學達書庫 > 外國文學 > 阿甘正傳 | 上頁 下頁 |
第十四章(2) |
|
「我看它想吃香蕉。」我說。大山姆交代了一句什麼,於是,一個土著女人拿了根香蕉給公蘇。 「真失禮,」大山姆說,「我還沒問兩位的大名。」 「珍妮·弗芮區少校,美國空軍。兵籍號碼零四五三四五七三。我只能告訴你這麼多。」 「哦,親愛的女士,」大山姆說,「你在咱們這兒不是囚犯。我們只是可憐的落後部落。有些人說,我們比石器時代沒進步多少。我們無意傷害你們。」 「在打電話聯絡之前.我沒有別的話可說。」弗芮區少校說。 「好吧。」大山姆說。「你呢,年輕人?」 「我叫福雷斯特·甘。」我告訴他。 「真的,」他說,「這名字可是來自貴國南北戰爭中知名將軍納森·貝福·福雷斯特?」 「嗯。」我說。 「真有意思。我說啊。阿甘,你在哪兒念書的?」 我正要說找念過一陣子亞拉巴馬大學,但想想,我決定還是保險一點幾好些,於是,我說我念過哈佛,這話並不完全是撒謊。 「啊——哈佛——絳紅色校旗,」大山姆說。「嗯——我對它了如指掌。師生關係都很不錯——即使他們進不了耶魯,」他縱聲大笑。「老實說,這方面你的確有點像個哈佛人。」他說。不知怎的,我覺得會有禍事臨頭。 傍晚,大山姆吩附兩名士著女子帶我們去住的地方。那是一間草屋,泥土地面,屋門矮小,令我不禁聯想到李爾王去的那間茅舍。兩個大傢伙手持長矛走來,站在我們的門外守衛。 那些士著整夜敲鼓唱「噗啦噗啦」,而且,從屋門往外望可以看見他們已架起一個巨大鍋,鍋下面還生起一盆火。我和弗芮區少校不懂這是怎麼回事,但是我猜想公蘇明白,因為它獨個兒坐在角落裡,神情陰鬱。 大約到了九、十點,他們還沒給我們吃東西,弗芮區少校就說,也許我該去跟大山姆要晚飯吃,我往門外走,但是,那兩個士著把長矛交叉擋在我前面,我明白了意思,回到草屋裡。我猛然恍悟為什麼他們沒有邀請我們吃晚飯——我們就是晚飯。慘了。 繼而,鼓聲停了,「噗啦噗啦」也停了。我們聽到有人夜外面咯咯呱呱詿話,接著有人咯咯呱呱回答,聽起來像是大山姆。雙方這樣交談了半天,爭執激烈起來。就在他們把嗓門扯到不能再大的音量的當口,我們聽到——聲「鏘」的巨響,聽起來像是有人被板子還是什麼的敲了一下腦袋。一陣靜寂過後,鼓聲恢復,大家又唱起「噗啦噗啦」。 第二天早上,我們坐在草屋裡,大山姆進門,說:「哈哆——各位睡得好嗎?」 「哼,不好,」弗芮區少校說。「外面那麼吵鬧,你想我們怎麼睡得著?」 大山姆臉上露出痛苦的神色,他說:「哦,真抱歉。不過是這樣的,我的族人,呃,看見你們的太空船從天而降,以為會送來禮物什麼的。打從一九四五年我們就一直在等待你們回來送禮物給我們。他們看見你們投送禮物,自然以為你們就是禮物。他們準備把你們煮來吃,後來我勸他們打消了主意。」 「你唬我,老兄。」弗芮區少校說。 「正相反,」大山姆說。「你知道,我的族人不完全算是你們所謂的文明人——起碼以你們的標準而言——因為,他們特別喜歡人肉。尤其是白人的肉。」 「你是要告訴我,你的族人是食人族?」弗芮區少校說。 大山姆聳聳肩。「差不多吧。」 「可惡,」弗芮區少校說。「聽著,你得負責讓我們不受傷害,而且送我們離開此地,回到文明世界。太空總署的搜索隊隨時可能抵達。我要求你以對待同盟國的態度尊重我們。」 「啊,」大山姆說,「這正是他們昨天晚上的想法。」 「聽清楚了!」弗芮區少校說。「我要求立刻釋放我們,讓我們去附近有電話的城鎮。」 「恐怕,」大山姆說,「這是不可能的事。就算我們釋放了你們,你們在叢林裡走不到百碼就會被小黑人抓去。」 「小黑人?」弗苗區少校說。 「我們跟小黑人交戰已有數代之久。因為有次有個人偷了一隻豬,好像是這樣——沒人記得是誰了——失傳了。其實我們是被小黑人包圍,打從有記憶以來情形一直是這樣。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |