學達書庫 > 阿瑟·克拉克 > 海豚島 | 上頁 下頁 |
二八 |
|
大約淩晨4點鐘,即黎明前約2個小時,暴風雨開始平息了。狂風慢慢減弱下來,最後只聽到大風的呼嘯聲。同時,雨也小了,他們不再像生活在瀑布的衝擊之下。5點鐘左右,還斷斷續續刮過幾陣狂風,但這只是暴風雨消亡前的最後掙扎了。當太陽升起時,就可以出門了。 約翰尼想,這肯定是一場災難。事實也確實如此。他和米走出屋子,一度熟悉的小路上,樹木橫七豎八地躺著,擋住了去路;約翰尼和米克只能從橫倒的樹幹上爬過去。他們也遇到島上其他的人在外面轉。他們見到的情景,猶如一個剛遭到轟炸的城市,使大家啼噓不已。許多人都受傷了,有的頭上裹著繃帶,有的手臂用紗布吊了起來。但由於早有準備,也由於幸運,總算沒有造成重大人員傷亡。 財產的損失是嚴重的。電線全被吹斷了,但這些很快能再架起來。更嚴重的是發電廠遭到了嚴重的破壞。這是一棵倒下來的大樹造成的。大樹被狂風刮起,吹了百米碼遠,然後摔在廠房上,電廠就像挨了巨棒猛擊。附近的內燃機廠也未能倖免。 更糟糕的是,不知夜間什麼時候,風向轉向西邊,襲擊了島上原來避風的一邊。停泊在港內的漁船一半沉沒了,另一半給風掀到了沙灘上,摔得粉碎。「飛魚號」船身傾斜,一半浸在水裡。當然,它可以被打撈起來,但要花幾星期的時間修理後才能重新出航。 然而,儘管財產損失慘重,人們似乎並不怎麼難過。起初,對人們這種無所謂的態度約翰尼感到困惑和震驚。後來,他才慢慢瞭解到,暴風雨的襲擊在大堡礁是家常便飯——這是生活基本的、不可避免的現實!想在這兒安家立業,就得作出犧牲;如果不願付出代價,辦法也很簡單,可以搬到其他地方去住。 對此,卡贊教授卻另有高見。當約翰尼和米克發現他正在海豚池邊檢查被吹到的鐵絲網時,教授說: 「這場暴風雨把我們拖回去了整整半年,但我們能克服困難。設備可以替換——但人和知識是無法替代的。幸運的是,這兩者我們都沒有損失。」 「計算機『奧斯卡』情況怎麼樣?」米克問。 「無法運轉了,要等電來了才可恢復工作,但記憶庫和線路完好無損。」 約翰尼想,這麼說來,最近可以不上課了。真是不論發生什麼不幸,總會有人從中得到好處。 但損失最大的要算泰西護士。這個大個子女人看著自己的醫務室變成了一堆廢墟,不禁悲痛欲絕。 什麼地方劃破了、擦傷了,或手臂壓斷了,這些她還能應付。天亮以後,她一直在為受傷的人包紮傷口;但再嚴重的傷痛她就無能為力了。現在她連一點兒青黴素也沒有了。 暴風雨過後,天氣驟冷,很可能有人會著涼發熱。沒有藥物,人們也會發牢騷。這一切她都預計到了。啊,對了,不能再浪費時間,快去通訊大樓發電報要求供應藥物。 早年工作的經驗告訴她,這種情況下急需什麼藥物。她迅速列出一張單子,匆匆來到通訊中心。結果更使她大吃一驚。 兩位情緒低沉的電子技術人員之正在一隻便攜式汽化煤油爐上烤著烙鐵,周圍是一堆堆亂七八糟的電線和破損的電子儀器。一棵露兜樹從屋頂直捅下來砸在無線電設備上。 「真抱歉,泰西。」他倆說,「如果本星期末我們能與大陸取得聯繫,那已是個奇跡了。現在,我們只能回到古代,用煙作信號來聯繫了。」 泰西考慮了一番。 「我不能有僥倖心理,」她說,「我們得派條船去大陸聯繫。」 聽了這話,兩位技術員只能苦笑了。 「你還不知道嗎?」其中一個人說。「『飛魚號』翻了個底,其他船隻正停泊在島中央的樹上呢!」 泰西慢饅地咀嚼著這個報告——報告略微誇大了一點,但也只是稍稍誇大而已——她感到在自己的護士生涯中,從未像今天這樣感到為難。唯一的希望是大家都健康無恙。要生病,也等到電訊恢復之後再生吧! 但傍晚,有一個病人的腳似乎生壞疽了。接著教授來看她;只見他臉色蒼白,全身顫抖。 「泰西,」教授說,「給我量量體溫。我感到我在發燒。」 到半夜,泰西確診,教授得了肺炎! §19 卡贊教授得了重病而又無藥治療,這消息比暴風雨所造成的災難更使大家沮喪。對約翰尼的打擊比任何人都大。 小島已經成了他的家;這種家庭的溫暖他以前從未體驗過。教授就像他的父親,而對自己的生父,他的記憶已非常模糊。所有這一切他雖然從未靜下來好好想過,但現在他的體會更深刻了。在這兒,他感到有人愛護他,關心他。在此之前,他曾多麼渴望這種愛護和關心,並且也不自覺地努力想獲得別人的愛護和關心。而現在,他又有可能失去這種愛護和關心,僅僅是因為沒有人能越過100英里的海面把教授生病的消息告訴大陸上的人——在這個時代,衛星和行星之間都能互相對話,而他們卻面對茫茫大海,無能為力! 僅僅100英里啊!不是嗎,他自己在海上還漂浮過更長的距離呢!他還不是這樣漂到小島上來的嗎? 一想到自己漂來海豚島的經歷,他立即毫不猶豫地作出一定。海豚從遙遠的地方把他護送到這海豚島上,現在,它們地可以把他護送到大陸。 他完全相信,蘇西和斯普特尼克可以輪流拖衝浪板,在12時內把他送到100英里外的大陸海岸。他們曾一起無數次地在珊瑚礁外探索潛遊,這一切今天都可用上了。有兩條海豚的保護,他在大海中是絕對安全的。而且,不必使用通話器,他們也完全能理解他的意圖和願望。 約翰尼回憶起他與蘇西和斯普特尼克幾次潛遊的經歷。有一次,蘇西拖著米克的大衝浪板,斯普特尼克拖著約翰尼的小衝浪板,一起來到了附近一個叫作「沉船島」的珊瑚礁,該島離海豚島約10英里。來回只一個多小時——而兩條海豚還遊得毫不費力呢! 但他能不能說服別人呢?他這樣做不是發瘋,也不是自找死路,只有米克才能理解他。島上其他人如果得知他的計劃,必定會出來阻止他的。那麼,只有不讓他們知道他才可能走脫。 米克的反應正如他所預料的一樣。米可認真地考慮了一番,儘管認為計劃可行,但很不情願付諸實施。 「計劃是可行的,」米克說。「但你不能一個人去。」 約翰尼搖了搖頭。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |