學達書庫 > 世界名著 > 一千零一夜 | 上頁 下頁 |
漁翁和四色魚(1) |
|
漁翁顫顫兢兢地跟在魔鬼後面,他不相信自己能夠脫險。他們徑直向前,經過一片片郊區,越過一座座山嶺,來到一處寬闊的山谷,穀底有一個清澈的湖泊。 魔鬼涉水入湖,對漁翁說:「隨我來吧。」於是漁翁跟著魔鬼下湖。 魔鬼站在下邊,吩咐他張網打魚。漁翁低頭一看,只見湖底游著白、紅、藍、黃四色魚兒,不覺異常驚訝。於是取下網,撒在湖中,一網下來,打了四尾魚,正好每種顏色的魚各一尾。 漁翁看著網中的魚,感到十分高興。 魔鬼對他說:「漁翁,你回去的時候,把魚送到宮中,獻給國王,他會使你發財致富的。以安拉的名義起誓,現在我只能用這個方法報答你,請原諒吧。我沉在海中足足等了一千八百年,才得見天日,應該報答你。今後你每天只消來湖中打一網魚給國王,不要貪心。現在,安拉會保佑你的。」 魔鬼說罷,一頓足,地面裂開,便陷進去不見了。 漁翁帶著四尾魚回城,一路上想著跟魔鬼打交道的經過,感到十分離奇。 他回到家中,取了個缽盂,裝滿一缽水,把魚放入缽中。魚兒得水,活躍起來,在缽中游來遊去。他按照魔鬼的吩咐,用頭頂著缽盂,送魚進宮。國王看了漁翁進貢的四色魚,非常驚奇,他可是生平頭一次看見這種魚。他吩咐宰相:「把這幾尾魚交給女廚子,讓她認真煎吧。」 原來宮中有個善於烹調的女奴,是三天前希臘國王當禮物送來的,國王還不知道她的本領。他讓女廚子煎魚,以便試驗她的手藝。 宰相把魚帶到廚房,交給女廚子,說道:「今天有人送來四尾魚,獻給國王,主上希望你展露你的技藝,認真烹飪出來,讓國王愉快地享受吧。」 宰相吩咐完後,回到國王面前。國王命令他賞漁翁四十個金幣,宰相遵命賞賜漁翁。漁翁領到賞錢,高興萬分,踉蹌著跑回家中,快樂得一會兒坐下,一會兒站起,還以為自己是在夢中。他用賞錢買了生活必需物品。 當天夜裡,漁翁全家歡樂地過了一夜。 宮中的那個女廚子按國王的旨意,動手將魚剖洗乾淨,支上煎鍋,然後把魚放入鍋中去煎。煎完了一面,她開始翻魚,準備煎第二面。這時,廚房一邊的牆壁突然裂開一條口子,裡面走出來一位十分美麗動人的妙齡女郎,女郎身披一條藍色絹織的圍巾,戴著漂亮的耳環,臂上戴著手鐲,指上戴著珍稀的寶石戒指,手中握著一根藤杖。 女郎把藤杖的一頭戳入煎鍋,說道:「魚啊!還記得舊約嗎?」 女廚子被這種情景嚇得昏了過去。女郎一次又一次重複她的問話。這時,煎鍋中的魚兒突然一齊抬起頭來,清楚響亮地回答道:「是的,是的。」接著吟道: 「你若反目, 我們也反目; 你若履約, 我們也履約; 你若拋棄誓言, 我們也奉陪著。」 魚兒吟罷,女郎用藤杖一下掀翻煎鍋,又從牆縫走回原來的地方,接著廚房的牆壁便合攏,恢復了原狀。 女廚子慢慢蘇醒過來,睜眼一看,四尾魚全都燒焦了,枯如木炭。她吃驚之餘,歎道:「第一次出征,槍桿卻先折斷了。」她又急又氣,又昏了過去。 這時候,宰相來到廚房,見女廚子昏迷得不省人事,便用腳踢了她一下。女廚子醒過來,哭泣著,把事情的原委詳細地告訴宰相。宰相聽了,感到驚奇,說道:「這真是一樁奇怪的事情呢。」 於是他立刻派人把漁翁叫來,大聲喝道:「漁翁!把你上次送來的那種魚兒給我再拿四尾來。」 漁翁來到湖中,下了網,又打了同樣的四尾魚,惶惶恐恐地送進宮來。宰相又一次把魚送到廚房裡,仍然給女廚子,說道:「當著我的面煎吧,讓我親眼看看這種怪事。」 女廚子把魚剖洗乾淨,架上煎鍋,把魚放在鍋裡。這一次才剛開始煎魚,牆壁馬上裂開了,那個女郎又出現在他們面前,她的那種打扮和手中握的藤杖都與第一次一模一樣。她把藤杖戳在鍋裡,說道:「魚啊!還記得舊約嗎?」 隨著女郎的聲音,鍋裡的魚一齊抬起頭來,吟道: 「你若反目, 我們也反目; 你若履約, 我們也履約; 你若拋棄誓言, 我們也奉陪著。」 女郎聽罷,用藤杖掀翻煎鍋,又回到原來的地方,牆壁馬上合攏,恢復了原狀。 宰相十分驚訝,道:「這樁事情難以隱瞞,必須報告國王。」於是宰相立刻去見國王,把這件奇怪的事情報告了他。國王聽了,說道:「我非親眼看一看不可。」隨即派人去喚漁翁,限他三天,把那種奇怪的四色魚兒再送四尾進宮。 漁翁又誠惶誠恐地往湖中去,打了四尾魚,及時送到宮中。國王吩咐賞了漁翁四百金幣,才向宰相說:「來,你親自在我面前煎魚吧。」 「是,遵命。」宰相回答著,即刻拿來煎鍋,洗了魚,放在鍋中。當他把煎鍋架在火上,剛開始煎的時候,牆壁突然裂開。這次裡面出來一個彪形大漢,像一頭牡牛,又像是窩定族②的遺民,他手握一根綠樹杖,粗聲粗氣地問道:「魚啊!魚啊!還記得舊約嗎?」 話音剛落,鍋中的魚都抬起頭來,回道:「是呀,是呀,我們是履約的。」隨即吟道: 「你若反目, 我們也反目; 你若履約, 我們也履約; 你若拋棄誓言, 我們也奉陪著。」 黑奴走過去,舉起樹枝,掀翻煎鍋,隨即從牆縫隱去。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |