學達書庫 > 屈原 > 九歌 | 上頁 下頁 |
湘夫人 |
|
帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。 嫋嫋兮秋風,洞庭波兮木葉下。 白薠兮騁望,與佳期兮夕張。 鳥萃兮蘋中? 罾何為兮木上? 沅有芷兮澧有蘭,思公子兮未敢言。 荒忽兮遠望,觀流水兮潺湲。 麋何食兮庭中? 蛟何為兮水裔? 朝馳余馬兮江皋,夕濟兮西澨。 聞佳人兮召予,將騰駕兮偕逝。 築室兮水中,葺之兮荷蓋。 蓀壁兮紫壇,匊芳椒兮成堂。 桂棟兮蘭橑,辛夷楣兮藥房。 罔薜荔兮為帷,薜蕙櫋兮既張。 白玉兮為鎮,疏石蘭兮為芳。 芷葺兮荷屋,繚之兮杜衡。 合百草兮實庭,建芳馨兮廡門。 九嶷繽兮並迎,靈之來兮如雲。 捐余袂兮江中,遺餘褋兮澧浦。 搴汀洲兮杜若,將以遺兮遠者。 時不可兮驟得,聊逍遙兮容與。 【注釋】 ①湘夫人,湘水之神,舜妃。 ②帝子:指湘夫人。舜妃娥皇、女英都是堯的女兒,故稱帝子。 ③眇(miǎo)眇:望而不見的徉子。愁予:使我憂愁。 ④嫋(niǎo)嫋:綿長不絕的樣子。 ⑤波:生波。下:落。 ⑥薠(fán):一種近水生的秋草。騁望:縱目而望。 ⑦佳:佳人,指湘夫人。期:期約。張:陳設。 ⑧萃:集。鳥本當集在木上,反說在水草中。蘋,一作蘋。 ⑨罾(zēng):捕魚的網。罾原當在水中,反說在木上,比喻所願不得,失其應處之所。 ⑩沅:即沅水,在今湖南省。澧(lǐ):即澧水,在今湖南省,流入洞庭湖。芷(zhǐ):即白芷,一種香草。 ⑪公子:指湘夫人。古代貴族稱公族,貴族子女不分性別,都可稱「公子」。 ⑫荒忽:不分明的樣子。 ⑬潺湲:水流的樣子。 ⑭麋:獸名,似鹿。 ⑮水裔:水邊。此名意謂蛟本當在深淵而在水邊。比喻所處失常。 ⑯皋:水邊高地。 ⑰澨(shì):水邊。 ⑱騰駕:駕著馬車奔騰飛馳。偕逝:同往。 ⑲葺:編草蓋房子。蓋:指屋頂。 ⑳蓀壁:用蓀草飾壁。蓀(sūn):一種香草。紫:紫貝。壇:中庭。 ㉑椒:一種科香木。 ㉒棟:屋棟,屋脊柱。橑(liáo):屋椽(chuán)。 ㉓辛夷:木名,初春升花。楣:門上橫樑。藥:白芷。 ㉔罔:通「網」,作結解。薜荔;一種香草,緣木而生。帷:帷帳。 ㉕擗(pǐ):掰開。蕙:一種香草。櫋(mián):隔扇。 ㉖鎮:鎮壓坐席之物。 ㉗疏:分疏,分陳。石蘭:一種香草。 ㉘繚:纏繞。杜衡:一種香草。 ㉙合:合聚。百草:指眾芳草。實:充實。 ㉚馨:能夠遠聞的香。廡(wǔ):走廊。 ㉛九嶷(yí):山名,傳說中舜的葬地,在湘水南。這裡指九嶷山神。繽:盛多的樣子。 ㉜靈:神。如雲:形容眾多。 ㉝袂(mèi):衣袖。 ㉞褋(dié):《方言》:禪衣,江淮南楚之間謂之「褋」。禪衣即女子內衣,是湘夫人送給湘君的信物。這是古時女子愛情生活的習慣。 ㉟汀:水中或水邊的平地。杜若:一種香草。 ㊱遠者:指湘夫人。 ㊲驟得:數得,屢得。 ㊳逍遙:遊玩。容與:悠閒的樣子。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |