學達書庫 > 吳楚材 > 古文觀止 | 上頁 下頁
與於襄陽書


  (作者:韓愈)

  七月三日,將仕郎守國子四門博士韓愈,謹奉書尚書閣下。

  士之能享大名、顯當世者,莫不有先達之士、負天下之望者為之前焉。士之能垂休光、照後世者,亦莫不有後進之士、負天下之望者為之後焉。莫為之前,雖美而不彰;莫為之後,雖盛而不傳。是二人者,未始不相須也。然後千百載乃一相遇焉。豈上之人無可援、下之人無可推歟?何其相須之因而相遇之疏也?是故在下之人負其能不肯諂其上,上之人負其位不肯顧其下。故高材多戚戚之窮,盛位無赫赫之光。是二人者之所為皆過也。未嘗幹之,不可謂上無其人;未嘗求之,不可謂下無其人。愈之誦此言久矣,未嘗敢以聞於人。

  側聞閣下報不世之才,特立而獨行,道方而事實,卷舒不隨乎時,文武唯其所用,豈愈所謂其人哉?抑未聞後進之士,有遇之於左右、獲禮于門下者,豈求之而未得邪?將志存乎立功?何其宜聞而久不聞也?

  愈雖不材,其自處不敢後於恒人。閣下將求之而未得歟?古人有言:「請自隗始。」愈今者惟朝夕芻米僕賃之資是急,不過費閣下一朝之享而足也。如曰:「吾志存乎立功,而事專乎報主,雖遇其人,未暇禮焉。」則非愈之所敢知也。士之齷齪者既不足以語之,磊落奇偉之人又不能聽焉,則信乎命之窮也!謹獻舊所為文一十八首,如賜覽觀,亦足知其志之所存。愈恐懼再拜。

  【注釋】

  1.於襄陽:即於頔(dí),襄陽人,以郡望稱,故稱於襄陽。

  2.將仕郎:散官名。

  3.守:署理的意思。品級低的人擔任較高的官職稱「守」,官階高的人擔任較低的官職稱「行」。

  4.國子:國子監。

  5.四門博士:學官名。

  6.尚書:指於頔。

  7.先達:有德行學問的前輩。

  8.前:指導引薦。

  9.休光:盛美的光華。

  10.後進:後輩。

  11.相須:相互需要、期待。

  12.負其能:以他的才能而自負。

  13.諂(chǎn):奉承。

  14.負其位:以他的地位而自負。

  15.顧:關心照顧。

  16.幹(gān):干謁、拜見。

  17.其人:指推薦後進的官員。

  18.特立而獨行:才能傑出而德行出眾。

  19.卷舒:指仕途的進退。

  20.時:時局、風尚。

  21.自處:處身立世,道德修養。

  22.恒人:常人,一般的人。

  23.芻(chú)米、僕賃(lìn):柴米和雇僕人的費用。芻:飼養牲口的草;米:指食糧;僕:僕役;賃:租居房屋等所花費的錢。

  24.知:贊成,理解。

  25.齪(chuò)齪者:指只注意生活小節而缺乏道德修養的人。

  26.磊落奇偉:心胸坦白,不同一般。

  27.再拜:一拜而又拜。表示對對方的尊敬。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁