學達書庫 > 吳楚材 > 古文觀止 | 上頁 下頁
諸稽郢行成于吳


  (節選自《國語·吳語》)

  吳王夫差起師伐越,越王勾踐起師逆之江。

  大夫種乃獻謀曰:「夫吳之與越,惟天所授,王其無庸戰。夫申胥[xū]、華登簡服吳國之士於甲兵,而未嘗有所挫也。夫一人善射,百夫決拾,勝未可成。夫謀必素見成事焉,而後履之,不可以授命。王不如設戎,約辭行成,以喜其民,以廣侈吳王之心。吾以卜之於天。天若棄吳,必許吾成而不吾足也,將必寬然有伯諸侯之心焉。既罷弊其民,而天奪之食,安受其燼,乃無有命矣。」

  越王許諾,乃命大夫諸稽郢行成于吳,曰:「寡君勾踐使下臣郢不敢顯然布幣行禮,敢私告于下執事曰:『昔者越國見禍,得罪于天王。天王親驅玉趾,以心孤勾踐,而又宥赦之。君王之于越也,繄起死人而肉白骨也。孤不敢忘天災,其敢忘君王之大賜乎!今勾踐申禍無良,草鄙之人,敢忘天王之大德,而思邊陲之小怨,以重得罪于下執事?勾踐用帥二三之老,親委重罪,頓顙[sǎng]于邊。今君王不察,盛怒屬兵,將殘伐我越國。越國故貢獻之邑也,君王不使鞭箠[zhuī]使之,而辱軍士使寇令焉。勾踐請盟。一介嫡女,執箕帚以晐[gāi]姓于王宮;一介嫡男,奉槃[pán]

  匜[yí]以隨諸禦;春秋貢獻,不解於王府。天王豈辱裁之?亦征諸侯之禮也。』」

  【注釋】

  1.逆:迎戰。

  2.大夫種:即文種,越國大夫。庸:用。

  3.即伍子胥,封于申,故又稱申胥。華登:吳國大夫。簡服:訓練。挫:敗。

  4.決拾:射箭用具。

  5.素:預先。履:實行。授命:送命。

  6.約辭:委婉的言辭。行成:求和。

  7.廣侈:擴張,使其生驕心。

  8.不吾足:不把我們放在心上。

  9.伯:通「霸」,稱霸。

  10.罷:通「疲」,疲勞。

  11.燼:灰燼。

  12.諸稽郢:越國大夫。

  13.幣:禮品。下執事:供役使的人。

  14.天王:對吳王夫差的尊稱。得罪:指勾踐射傷吳王之父闔閭。親趨玉趾:親勞大駕。孤:捨棄。

  15.繄:就是。

  16.邊陲:邊境。

  17.用:因此。老:老臣。頓顙:叩頭直至額觸地。

  18.屬:會集。殘伐:殺伐。

  19.鞭箠:鞭子。寇令:抵禦盜寇的命令。

  20.箕帚:畚箕、笤帚。晐姓:貢納諸姓婦子到天子之宮。槃匜:洗手臉的用具。解:同「懈」。

  21.辱:謙詞。征諸侯:向諸侯徵稅。

  22.掘出。

  23.封殖:培植。這是以草木自比。

  24.刈:芟草。

  25.實:信實。秉:拿,執。度:衡量。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁