學達書庫 > 蘇軾 > 東坡樂府 | 上頁 下頁
行香子·冬思


  攜手江村,梅雪飄裙。情何限,處處銷魂。故人不見,舊曲重聞。向望湖樓,孤山寺,湧金門。

  尋常行處,題詩千首,繡羅衫、與拂紅塵。別來相憶,知是何人?有湖中月、江邊柳、隴頭雲。


  【注釋】

  1.行香子:詞牌名。雙調小令,六十六字,有前段八句四平韻、後段八句三平韻,前段八句五平韻、後段八句三平韻,前段八句五平韻、後段八句四平韻三種。

  2.梅雪飄裙:梅花飄雪,灑落在衣裙上。

  3.何限:猶「無限」。

  4.消魂:魂魄離散,形容極度愁苦的狀態。

  5.故人:指陳襄,字述古。蘇軾好友,時任杭州知州。

  6.望湖樓:又名看經樓,在杭州。

  7.孤山寺:寺院名,又叫廣化寺、永福寺,在杭州孤山南。

  8.湧金門:杭州城之正西門,又名豐豫門。

  9.尋常行處:平時常去處。

  10.繡羅衫:絲織品做的上衣。如溫庭筠《菩薩蠻十四首》之一「新貼繡羅襦」,為女子所服。

  11.拂紅塵:用衣袖拂去上面的塵土。宋代吳處厚《青箱雜記》卷六載:「世傳魏野嘗從萊公(寇凖)遊陝府僧舍,各有留題。後複同遊,見萊公之詩已用碧紗籠護,而野詩獨否,塵昏滿壁。時有從行官妓頗慧黠,即以袂就拂之。野徐曰:『若得常將紅袖拂,也應勝似碧紗籠。』萊公大笑。」

  12.湖:指杭州西湖。

  13.隴:小山丘,田埂。此處指孤山。

  【創作背景】

  宋神宗熙寧六年(1073年),蘇軾在杭州通判任上。宋制,知州知府總掌郡政,又設通判監政,共商和裁決管內大事。當時杭州知州陳襄,字述古,是蘇軾的至交詩友。他們都是因反對王安石新法而被排斥出朝,外任地方官職的。這年十一月,蘇軾因公到常州、潤州視災賑饑,姻親柳瑾附載同行。次年正月過丹陽(今屬江蘇),至京口(今江蘇鎮江市)與柳瑾相別。據宋人傅藻《東坡紀年錄》,此詞是蘇軾「自京口還,寄述古作」,則當作於二月由京口至宜興(今屬江蘇)途中,返丹陽之時。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁