學達書庫 > 魏源 > 海國圖志 | 上頁 下頁
艾儒略《四海總說》


  造物主之化成天地也,四行包裹,以漸而堅凝。故火最居上而火包氣,氣包水,土則居於下焉,是環地面皆水也。元黃始判,本為生人,水土未分,從何立命,造物主於是別地為高深,而水盡行於地中,與平土各得什五,所瀦曰川,曰湖,曰海。川則流,湖則聚,海則潮,川與湖不過水之支派,而海則眾流所鐘,稱百谷王焉。故說水必詳於海。海有二焉:海在國之中,國包乎海者,曰地中海,國在海之中,海包乎國者,曰寰海。川與湖占度無多,不具論。寰海極廣,隨處異名。或以州域稱,則近亞細亞者,謂亞細亞海,近歐羅巴者,謂歐羅巴海,他如利未亞,如亞墨利加,如墨瓦蠟尼加,及其他蕞爾小國,皆可隨本地所稱。又或隨其本地方隅命之,則在南者,謂南海,在北者,謂北海,東西亦然。隨方易向,都無定準也。茲將中國列中央,則從大東洋至小東洋為東海,從小西洋至大西洋為西海,近墨瓦蠟尼一帶為南海,近北極下為北海;而地中海附焉。天下之水盡於此,裨海大瀛,屬近荒唐,無可證據。

  海雖分而為四,然中各異名,如大明海,太平海,東紅海,孛露海,新以西把尼亞海,百西爾海,皆東海也。如榜葛蠟海,百爾西海,亞剌比海,西紅海,利未亞海,何折亞諾滄海,亞大蠟海,以西把尼亞海,皆西海也。而南海則人跡罕至,不聞異名。北海則冰海。新增蠟海,伯爾昨客海,皆是。至地中海之外,有波的海,窩窩所德海,八爾馬泥海,太海,北高海,皆在地中,可附地中海。

  海島之大者,附載各國之後。其小者,不下千萬難以盡述。大率在亞細亞者,蘇門答蠟,日本浡泥最大。在歐羅巴者,諳厄利亞最大(即英吉利國)。在利未亞者,聖老楞佐島最大。在亞墨利加者,小以西把尼亞最大。在墨瓦蠟尼加者,新為匿亞最大。而太平海中,則有七千四百四十島。此外有石礁或見水面,或隱水中。水中者船極畏之,又有沙渚,船值之則陷,此時盡棄舶中重貨,雖百萬金錢所不恤,乘潮至方得脫之,否則斷無出理。

  地心最為重濁,水附於地到處就其重心。故地形圓而水勢亦圓,隔數百里水面,便如橋樑,遠望者不可見,須登桅望之乃見。其前或夷或險而海中夷險各處不同。惟太平海極淺,亙古至今無大風浪。大西洋極深,深十餘裡,從大西洋至大明海,四十五度以南,其風常有定候,至四十五度以北,風色便錯亂不常。其尤異者,在大明東南一隅,常有異風,變亂淩雜,倏忽更三十四向。海舶惟任風而飄,風水又各異道,如前為南風,水必北行。倏轉為北風,而水勢尚未趨南,舟莫適從,因至摧破。至小西洋,海潮極高大,又極迅急平,地頃刻湧數百里。海中大舶及蛟龍魚鱉之屬,嘗乘潮勢,湧入山中不可出。歐羅巴新曾蠟利夫亞大浪山,亦時起風浪,甚險急。至滿剌加海,無風倏起波浪,又不全海皆然,惟裡許一處以次第興,後浪將起,前浪已息矣。海上雖多有風,獨利未亞海近,為匿亞之地當赤道下者,常苦無風,又天氣酷熱,舶如至此,食物俱壞,人易生疾,海深不得下碇,舶大不能用櫓,海水暗流及潮湧飄舶至淺處,壞者多在於此。海水味鹹中有火性,又勢常激蕩,故不成冰,至北海則半年無日,氣候極寒而冰,故曰冰海。海舶為冰堅所阻,直須守至冰解,方得去。又苦冰山,海中冰塊為風所擊,堆疊成山,海舶觸之,定為齏粉矣。赤道之下則終歲常熱,食物水酒至此,色味皆變,過之即複如常。凡海中之色,大率都綠,惟東西二紅海,其色淡紅,或雲海底珊瑚所映而然,亦非本色也。又近小西洋一處,入夜則海水通明如火,西儒常親見而異之,持器汲起滿器俱火光,又滴入掌中,光亦瑩然,可玩後來漸次消滅。

  儒略輩從歐羅巴各國起程,遠近不一,水陸各異,大都一年之內,皆聚于邊海。波爾杜瓦爾國裡,西波亞都城,候西商官舶春發入大洋,從福島之北過夏至線,在赤道北二十三度半,逾赤道而南,此處北極已沒,南極漸高,又過冬至線,在赤道南二十三度半,越大浪山,見南極高三十餘度,又逆轉冬至線,過黑人國,聖老楞佐島界中,又逾赤道至小西洋南印度臥亞城,在赤道北十六度。風有順逆,大率亦一年之內可抵小西洋,至此則海中多小島,險窄難行矣。乃換中舶,亦乘春月而行,抵則意蘭,經榜葛剌海,從蘇門答蠟與滿剌加之中,又經新加步峽,迤北過占城暹羅界,閱三年方抵中國嶺南廣州府。此從西達中國之路也。若從東而來,自以西把尼亞地中海,過巴爾德峽,往亞墨利加之界,有二道,或從墨瓦蠟尼加峽,出太平海,或從新以西把尼亞界泊舟,從陸路出孛露海,過馬路古呂宋等島,至大明海以達廣州。然某輩皆從西而來,不由東道,故其途程經九萬里也。行海晝夜無停,有山島可記者,則指山島而行,至大洋中常萬里無山島,則用羅經以審方,其審方之法,全在海圖量取度數,即知海舶行至某處,離某處若千里,了如指掌,百不失一(此是初通中國時,故迂遠曠日,今則火輪往返不過數月)。海舶百種不止,約有三等,其小者僅容數十人,專用以傳書信,不以載物。其舟腹空虛可容,自上達下,僅留一孔,四圍點水不漏,下鎮以石,使舟底常就下。一遇風濤,不習水者,盡入舟腹中,密閉其孔,複塗以瀝青,使水不進,其操舟者,則捆縛其身於檣桅,任水飄蕩。因其腹中空虛,永不沉溺,船底又有鎮石,亦不翻覆。俟浪平,舟人自解縛運舟,萬無一失。一日可行千里。中者可容數百人,自小西洋以達廣東,則用此舶。其大者,上下八層,最下一層,鎮以沙石千餘石,使舶不傾側震盪,全借此沙石。二三層,載貨與食用之物,海中最難得水,須裝淡水十餘大桶,以足千人一年之用,他物皆是。其上近地平板一層,則舶內中下人居之,或裝細軟切用等物。地平板之外,則虛其中百步,以為揚帆、習武、遊戲、作劇之地。前後各建屋四層,以為尊貴者之居。中有甬道,可通頭尾。尾後建水閣,為納涼之處,以待貴者之遊息。舶兩傍列大銃數十門,以備不虞,其鐵彈有三十餘斤。重者上下前後有風帆十餘道,桅之大者,長十四丈,帆闊八丈,水手二三百人,將士銃士三四百人,客商數百。有舶總管一人,是西國貴官國王所命,以掌一舶之事,有賞罰生殺之權。又有舶師三人,曆師二人。舶師專掌候風使帆,整理器用,吹掌號頭,指使夫役,探測淺水礁石以定趨避。曆師專掌窺測天文,晝則測日,夜則測星,用海圖量取度數,以識險易,以知道裡。又有官醫主一船之疾病,亦有市肆貿易食物。大舶不畏風浪,獨畏山礁淺沙,又畏火,舶上火禁極嚴,蓋千人之命攸系。然其起程但候風色,未嘗選擇時日,亦未嘗有大失也(《海島逸志》曰大海之中,風雨晝晦,有黑雲一片,如針下垂,漸低漸墜至海者,則水為之溁洄澎湃,遠者無妨,近則燒雞羽,放鞭爆,而水櫃:水桶皆當謹慎用,綿被或用衣服覆蓋,不然盡被吸去矣。海水味鹹,騰而為雨則淡,是天地好生之德,不可測議者也)。

  海產以明珠為貴,則意蘭最上。土人取海中蚌,置日中曬之,俟其口自開,然後取珠,則珠色鮮白光瑩,有大如雞子者,光照數裡。南海皆剖蚌出珠,故珠色黯黯無光。有珊瑚島,其下多出珊瑚,初在海中,色綠而質柔軟,上生白子,土人以鐵網取之,出水便堅,有紅黑白三色,紅色者,堅而密,白、黑色者,鬆脆不堪用。大浪山之東北,有暗礁,水涸礁出,悉是珊瑚之屬,貓睛寶石,各處不乏,小西洋更多琥珀,則歐羅巴波羅尼亞有之,沿海三千里皆是。蓋為風浪所湧,堆積此地,土人取為器物。龍涎香,黑人國與伯西爾兩海最多,曾有大塊重千餘斤者。望之如島然。每為風濤湧泊于岸,諸蟲魚獸並喜食之,他狀前已具論。海水本皆鹽味,然亦有不假煎熬,自凝為鹽塊者,近忽魯謨斯處,有山五色相間,亦純是鹽,土人鑿山石旋以為器,貯食物則不須和鹽,蓋其器已是鹽,自生鹹味也。又有海樹,太平海內淺處生草,一望如林蔥菁可愛。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁