學達書庫 > 吳楚材 > 古文觀止 | 上頁 下頁
閱江樓記


  (作者:宋濂)

  金陵為帝王之州,自六朝迄於南唐,類皆偏據一方,無以應山川之王氣。逮我皇帝,定鼎於茲,始足以當之。由是聲教所暨,罔間朔南,存神穆清,與天同道,雖一豫一遊,亦思為天下後世法。京城之西北,有獅子山,自盧龍蜿蜒而來,長江如虹貫,蟠繞其下。上以其地雄勝,詔建樓於巔,與民同游觀之樂,遂錫嘉名為「閱江」雲。

  登覽之頃,萬象森列,千載之秘,一旦軒露,豈非天造地設,以俟大一統之君,而開千萬世之偉觀者歟?當風日清美,法駕幸臨,升其崇椒,憑闌遙矚,必悠然而動遐思。見江漢之朝宗,諸侯之述職,城池之高深,關阨之嚴固,必曰:「此朕櫛風沐雨,戰勝攻取之所致也。中夏之廣,益思有以保之。」見波濤之浩蕩,風帆之下,番舶接跡而來庭,蠻琛連肩而入貢,必曰:「此朕德綏威服,覃及內外之所及也。四陲之遠,益思有以柔之。」見兩岸之間、四郊之上,耕人有炙膚皸足之煩,農女有捋[lǚ]桑行饁[yè]之勤,必曰:「此朕拔諸水火,而登于衽席者也。萬方之民,益思有以安之。」觸類而推,不一而足。臣知斯樓之建,皇上所以發舒精神,因物興感,無不寓其致治之思,奚止閱夫長江而已哉!

  彼臨春、結綺,非不華矣;齊雲、落星,非不高矣。不過樂管弦之淫響,藏燕、趙之豔姬,一旋踵間而感慨系之,臣不知其為何說也。雖然,長江發源岷山,委蛇七千餘裡而入海,白湧碧翻。六朝之時,往往倚之為天塹。今則南北一家,視為安流,無所事乎戰爭矣。然則果誰之力歟?逢掖之士,有登斯樓而閱斯江者,當思聖德如天,蕩蕩難名,與神禹疏鑿之功同一罔極。忠君報上之心,其有不油然而興耶?

  臣不敏,奉旨撰記。欲上推宵旰圖治之功者,謹諸貞瑉。他若流連光景之辭,皆略而不陳,懼褻也。

  【注釋】

  1.閱江樓:在今南京獅子山,為明代開國皇帝朱元璋詔令所建,建成後,朱元璋常登臨其上覽勝。

  2.金陵:今江蘇南京市。

  3.皇帝:指明太祖朱元璋。

  4.定鼎:傳說夏禹鑄九鼎以象九州,曆商周,都作為傳國重器置於國都,後因稱定都或建立王朝為定鼎。

  5.暨(jì):至。

  6.罔間朔南:不分北南。

  7.穆清:指天。

  8.一豫一遊:謂巡遊。《孟子·梁惠王下》:「夏諺曰:吾王不遊,吾何以休;吾王不豫,吾何以助。」豫:義同「遊」。《晏子春秋·內篇·問下》:「春省耕而補不足者謂之遊,秋省實而助不給者渭之豫。」

  9.獅子山:晉時名盧龍山,明初,因其形似狻猊,改名為獅子山。

  10.盧龍:盧龍山,在今江蘇江寧縣西北。

  11.錫:賜。

  12.軒露:顯露。

  13.法駕:皇帝的車駕。

  14.崇椒:高高的山頂。

  15.江漢之朝宗:《尚書·禹貢》:「江漢朝宗於海。」意謂江漢等大川以海為宗。

  16.沐風櫛(zhì)雨:即「櫛風沐雨」。風梳發,雨洗頭,形容奔波的辛勞。

  17.中夏:這裡指全國。

  18.琛(chēn):珍寶。

  19.德綏(suí):用德安撫。

  20.覃(tán):延。

  21.柔:懷柔。

  22.皸(jūn)足:凍裂腳上的皮膚。

  23.行饁(yè):為田裡耕作的農夫送飯。

  24.衽(rèn)席:臥席,意謂有寢息之所。

  25.南朝陳後主所建之閣。自居臨春閣,張貴妃居結綺閣,更有望春閣,用以居龔、孔二貴嬪。

  26.齊雲:唐曹恭王所建之樓,後又名飛雲閣。明太祖朱元璋克平江,執張士誠,其群妾焚死于此樓。故址在舊吳縣子城止。

  27.落星:吳嘉禾元年(232年),天桂林苑落星山起三層樓,名曰落星樓。故址在今江蘇南京市東北。

  28.委蛇:亦作「逶迤」,連綿曲折。

  29.逢掖(yè):寬袖之衣,古代儒者所服,因用作士人的代稱。

  30.神禹疏鑿之功:指夏禹治水之功。

  31.宵旰(gàn):即「宵衣旰食」,指勤於政務,早起晚食。

  32.勒:刻。

  33.貞瑉(mín):指碑石。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁