學達書庫 > 世界名著 > 一千零一夜 | 上頁 下頁
漁翁和魔鬼(2)


  「什麼喜?我要馬上狠狠地殺死你呀。」

  「我把你從海裡打撈到陸地上,從膽瓶中釋放出來,救了你一命,你為什麼要殺我?難道我救你犯了什麼罪過嗎?」

  「告訴我吧,你希望選擇什麼死法?希望我用什麼方法處死你?」

  「我到底犯了什麼罪,你要這樣對待我呢?」

  「漁翁,你聽一聽我的故事,就會明白了。」

  「說吧,告訴我吧,難道我的靈魂沉到腳底下去了?」

  「漁翁,你要知道,我本是邪惡異端的天神,無惡不作,曾與大聖蘇裡曼·本·達伍德作對,違背他的教化,因而觸怒了他。他派宰相白魯海亞把我捉了去。當時大聖蘇裡曼勸我皈依他的教化,可是我不肯,於是他吩咐拿這個膽瓶來,把我禁錮起來,用錫封了口,蓋上印,然後命令神們把我投進海裡,不得出頭。我在海中沉悶地度日。第一個世紀的時候,我私下想道:『誰要是在這一百年裡解救我,我會報答他,用我的能力使他終身榮華富貴。』可是一百年過去了,沒有人來救我;第二個世紀,我說道:『誰要是在這個世紀解救了我,我會用我的能力,替他開發地下的寶藏。』可仍然沒有人來救我;第三個世紀,我想:『誰要是在這個世紀解救我,我會報答他,滿足他的三個願望。』如此,整整過了四百年,始終沒有人來救我。這時候我非常生氣,發誓道:『誰要是在這個時候來解救我,我要殺死他,不過我可以讓他選擇死法。』而你卻正是在這個時候救了我,因此我要殺死你,但我讓你自己選擇死的方式。」

  「啊!天啊!我怎麼會在這個日子來解救你呀!請你饒恕我吧。你不殺我,萬能之神安拉會饒恕你。他會幫助你戰勝你的仇人呢。」

  「我非殺你不可!告訴我吧,你希望怎麼死?」

  「我救了你的命,難道你就不能看這點情面饒了我嗎?」

  「正因為你救了我,我才要殺你哩。」

  「魔爺,我好心對待你,你卻這樣報答我?唉!古人的話確實是正確的:

  我們對他們做了好事,

  他們卻以怨報德。

  用我的生命起誓啊,

  這是娼妓的行為。

  對不該行善的人行善,

  結局將像保護豺狼一樣悲哀。」

  「別多說了!你是非死不可的。」

  漁翁絕望之余,心想:「他不過是個魔鬼,而我是堂堂的人類。萬能之神安拉給了我人的智慧,我應該用計謀對付他呀,我將以計謀和理智,壓倒他的妖氣。」於是他對魔鬼說:「你真的一定要殺我嗎?」

  「不錯。」

  「我以萬能之神安拉的名義求你,我來問你一件事,你必須說實話。」

  魔鬼一聽安拉的大名,頓時驚惶失措,顫抖不已,說道:「好的,你問吧,說簡單些。」

  「當初你是住在這個膽瓶裡的,這真是奇怪極了。這個膽瓶,按理說它連你的一隻手也容納不了,更容納不了你的一條腿,它是怎樣容納你這樣龐大的身體的呢?」

  「你不相信當初我就在這個瓶子裡嗎?」

  「我沒有親眼看見,絕對難以相信。」

  這時候魔鬼就得意起來,他搖身變為青煙,逐漸縮成一縷,慢慢地鑽進了膽瓶。

  漁翁等到青煙全都進入瓶中,就迅速拾起蓋著印的錫封,塞住瓶口,然後大聲說:「告訴我吧,魔鬼,你希望怎麼死法?現在我決心把你扔到海裡,並且要蓋間房子,在這裡住下,從此不讓人們在這塊海面打魚。我要告訴人們,這裡有個魔鬼,誰把他從海裡打撈出來,就必須自己選擇死亡的方法,被他殺害。」

  魔鬼的身體禁錮在瓶中,要脫身而出,卻被蘇裡曼的印章擋住,無法再回到外面來,這才知道自己受了漁翁的騙,驚惶之餘,他說道:「漁翁,我是跟你開玩笑的。」

  「下流無恥的魔鬼呀!你這樣說謊真是可笑。」漁翁把膽瓶拿到岸邊,準備扔到海裡去。

  「不,我不敢說謊。」魔鬼儘量表示謙和,說好話,繼而問道:「漁翁,你打算怎麼處置我呢?」

  「我要把你扔到海裡。如果說你在海裡才住了一千八百年,那麼這回你會住到世界末日的。我對你說過,如果你不殺我,安拉會寬恕你,幫助你戰勝仇敵,你卻不聽我的勸,非以怨報德不可。如今安拉叫你落到我手裡,我就絕不會跟你講仁慈了。」

  「饒了我吧,讓我好好地報答你。」

  「該死的魔鬼喲!你還想欺騙我呀。假若你不存心危害我,萬能之神安拉一定會饒恕你的。可是你一心一意要害我,我當然要把你裝入膽瓶,拋入大海,悶死你呀!」

  魔鬼哀求道:「憑安拉的名義,你不能這樣做!我雖然做了違背良心的事,但你是善良的人類呀,你應該原諒我。古人說得好:作惡者以怨報德,他的壞行為將使他自食其果。」

  「你別說了,我一定要把你投入海裡,讓你永遠沒有出頭之日。當初我那樣對你苦苦哀求,低聲下氣,你卻一定要殺我。我解救了你,救了你一命,你卻以怨報德,非殺我不可,可見你是壞透了。我不僅要把你扔進大海,而且要把你的壞行為告訴人們,讓人們警惕,免得一旦打撈著你時,犯和我一樣的錯誤。我要叫你永生永世,沉入海底,遭受種種痛苦,直到世界末日。」

  「漁翁,放我出來吧。這正是你講仁義的機會呢。我向你賭咒,今後我絕不危害你,而且還要給你一樣東西,它能使你發財致富。」

  漁翁終於被魔鬼說動,接受了魔鬼的要求,他們約定:漁翁釋放魔鬼,魔鬼不可危害漁翁,而且要以他的能力報答漁翁。

  魔鬼以安拉的大名發過誓,漁翁終於相信了他。漁翁打開瓶口,那一股青煙又從瓶中冒了出來,飄飄蕩蕩地升到空中,逐漸彙集起來,變成那個猙獰的魔鬼。魔鬼一脫離膽瓶,立即一腳把膽瓶踢到了海中。

  漁翁見魔鬼把膽瓶踢到海中,吃了一驚,認為這回自己非受害不可了,暗自歎道:「這不是好兆頭呀!」繼而他鼓起勇氣說:「魔爺,安拉說過:『你應踐約,因為約言將是要受審查的。』你同我有約在先,發誓不欺騙我,你不違約,安拉就不會懲罰你。因為安拉儘管寬容,卻從不疏忽大意。」

  魔鬼哈哈大笑起來。

  笑畢,他拔腳向前走,邊走邊說道:「漁翁,跟我來吧。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁