學達書庫 > 阿瑟·克拉克 > 童年的終結 | 上頁 下頁 |
三八 |
|
「只能是赫克饊訥可斯2號,我們已知的宇宙中再找不出這樣的地方,」瑞沙維萊克說,「我們只有幾隻飛船到過那裡,都沒有降落,誰會想到這樣的地方還有生命?」 「好像,」卡瑞林說,「你們科學家也不像自己認為的那樣細心。如果那些圖案樣的生物有智慧,和它們交流起來會很有趣,只是不知道它們了不瞭解三維知識。」 這是個不分晝夜、不分季節年份的世界,天上六個太陽,有的只是光線明暗的變化,沒有完全的黑暗。在六大恒星不同引力場的作用下,行星或劃著大圈,或繞著曲線運行,沒有固定軌道。每個時刻的軌道都不同,六個恒星在空中的分佈位置永遠不會重複。 由於軌道不固定,行星靠近恒星一會兒就完全可能被烤焦,遠離一會兒又可能冰凍起來,就是這樣的地方竟然也有智慧生物。許多多截面的大水晶體拼湊成各種精細的幾何圖案,嚴寒時候,一動不動;氣候變暖時,它們礦物質的血管又開始慢慢生長,照這樣它們要完成一個想法需要上千年的時間,但宇宙還年輕,時間多得是…… 「我查過我們所有的資料,」瑞沙維萊克說,沒有發現這樣的行星,也沒有空中存在多個太陽的情況。如果是在我們的宇宙裡,即使飛船去不了,天文學家也應該會發現……」 「那麼說,他已經離開了我們的星系?」 「對,看來我們要等的時間不會長了。」 「誰知道呢?他只是在做夢,他醒來還是老樣子。這只是第一步,等變化出現時,我們就知道還需要等多久了。」 「我們以前見過面,格雷森先生。」那個外星人認真地說,「我叫瑞沙維萊克,你肯定還記得。」 「對,」喬治說,「我們在魯柏特的聚會上見過,我不會忘記,我想我們應該再見面。」 「你為什麼要求這次會見?」 「我想你肯定知道。」 「也許,但如果你親口告訴我,對我們都有好處。在某些方面,我和你一樣,什麼也不知道,對此你可能會覺得吃驚,我能理解。」 喬治吃驚地看著他,自己從來沒有想到過這一點,總認為外星人什麼都知道,什麼都能做,認為他們知道發生在傑弗身上的事,並且負有一定的責任。 「我猜, 」喬治說, 「你已經讀過了我交給心理醫生的報告,知道了那些夢。」 「是。」 「那些夢不是一個孩子單憑自己的想像力能夠想出來的, 太難相信,那些夢應該有一定的事實依據。」 他焦急地望著瑞沙維萊克,不知道會得到一個肯定還是否定的答案。對方什麼也沒說,一雙寧靜的大眼睛看著他。他們面對面坐著,房間專門為這樣的會談設計,高低錯開,外星人的大椅子比喬治坐的椅子要低足足一米。這是個友好的姿態,讓那些要求面談的人得以放鬆緊張的心情。 「我們最初只是有些擔心,並不害怕。傑弗醒來後很正常,那些夢對他沒有絲毫影響,直到有一天晚上,」他停頓了片刻,看了對方一眼,「我一直不相信超自然,我不是不學家,但我認為每件事都應該有一個合理的解釋。」 「對,」瑞沙維萊克說,「我知道你看見了什麼,當時我也在看。」 「我一直懷疑你們在監視我們,卡瑞林說過你們不再使用任何儀器監視我們了,你們為什麼沒有信守諾言?」 「我沒有違背諾言。他說整個人類不會再受到監視,我們一直信守著這個諾言。我監視的是你的孩子們,不是你。」 喬治好半天才回過神來,臉色漸漸變得慘白。 「你是說……」他深吸了一口氣,說不下去了,等他重新開口,他問:「我的孩子們不是人,是什麼?」 「這個,」瑞沙維萊克說,「我們也在努力尋找答案。」 詹妮弗·安·格雷森仰面躺著,一雙眼睛緊閉著,很久都沒有睜開,她不願再睜開眼,因為她就像漆黑的深海裡那些生物一樣,有多種感官,視力是多餘的。她能感覺到身邊的一切,實際上還遠遠不止是這些。 不知什麼原因,她喜歡的那個撥浪鼓現在整天響個沒完,鼓聲複雜多變。最初就是這種奇怪的鼓聲把簡從睡夢中驚醒,直奔兒童房,眼前的情景嚇得她大聲呼喚喬治。 那只鮮豔的普通撥浪鼓懸浮在半空中不停地敲打著,距離周圍足有半米遠,詹妮弗·安躺在搖床上胖胖的手指攥得緊緊的,一臉沉靜而滿足的微笑。 她比傑弗開始得晚,但進步神速,沒多久就超過了哥哥,她需要忘記的東西比哥哥少得多。 「你們做得對,」瑞沙維萊克說,「沒有去碰她的玩具。我想你們可能也動不了那玩具,如果真動了,她肯定會生氣,那時,我也不知道會發生什麼事了。 「你是說,」喬治憂傷地說,「你也無能為力。」 「我不想騙你。我們也只能觀察,就像我們現在做的,但我們不能干預,我們也不瞭解。」 「我們該怎麼辦呢?為什麼這樣的事偏偏發生在我們身上?」 「這樣的事總會發生在某個人身上,不是因為你們特殊。就如原子彈爆炸總是由眾多中子中的一個開始的,它可能是所有中子中的任何一個,誰是第一個純屬碰巧。傑弗裡就這樣碰巧成了第一個。我們稱之為完全突破。我很高興,現在也沒必要保守秘密了。從來到地球上的第一天,我們就一直在等著這樣的事發生,最初我們也沒辦法知道它會在什麼時候、什麼地點開始,直到我們在魯柏特的聚會上偶然相遇,那時我就幾乎敢斷定你妻子的孩子們會是第一個。」 「但那時我們還沒有結婚,甚至還沒有……」 「我知道。但莫瑞爾小姐的頭腦是人類未知信息來源的通道,儘管只是暫時的,這種信息只能從和她頭腦密切相連的另一個頭腦傳來,儘管那個頭腦還沒有出世,這樣的事情不符合事情的發展順序,但時間比我們想像的要複雜得多。」 「我有點明白了傑弗知道這些事情,他可以看到其他世界,知道你們從哪裡來,而簡捕捉到了他的思想,儘管他還沒有出世。」 「事情比這還要複雜,但已經很接近了。歷史上有些人有超越時空的特異功能,他們自己也不明白,他們試著解釋這種現象,結果產生了很多垃圾。那樣的東西我讀得太多了!」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |