學達書庫 > 屈原 > 九歌 | 上頁 下頁
湘夫人


  帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。

  嫋嫋兮秋風,洞庭波兮木葉下。

  白薠兮騁望,與佳期兮夕張。

  鳥萃兮蘋中?

  罾何為兮木上?

  沅有芷兮澧有蘭,思公子兮未敢言。

  荒忽兮遠望,觀流水兮潺湲。

  麋何食兮庭中?

  蛟何為兮水裔?

  朝馳余馬兮江皋,夕濟兮西澨。

  聞佳人兮召予,將騰駕兮偕逝。

  築室兮水中,葺之兮荷蓋。

  蓀壁兮紫壇,匊芳椒兮成堂。

  桂棟兮蘭橑,辛夷楣兮藥房。

  罔薜荔兮為帷,薜蕙櫋兮既張。

  白玉兮為鎮,疏石蘭兮為芳。

  芷葺兮荷屋,繚之兮杜衡。

  合百草兮實庭,建芳馨兮廡門。

  九嶷繽兮並迎,靈之來兮如雲。

  捐余袂兮江中,遺餘褋兮澧浦。

  搴汀洲兮杜若,將以遺兮遠者。

  時不可兮驟得,聊逍遙兮容與。

  【注釋】

  ①湘夫人,湘水之神,舜妃。

  ②帝子:指湘夫人。舜妃娥皇、女英都是堯的女兒,故稱帝子。

  ③眇(miǎo)眇:望而不見的徉子。愁予:使我憂愁。

  ④嫋(niǎo)嫋:綿長不絕的樣子。

  ⑤波:生波。下:落。

  ⑥薠(fán):一種近水生的秋草。騁望:縱目而望。

  ⑦佳:佳人,指湘夫人。期:期約。張:陳設。

  ⑧萃:集。鳥本當集在木上,反說在水草中。蘋,一作蘋。

  ⑨罾(zēng):捕魚的網。罾原當在水中,反說在木上,比喻所願不得,失其應處之所。

  ⑩沅:即沅水,在今湖南省。澧(lǐ):即澧水,在今湖南省,流入洞庭湖。芷(zhǐ):即白芷,一種香草。

  ⑪公子:指湘夫人。古代貴族稱公族,貴族子女不分性別,都可稱「公子」。

  ⑫荒忽:不分明的樣子。

  ⑬潺湲:水流的樣子。

  ⑭麋:獸名,似鹿。

  ⑮水裔:水邊。此名意謂蛟本當在深淵而在水邊。比喻所處失常。

  ⑯皋:水邊高地。

  ⑰澨(shì):水邊。

  ⑱騰駕:駕著馬車奔騰飛馳。偕逝:同往。

  ⑲葺:編草蓋房子。蓋:指屋頂。

  ⑳蓀壁:用蓀草飾壁。蓀(sūn):一種香草。紫:紫貝。壇:中庭。

  ㉑椒:一種科香木。

  ㉒棟:屋棟,屋脊柱。橑(liáo):屋椽(chuán)。

  ㉓辛夷:木名,初春升花。楣:門上橫樑。藥:白芷。

  ㉔罔:通「網」,作結解。薜荔;一種香草,緣木而生。帷:帷帳。

  ㉕擗(pǐ):掰開。蕙:一種香草。櫋(mián):隔扇。

  ㉖鎮:鎮壓坐席之物。

  ㉗疏:分疏,分陳。石蘭:一種香草。

  ㉘繚:纏繞。杜衡:一種香草。

  ㉙合:合聚。百草:指眾芳草。實:充實。

  ㉚馨:能夠遠聞的香。廡(wǔ):走廊。

  ㉛九嶷(yí):山名,傳說中舜的葬地,在湘水南。這裡指九嶷山神。繽:盛多的樣子。

  ㉜靈:神。如雲:形容眾多。

  ㉝袂(mèi):衣袖。

  ㉞褋(dié):《方言》:禪衣,江淮南楚之間謂之「褋」。禪衣即女子內衣,是湘夫人送給湘君的信物。這是古時女子愛情生活的習慣。

  ㉟汀:水中或水邊的平地。杜若:一種香草。

  ㊱遠者:指湘夫人。

  ㊲驟得:數得,屢得。

  ㊳逍遙:遊玩。容與:悠閒的樣子。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁