叉在胸前,頭抬得高高的,一副視死如歸的樣子。他——卡洛斯,將要走進去說:「法官先生,我自願到這兒來為司法效勞,來維護它的權利。」 「我會用鐵一般的邏輯向他們表明,所有這一切都是那班理性主義分子的陰謀的結果。保你沒錯兒,親愛的安帕羅,這是理性主義分子的一個陰謀!」他一邊說,一邊哼哼著用力扣上了長統靴的鈕扣。 「留神聽著,看他們會不會提到胡安內拉太太的小姑娘。」 「我當然什麼事都會留心在意的。不過,不會提到胡安內拉太太的。這是一起政治案子!」 他神氣活現地穿過了大教堂廣場,心裡斷定,鄰居們一定站在門口嘁嘁喳喳地說:「瞧卡洛斯去作證去了……」對了,他是要去作證,不過並不是為教區神父肩膀上挨的那一拳作證。那一拳又有什麼要緊?那一拳的背後文章才是真正嚴重的事情——反對法律,反對教會,反對憲法,反對財產所有權的陰謀!而關於這一點,他要向法官先生充分證明:這一拳,最最尊敬的大人哪,是社會革命的一個信號! 他推開了萊裡亞法院的那扇綠色粗呢的折門,按著門把手停了一會兒,氣派十足地堵住了門道。不對,不對,這可不是他預料之中的審案子的場面。犯人在那兒,沒錯,可憐的若昂·埃杜瓦多,不過只是坐在一條長凳的邊沿上,兩耳發燒,兩眼呆愣愣地望著地面。阿瑟·科塞羅感到十分尷尬,因為抓進來的是他的密友。從前在胡安內拉太太家他們曾一起度過許多愉快的夜晚。這會兒他也坐在犯人那張長凳上,為了避開不看他,便把鼻子湊近一本碩大無朋的花名冊,在這本花名冊上面他攤開了一張前一天晚上的《大眾報》。文書皮雷斯眉毛翹得老高,神情非常嚴肅,正在仔細端詳著他正在削著的鵝毛筆筆尖。對了,文書多明戈斯可渾身是勁呢。他正在拼命削鉛筆。審判肯定馬上就要開始,這正是他陳述自己的想法的時候。於是卡洛斯走上前去,說: 「我親愛的先生們!法官先生呢?」 正在這時候,法官大人的聲音從他的小房間裡傳了出來: 「多明戈斯先生在嗎?」 那個文書抬起頭來,把眼鏡推到額頭上。 「法官先生!」 「你有火柴沒有?」 多明戈斯焦急地在口袋裡、抽屜裡和文件當中翻找著…… 「你們哪位先生帶有火柴沒有?」 大家都找了起來。沒有,沒人有火柴。 「卡洛斯先生也許帶了火柴?」 「我沒帶,多明戈斯先生,很抱歉。」 這會兒法官先生手裡揮舞著他的玳瑁眼鏡走了出來: 「沒人有火柴,是嗎?真是怪事兒,這兒從來就找不著一根火柴!這樣一個辦公的地方竟會沒有火柴。你們這班先生到底怎麼搞的,竟會沒有火柴?馬上派人去買六盒來!」 雇員們因為在這個行政機關裡竟會配備不全,面面相覷。卡洛斯希望趁著法官大人在場,引起他的注意,就開口說道: 「法官先生,我上這兒來,是出於自願自發,我是為了要說——」 「告訴我一件事,卡洛斯先生,」那位權威人士打斷了他說,「教區神父和另外那個神父還在藥鋪裡嗎?」 「教區神父先生和西爾韋裡奧神父先生還在那兒,由我的內人陪著,經過那番動亂之後,還得歇口氣——」 「麻煩你,告訴他們,需要他們到這兒來一趟。」 「我願為法律效勞。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |