學達書庫 > 詩詞歌賦 > 唐詩三百首 | 上頁 下頁
石魚湖上醉歌


  元結

  漫叟以公田米釀酒,因休暇則載酒於湖上,時取一醉。歡醉中,據湖岸引臂向魚取酒,使舫載之,遍飲坐者。意疑倚巴丘酌於君山之上,諸子環洞庭而坐,酒舫泛泛然觸波濤而往來者,乃作歌以長之。

  石漁湖,似洞庭,夏水欲滿君山青。
  山為樽,水為沼,酒徒歷歷坐洲島。
  長風連日作大浪,不能廢人運酒舫。
  我持長瓢坐巴丘,酌飲四座以散愁。

  【注解】

  ①漫叟:元結的別號。
  ②疑:似。
  ③長:猶助興。

  【韻譯】

  我用公田的米釀酒,常借休假之閑,載酒到石魚湖上,暫且博取一醉。在酒酣歡快之中,靠著湖岸,伸臂向石魚取酒,叫船載著,使所有在座的人都痛飲。好象靠著巴陵山,而伸手向君山上舀酒一般,同遊的人,也象繞洞庭湖而坐。酒舫漫漫地觸動波濤,來來往往添酒。於是作了這首醉歌,歌詠此事。

  湖南道州的石魚湖,真象洞庭,
  夏天水漲滿了,君山翠綠蒼蒼。
  且把山谷作酒杯,湖水作酒池,
  酒徒濟濟,圍坐在洲島的中央。
  管他連日狂風大作,掀起大浪,
  也阻遏不了,我們運酒的小舫。
  我手持酒葫蘆瓢,穩坐巴丘山,
  為四卒斟酒,藉以消散那愁腸!

  【評析】

  元結在代宗時,曾任道州刺史,其時他寫了好幾首吟石魚湖的詩。他的《石魚湖上作序》云:「潓泉南上有獨石在水中,狀如遊魚。魚凹處,修之可以貯酒。水涯四匝,多欹石相連,石上堪人坐,水能浮小舫載酒,又能繞石魚洄流,及命湖曰石魚湖,鐫銘於湖上,顯示來者,又作詩以歌之。」有詩云:「吾愛石魚湖,石魚在湖裏,魚背有酒樽,繞魚是湖水」。

  此詩乃歌詠石魚湖風景,抒發詩人淡于仕途進取,意欲歸隱的胸懷。詩起首以洞庭湖作比石魚湖,以君山作比石魚;接著敘述在石魚的尋歡作樂;最後說明即使有大風大浪,也不能阻止飲酒作樂,藉以忘憂。詩的格調清新自然,乘興而發,毫無拘束,足見詩人胸襟之開闊,和及時行樂的思緒。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁