學達書庫 > 外國文學 > 奧利弗的故事 | 上頁 下頁
二九


  這走廊真像個隧道,裝飾華美,又密不通風。到底有完沒完哪?不管怎麼說吧,反正一路走過去,那一個個房間的主人看來都不是些小人物。

  首先經過的是威廉·阿什沃思的辦公室(商品部總經理)。

  接下去是阿諾德·H·森德爾,財務主管。

  再接下去是小斯蒂芬·尼科爾斯,第一副總裁。

  走廊終於到了盡頭,面前一下子開闊起來。原來這裡還有好大一個地方,只見眼前坐著兩個秘書。

  我走過去時,秘書身後一扇門打開了。

  門口赫然就是她。

  我站住了。

  瑪西對我瞧瞧,我也對她瞧瞧。我想不出有什麼合適的話可說。

  「請進吧,」她說(她的鎮靜功夫顯然要勝我一籌)。

  我就隨她進去。裡邊的房間既寬敞又精緻。

  房間裡卻再沒有一個人。

  我到這時才領悟了她所以總是獨自一人的道理。

  最後還是她開了口。

  「這三個星期不好受啊。」

  「從生意上講怕未必吧,」我回她說。「我為了來找你,就得在這兒買東西,買得我都傾家蕩產啦。」

  瑪西微微一笑。

  我想該表示個道歉的意思,就說:「你瞧,事情都怪我:我也未免太冒失了點。」

  「我火上加油也有責任,」她說。「我也有點故弄玄虛的味道。」

  可是如今謎已經解開,故弄的玄虛也都一筆勾銷了。

  「其實你根本不是賓寧代爾公司的工作人員,」我說。「應該說公司的人員都是為你工作的。」

  她點點頭。似乎有點不好意思。

  「我實在應該早些告訴你,」瑪西說。

  「也沒什麼。我現在都明白了。」她一聽,似乎大大松了口氣。

  「嗨,瑪西,其實你不知道,對這種怪病我才瞭解呢。做了個有錢人,心裡總有那麼個鬼釘著你問:『他們喜歡我,是喜歡我的人呢,還是喜歡我的錢?』這個聲音你是不是聽得挺耳熟的?」

  我拿眼瞅著她。

  「有那麼點兒,」她說。

  我心裡很想再說上幾句。比方說,哎喲你實在太美了。看你多機靈啊。你身上真有千百種好處,誰見了都會傾心的。諸如此類。可是我說不出口。現在還說不出口。

  不過總得有人採取點主動吧。因此我就當仁不讓了。

  「我們出去遛遛吧,」我說。

  她點點頭,在她辦公桌的頂上面一隻抽屜裡翻了一陣,找出一個鑰匙來,扔給了我。

  「就停在樓下,」她說。

  「你真讓我開?」我吃了一驚,當然心裡是挺樂意的。她笑了笑,點點頭表示是這意思。

  「不過你可得多留神哪。我這輛玩意兒跟你那輛一樣嬌氣。」

  好幾年前我依稀曾在報紙上看到過一條消息。說是賓寧代爾公司的創始人沃爾特·賓寧代爾突然去世了。他創建的那個分支機搆遍及全國十一大城市的巨大企業就傳給了一個女兒。說來也真有意思,他的女兒當時竟還是一個嫩妞兒。

  這個小女孩原先有過一個哥哥。不過賽車迷們應當還記得,1965年那個人稱「阿賓」的賽車手賓寧代爾在贊德沃特①的一次賽車中,超過布瓦塞領先了才幾秒鐘,車子就一頭沖出了車道,撞得車毀人亡。這樣瑪西就成了唯一的繼承人。當時消息靈通的新聞報道預計,小姑娘一定會把這批連鎖商店儘早脫手,大富人家的小姐繼承了億萬家財,哪有放著舒舒服服的日子不過的道理呢。可是結果卻相反,這位二十四歲的小姐倒寧願冒險下海大幹一番,把老爸的事業全部接了過來。

  ①在荷蘭。

  那些行家暗暗冷笑。由這麼個黃毛丫頭來「當家」,這家連鎖公司會不立時垮臺才怪。可是公司卻沒有這麼快栽跟鬥。兩年以後,賓寧代爾公司計劃把業務擴展到西部。同業中人又認為那是小孩子家幹蠢事而嗤之以鼻。等到公司的第十七個分號在洛杉磯開張時,公司的資金總額已經翻了一番了。也許這是蠢人自有蠢人福吧,不過那些行家現在的笑已經不是冷笑,而是見了她笑臉相迎了。

  我有時也在報上看到賓寧代爾公司資產擴展的一些簡短報道。報道裡就是偶一提到她的名字,對這位總裁也決不張揚。報上從來不登她的照片。社交版上也從不宣揚她的社會活動。「名人動態」欄目裡沒有刊登過她的結婚消息。更沒有哪家報紙報道過她的離婚新聞。全國都數得著的豪富人家姑娘,要做到這樣默默無聞是幾乎不可能的。更何況她又是這樣亮麗的一位金髮美人。所以此刻我聽說瑪西特地聘請了一家機構替她擋去報界的糾纏,也就一點都不覺得奇怪了。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁