學達書庫 > 阿瑟·克拉克 > 地光 | 上頁 下頁 |
二二 |
|
「也許他正在為他們的宣傳做代言。也許是無意識的。他們也許左右了他,讓他只說那些他們想讓我們聽的。比如,空襲那一段。也許目的是為了恐嚇我們。」 「這是個有意思的想法。你怎麼看呢,薩德勒?你是最後一位從地球上來的人。」 如此迎頭一擊,讓薩德勒吃驚不小,不過他機敏地將皮球踢了回去。 「我想地球方面還不會這麼早就感到恐懼吧。不過他提到月球可能出現新的礦源,這一段讓我很有興趣。看起來流言已經開始到處傳播了。」 這話聽著草率,卻是薩德勒事先設計好的臺詞。其實,它不算十分草率,因為天文臺人人都知道: 1. 惠勒和哲美森在雨海裡闖入過那個不尋常的政府工程; 2. 有人命令他們不許談論此事。薩德勒的確很渴望看到眾人會作何反應。 哲美森一臉無辜而不解的表情,然而惠勒卻不加思索地咬住了誘餌。 「你期望會怎樣呢?」他說,「這些飛船在雨海裡著陸,半個月球肯定都看見了。而且那兒肯定有幾百個工人。他們不可能全都從地球來——這些人還會進入中心城,等多喝了兩杯以後,他們還會對女朋友談起這事兒的。」 說得真對,薩德勒心想,保安部門對這個小小的問題一定大為頭痛。 「不管怎樣,」惠勒繼續說,「我對這個問題的態度是開放的。他們在外邊想幹什麼都行,只要別干擾了我。反正從外邊看,你什麼也看不出來,只不過可憐的納稅人又得為這個付出一大把鈔票了。」 一名來自儀器儀錶部的矮小瘦弱的男子緊張地咳嗽了一聲。就在今天早晨,薩德勒還在他的部門裡乏味地花去了幾個小時,查看著那些宇宙射線望遠鏡、磁力計量儀、地震偵測儀、分子諧振儀,還有其他設備的電池、電瓶,因為這些東西能夠更迅速地存儲信息,等待著人類去分析。 「我不知道他們有沒有干擾你,不過他們已經把我搞慘了。」 「你什麼意思?」眾人不約而同地問道。 「半個小時以前,我看了一眼磁力計量儀。通常這裡的磁場是挺穩定的,除非發生磁暴,而且我們總是能預測何時發生。可是現在出現了奇怪的狀況。磁場一直在上下跳躍——不是很劇烈,百萬分之幾個高斯而已——但我肯定是人為造成的。我檢查了天文臺所有的設備,所有的人都發誓說沒有在磁場上搞過鬼。我又看了一下其他的儀器,然後我就估摸著那些雨海裡的朋友應該對此負責。我是檢查到月震偵測儀的時候發現問題的。你們知道的,咱們在火山口南牆有一個遙感設備,現在它已經被月震震翻了。從儀器圖像上看,有些糾結的曲線好像是爆炸,在伊基努斯和其他礦井我經常觀察到這樣的現象。不過圖像軌跡中的一些抖動幾乎和磁場脈衝同步。考慮到機械波在岩石中的時間延遲,推算出來的距離也完全沒錯——我可以肯定它是從哪裡傳來的。」 「這是個有趣的研究成果,」哲美森評論道,「不過這最終說明什麼呢?」 「多半會有很多種解釋。不過我認為,在雨海的某個地方,有人正在製造一個巨大的人工磁場,磁場脈衝每次會維持一秒鐘。」 「那月震是怎麼回事?」 「它只是個副產品。那周圍有很多磁性的岩石,我的想像中,它們一定是在磁場產生的時候發生了不小的震動。如果你在震源處,多半都覺察不到,不過咱們的測震儀太敏感了,二十公里外墜落的隕石它也能偵測出來。」 懷著極大的興趣,薩德勒傾聽著由此引來的技術爭論。那麼多顆熱切的心在為現實擔憂,註定有人會對真相作出猜想——也註定會有人用自己的理論進行反駁。這一點不重要。令他關切的是,誰對此表現出了格外的好奇,或顯露出了特殊的見識。 不過沒有這樣的人,薩德勒依舊深陷在三個令人氣餒的假設之中:就他的能力而言,X先生太聰明了;X先生不在這裡;X先生根本不存在。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |