學達書庫 > 道格拉斯·亞當斯 > 宇宙盡頭的餐館 | 上頁 下頁 |
六二 |
|
§34 太陽鑽出雲層,對他們快樂地灑下光芒。鳥兒啁啾。暖洋洋的和風吹過樹木,扶起花朵的腦袋,把花香灑遍林間。昆蟲嗡嗡飛過,忙著去做昆蟲在臨近傍晚時該做的事情。樹林中響起輕快的說話聲,隔了一小會兒,兩個姑娘驚訝地停下了腳步——她們看見福特·大老爺和亞瑟·鄧特躺在地上,看似痛苦,實際上卻笑得前仰後合,笑得都發不出聲音了。 「不,別走,」福特·大老爺在喘息間叫道,「我們馬上就恢復正常。」 「發生什麼事了?」一個姑娘問。她個子比較高,身段比較苗條,在戈爾加佛林查時是個初級人事經理,但一直不怎麼喜歡這份工作。 福特控制住自己。 「非常抱歉,」他說,「你們好。我和我的朋友剛才在思考生命的意義。無關緊要的小小練習而已。」 「咦,是你,」那姑娘說,「今天下午你很是出了一陣風頭。剛開始的時候挺好玩,但後來有些鬧過頭了。」 「是嗎?哦,是的。」 「是啊,那都是為了什麼呢?」另一個姑娘問,她個子稍矮,圓臉,在戈爾加佛林查時是家小廣告公司的美術指導。現在這個世界再怎麼匱乏,她每天晚上都能懷著極大的感激之情入睡,因為無論明天早晨要面對什麼,都不可能是一百張幾乎一模一樣還打了情緒光的牙膏照片。 「為什麼?什麼也不為。什麼都沒有任何意義。」福特·大老爺興高采烈地說。「來,和我們坐坐。我叫福特,他叫亞瑟。我們正打算一段時間什麼都不幹,但也不著急。」 兩個姑娘投來懷疑的目光。 「我叫艾格妲,」高個子說,「她叫梅拉。」 「你好,艾格妲,你好,梅拉,」福特說。 「你怎麼不說話?」梅拉對亞瑟說。 「哦,也說,」亞瑟笑著答道,「但不如福特話多。」 「很好。」 談話短暫地停頓了一下。 「你說我們只有兩百萬年,」艾格妲說,「那是什麼意思?我完全不明白你在說什麼。」 「哦,那個啊,」福特答道,「無所謂了。」 「只是這顆行星會被摧毀,為修建超空間旁道騰地方,」亞瑟聳聳肩,「但那是兩百萬年以後的事情,更何況那只是沃貢人在做沃貢人該做的事情。」 「沃貢人?」梅拉說。 「是啊,你反正沒機會認識他們。」 「你這個念頭是打哪兒蹦出來的呀?」 「真的無所謂了。那只是來自過去的一個夢而已——或者未來。」亞瑟笑了笑,別開視線。 「你這麼胡說八道,難道自己就不擔心嗎?」艾格妲問。 「聽著,忘了吧,」福特說,「全忘了吧。沒有任何事情有所謂。你看,天氣多好,應該享受才對。陽光,綠色山丘,山谷裡的河流,燃燒的樹木。」 「就算只是一個夢,那個念頭也夠可怕的,」梅拉說,「僅僅為了修建旁道就摧毀一顆星球。」 「哦,我聽說過更糟糕的,」福特說,「曾經讀到過,有人拿一顆處於第七維度的行星當星際酒吧檯球桌上的球。一杆打進黑洞。一百億人死於非命。」 「太瘋狂了,」梅拉說。 「是啊,而且只得了三十分。」 艾格妲和梅拉交換了一個眼神。 「聽我說,」艾格妲說,「今晚委員會會議結束後有場派對。願意的話,你們可以和我們一起去。」 「行啊,好,」福特說。 「我很願意,」亞瑟說。 許多個鐘頭過後,亞瑟和梅拉坐下來,望著月亮爬出散發著黯淡紅光的樹林。 「那個世界毀滅的故事……」梅拉挑起話題。 「是的,兩百萬年以後。」 「你說得好像真心相信似的。」 「是啊,我想的確如此。我想當時我就在現場。」 梅拉困惑地搖搖頭。 「你很奇怪,」她說。 「不,我非常普通,」亞瑟說,「只是遇到了一些非常奇怪的事情。這麼說吧,我是被迫與眾不同的,而非主動。」 「還有,你那位朋友說起的另一顆星球,被打進黑洞的那顆星球。」 「啊,那我就不清楚了。聽起來很像那本書裡的東西。」 「什麼書?」 亞瑟停了下來。 「《銀河系搭車客指南》,」末了,他說。 「那是什麼?」 「哦,只是今晚被我扔進河裡的一件東西而已。我覺得我不再需要它了,」亞瑟·鄧特答道。 (完) |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |