學達書庫 > 屈原 > 九歌 | 上頁 下頁
山鬼


  若有人兮山之阿,被薜荔兮帶女蘿。

  既含睇兮又宜笑,子慕予兮善窈窕。

  乘赤豹兮從文狸,辛夷車兮結桂旗。

  被石蘭兮帶杜衡,折芳馨兮遺所思。

  餘處幽篁兮終不見天,路險難兮獨後來。

  表獨立兮山之上,雲容容兮而在下。

  杳冥冥兮羌晝晦,東風飄兮神靈雨。

  留靈修兮憺忘歸,歲既晏兮孰華予?

  采三秀兮於山間,石磊磊兮葛曼曼。

  怨公子兮悵忘歸,君思我兮不得閒。

  山中人兮芳杜若,飲石泉兮廕松柏。

  君思我兮然疑作。

  雷填填兮雨冥冥,猨啾啾兮又夜鳴。

  風颯颯兮木蕭蕭,思公子兮徒離憂。

  【注釋】

  ②山鬼:即一般所說的山神,因為未獲天帝正式冊封在正神之列,故稱山鬼。

  ③山之阿(ē):山隈,山的彎曲處。

  ④被(pī):通假字,通「披」。薜荔、女蘿:皆蔓生植物。

  ⑤含睇:含情而視。睇(dì),微視。宜笑:笑得很美。

  ⑥子:山鬼對所愛慕男子的稱呼。窈窕:嫻雅美好貌。

  ⑦赤豹:皮毛呈褐的豹。從:跟從。文:花紋。狸:狐一類的獸。文狸:毛色有花紋的狸。

  ⑧辛夷車:以辛夷木為車。結:編結。桂旗,以桂為旗。

  ⑨石蘭、杜蘅:皆香草名。

  ⑩遺(wèi):贈。

  ⑪餘:我。篁:竹。

  ⑫表:獨立突出之貌。

  ⑬容容:即「溶溶」,水或煙氣流動之貌。

  ⑭杳冥冥:又幽深又昏暗。羌:語助詞。

  ⑮神靈雨:神靈降下雨水。

  ⑯靈修:指神女。憺(dàn):安樂。

  ⑰晏:晚。華予:讓我像花一樣美麗。華,花。

  ⑱三秀:芝草,一年開三次花,傳說服食了能延年益壽。

  ⑲磊磊:亂石堆積的樣子。葛:葛草。蔓蔓:連接不斷的樣子。

  ⑳公子:也指神女。

  ㉑「君思」句:意謂君子之所以不來相會,是因為沒有空閒。

  ㉒杜若:香草。

  ㉓蔭松柏:住在松柏樹下。

  ㉔然疑作:信疑交加。然,相信;作,起。

  ㉕靁:同「雷」。填填:雷聲。

  ㉖猨:同「猿」。啾啾:猿叫聲。狖(yòu):長尾猿。

  ㉗颯颯:風吹聲。蕭蕭:風吹落葉的聲音。

  ㉘離:通「罹」,遭受。

  【題解】

  此篇為祭祀山神的頌歌。至於詩中的「山鬼」究竟是女神還是男神存在爭議。宋元以前的楚辭家多據《國語》《左傳》所說,定山鬼為「木石之怪」、「魑魅魍魎」,而視之為男性山怪。但元明時期的畫家,卻依詩中的描摹,頗有繪作「窈窕」動人的女神的。清人顧成天《九歌解》首倡山鬼為「巫山神女」之說,又經游國恩、郭沫若的闡發,「山鬼」當為「女鬼」或「女神」的意見,遂被廣泛接受。郭沫若根據「于」字古音讀「巫」,推斷於山即巫山,認為山鬼就是巫山神女。楚國神話中有巫山神女的傳說,此詩所描寫的可能是早期流傳的神女形象。

  自蘇雪林提出《九歌》表現「人神戀愛」之說以後,大多數研究家均以「山鬼」與「公子」的失戀解說此詩。該說法似乎不妥。按先秦及漢代的祭祀禮俗,巫者降神必須先將自己裝扮得與神靈相貌、服飾相似,神靈才肯「附身」受祭。但由於山鬼屬￿「山川之神」,古人採取的是「遙望而致其祭品」的「望祀」方式,故山鬼是不降臨祭祀現場的。此詩即按照這一特點,以裝扮成山鬼模樣的女巫,入山接迎神靈而不遇的情狀,來表現世人虔誠迎神以求福佑的思戀之情。詩中的「君」「公子」「靈修」,均指山鬼;「餘」「我」「予」等第一人稱,則指入山迎神的女巫。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁