學達書庫 > 外國文學 > 阿甘正傳 | 上頁 下頁 |
第二章(1) |
|
「全州美式足球明星盛會」在一個名叫福洛梅頓的小鎮舉行,費拉斯教練把那地方形容作「轉轍器」。我們坐上一輛巴士來到該鎮,——我們這一帶總共有五、六個人獲獎。巴士定了一、兩個小時才到,而且車上沒有廁所,我又喝了兩杯飲料,所以等我們到了福洛梅頓,我已經憋不住了。 大會是在「福洛梅頓高中」禮堂舉行,我們入場後,我和另外幾個傢伙找到廁所。不過,不知怎麼的,要拉下拉練的時候,拉練夾住了我的襯衫下擺,拉不動。我拼命扯了一陣子,對手學校的一個好心傢伙出去找費拉斯教練,他帶著兩名打手進來,七手八腳想把我的褲子拉開。一名打手說唯一的法子是乾脆撕開它。教練聽了,兩手叉腰說:「你是要我讓這孩子開著石門水庫,把那玩意吊在外頭,就這麼出去?嘿,你認為那會造成什麼樣的印象?」說完,他扭頭對我說:「阿甘,你只得憋著,等宴會結束我們再替你弄開它——行吧?」我點頭,因為我不知道還能怎麼辦,不過我想這一晚上可有得等了。 禮堂裡面坐著成千上萬的人,我們一進去,他們個個微笑拍手。我們被安排坐在舞臺上的一張巨大長桌後面,面對所有人,我最擔心的事發生了,這一夜果然漫漫無期。好像禮堂內每個人都上臺演講似的——連侍者和門房也不例外。我真希望媽媽在場,因為她會替我解圍,可是她得了流行性感冒在家躺著。終於到了頒獎的時候;獎座是一個金色小橄欖球。照規矩,叫到名字就得走到麥克風前面領獎,然後說聲「謝謝」,他們說,要是有人還想說些別的,儘量簡短些,因為我們希望在二十世紀結束之前離開那兒。 幾乎所有人都已領獎說過「謝謝」,接著輪到我了。有人用麥克風喊:「福雷斯特·甘」,對了,我可能還沒告訴你,甘是我的姓氏。我起身走過去,他們把獎交給我。我湊近麥克風說:「謝謝」,結果所有的人歡呼起來,還起立鼓掌。我猜想有人事先告訴了他們我是什麼白癡,所以他們特別對我好些。可是這些反應完全出乎我的意料,我手足無措不知如何是好,所以就那麼傻站著。過了一會兒,全場安靜下來,麥克風前面那個人問我還有沒有話要說。我就說「我要尿尿。」 好半天,觀眾鴉雀無聲,只是神色滑稽地你看我,我看你,接著他們開始交頭接耳,好像悶雷。費拉斯教練上臺抓著我胳膊,把我拖回座位。之後,他整晚瞪著我,不過宴會結束之後,教練和兩個打手的確又帶我去廁所,撕開我的褲子,我可真的尿了一大缸。 我尿完了,教練說:「阿甘,你實在會說話。」唔,第二年沒什麼精彩大事,除了有人放出消息,說有個白癡入選「全州美式足球明星隊」,結果一大堆信件開始從全國各地寄來。媽媽統統保存起來,還開始剪報貼在簿子上。一天,從紐約市寄來一個包裡,裡面是一個正式比賽用的棒球,上面有紐約洋基棒球隊所有球員的簽名,那是我畢生最美好的一件事!我把那個球當做金塊似的珍惜,直到有一天我在院子裡拋球,一隻大狗跑來從半空把球叼走,咬爛了。我老是遭遇這種事。 一天,費拉斯教練把我叫進去,他帶我去校長辦公室,辦公室裡有個大學來的人,他跟我握手,問我有沒有考慮進大學打球。他說他們一直在「注意」我。我搖頭,因為我沒有想過這件事。 大家似乎都很敬畏這個人,鞠躬哈腰,還稱呼他「布萊恩先生」。但是他說要我叫他「大熊」,我覺得這名字很奇待,不過他在某些方面的確像熊。費拉期教練明白說我不是頂聰明,不過「大熊」說他的球員大部分如此,他考慮找人特別替我補習功課。過了一個星期,他們給我做一項測驗,裡面有各種各樣我不熟悉的怪問題。答了一陣子之後,我覺得沒意思,不肯再答下去。 兩天后「大熊」又來了,費拉斯教練把我拖進校長辦公室。「大熊」神情沮喪,可是他仍舊很客氣,他問我有沒有盡全力做那個測驗。我點頭,但是校長直翻眼珠,「大熊」就說:「晤,那真不幸,因為成績顯示這孩子是個白癡。」 校長這下子點頭了,費拉斯教練站在那兒,兩手插在口袋裡,沉著臉怏怏不樂。我去大學打球的前途似乎到此結束。 我太笨不能參加大學球隊這個事實,似乎毫不影響美國陸軍的想法。當時是我高中最後一學年,到了春天,其他學生統統畢業。不過,他們讓我也坐在臺上;甚至給我一件黑袍子穿,輪到我的時候,校長宣佈他們要發給我一份「特殊」文憑。我起身走向麥克風,兩名打手也起身願我一起走過去——我猜想是怕我又像在「全州美式足球明星盛宴」上說那種話。我媽媽坐夜台下前排哭哭啼啼,絞著手,我覺得好快樂,好像真的有啥成就似的。 可是等我們回到家,我才明白她為什麼嚎個不停——陸軍來通知,要我向當地徵兵委員會什麼的報到。我不知道這是做什麼,但是我媽知道——那年是一九六八年,各種鳥事都等著爆發。 媽媽給我一封校長寫的信要我交給徵兵委員會的人,可是不知怎的我在半路上把它弄丟了。報到的場面像瘋人院。有個穿陸軍制服的大塊頭黑人沖大家吼叫,要大家分成一堆一堆。我們都站在那兒,他走出來喝令:「好,我要你們一半站到那邊,一半站到這邊,另一半站在原地別動!」擠在那兒的人個個神情困惑,連我都明白這傢伙是個白癡。 他們把我帶進一個房間,要我們排成一行,命令我們脫下衣服。我是不太樂意的,可是大家都這麼做,我也就做了。他們檢查我們的每一個部位——眼睛、鼻子、嘴巴、耳朵——甚至私處。他們還命令我:「彎腰!」我照做,立刻有個人用指頭戳進我的屁股。夠了!我轉身抓起那個混蛋,卯他腦袋。突然間一陣騷動,一批人跑過來撲在我身上。不過,這一招我司空見慣。我把他們甩開,沖出大門。我回到家把經過告訴我媽媽,她明明好著急,卻說:「彆扭心,阿甘——不會有事的。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |