學達書庫 > 阿瑟·克拉克 > 地光 | 上頁 下頁 |
一二 |
|
道路都很狹窄,路上的車輛只有一種,即三輪敞開式汽車。它們巡行在街上,速度不及每小時30公里,而且全都是用來載貨而不載人的。薩德勒花了些工夫才發現了連接其他六座穹頂的自動傳送系統,其實,那是一個環狀的巨大傳送帶,只能逆時針運轉。如果你想去右手邊最鄰近的穹頂,就只能兜個大圈了。不過環行一周也只要五分鐘左右,所以這也就不是什麼大問題了。 一號穹頂是購物中心和月球的時尚中心。這裡還住著高級執行官和技師們——他們是級別最高的人,擁有自己的獨立住房。大多數住宅建築都帶有天臺花園。園中的植株都是從地球上引種過來的,由於此地的引力小,它們都高大得異乎尋常。薩德勒張大了眼睛搜尋著月球上的本土植物,卻一絲蹤影也見不到。他不知道有一條嚴格的規定,即本土植物嚴禁帶入穹頂內。因為這裡富氧的大氣環境會過分地刺激它們,令它們立即死去,而這些植株內的硫化有機物腐爛後,會發出難以置信的惡臭。 大多數來自地球的訪客都集中在這裡。薩德勒就像一尊站立了八個日夜的石膏神像,見證了月球的種種。現在,他發現自己正在用輕視的眼神打量著那些一望可知的新訪客。他們當中許多人,一進入城市就忙著租用負重帶,因為根據普遍形成的印象,這才是最安全的措施。有人及時地向薩德勒指出了這條謬論,使他免受了這個小小的敲詐。不錯,如果你背負鉛袋,就可以避免一不小心在空中失重滑翔,甚至腦袋著陸的危險。然而驚人的是,居然極少有人意識到,重量和慣性是兩個截然不同的概念,這些負重帶的功效也是很不靠譜的。當一個人從靜止開始動作時,又或是突然停下腳步時,他立即就會發現,儘管一百公斤的負重在月球上只有十六公斤,然而它在運動中所產生的衝力卻與地球上一般無二。 薩德勒在稀疏的人群中走著,從一家商店逛到另一家,有時候會遇上天文臺裡的朋友。有些人已經買了大包小包的東西,做好了下周的必需品儲備。絕大多數年輕些的同事,不管男女都結伴同遊。薩德勒琢磨著,雖然天文臺裡的許多事情都能自給自足,不過總該保留些多元化的空間。 出乎他的意料,一個清晰的鐘聲般的音符響了起來,重複了三次。他四下環顧,卻找不到聲音的源頭。一開始,似乎沒有人注意到這個信號,不論它意味著什麼。接著,他發現街上的人正在緩緩撤出,天空也漸漸暗下來。 重雲遮蔽了太陽。它們濃黑而破碎,太陽在它們後面溢出來,給它們鑲了火焰般的花邊。薩德勒再一次驚歎於這些穹頂圖像的投影技術——因為實在太像了。即便是真的暴雨,也不過如此,第一聲隆隆的雷聲滾過天空的時候,他毫不猶豫地開始找地方避雨。即使街上的人還沒有全部撤空,他也能推想得出,這場暴雨的組織者一定不會省略任何一個細節的…… 當天邊閃出第一道火舌,第一滴雨落下來的時候,一間路邊的小咖啡店裡已擠滿了其他避難的人。薩德勒一向習慣在看到閃電後為雷聲的響起計算秒數。這次,他數到六的時候,它來了。也就是說,源頭在兩公里以外,一定來自穹頂之上。這就露出了破綻,因為外面是聲音無法傳播的真空地帶。好吧,這畢竟是藝術家編導的一場大戲,實在沒必要那麼責備求全了。 雨下得越來越大越來越猛,閃電也越來越頻密。路上雨水橫流,薩德勒第一次注意到了淺淺的雨水槽,縱然他此前看到過它們,也一定會不假思索地當場忽視。在這裡,任何想當然都是靠不住的。你不得不時刻停下來,問上一句:「這東西有什麼功能?」「它在月球上是用來做什麼的?」「它會不會完全不是我猜想的那種東西?」當然,他現在開始考慮到,中心城裡看見雨槽,令人意外,不亞於見到一台掃雪機。然而,也許連…… 薩德勒轉身看著身邊距離最近的一個人,只見他正在望著暴雨,顯然是充滿了驚歎和敬意。 「對不起,」薩德勒問,「請問這種現象多久出現一次?」 「一天大約兩回——月球的一天,是啊,」那人答道,「一向會在幾小時之前預告的,那樣就不會影響大家做生意。」 「請恕我好奇,」薩德勒雖然擔心自己太窮追不捨,卻還是繼續問道,「不過我看見你們這麼狼狽躲雨,覺得很吃驚,真的有必要弄得這麼真實嗎?」 「也許不必,不過我們喜歡這樣。我們總得有點雨,別忘了,這地方總得保持清潔,除塵除垢。既然如此,就做得徹底些。」 如果說薩德勒對這樣的解釋還有什麼疑問,那麼一道絢麗的重影彩虹從雲層中映出來的時候,這些疑問也就全數消散了。最後一滴雨水落在人行道上,雷聲平息下來,變得好像帶著怒氣的輕聲嘀咕。表演結束,雨水還在粼粼閃光,中心城的街上又恢復了生氣。 薩德勒留在咖啡店裡用餐,經過一番略有些艱難的還價,他贏得了稍稍低於市場的價格。讓他多少有些驚奇的是,食物竟然很美味。所有的東西一定是人工合成,或是在酵母和球藻的罐中培養出來的,然而它們的搭配和炮製卻很見功力。薩德勒沉思著,地球上的問題,就在於他們會把食物當成一件不在話下的尋常事,於是不給予應有的重視。而相比之下,在這裡,食物不再是慷慨的大自然能夠隨時供給的東西——從計劃到生產必須從零開始。因為必須要下一番工夫,所以大家會認為事情得做得很徹底到位。就像這天氣,其實…… 時間到,他該動身了。送往地球的郵件兩小時後就會遞出,如果他錯過了,珍妮特就得再等上地球時間的一個星期才能收到信。她已經焦慮不安地等了太久了。 他從口袋裡拿出尚未封口的信,又重頭讀了一遍,看看有沒有需要修改的地方。 珍妮特,我最親愛的: 我真希望能夠告訴你我現在在哪裡,不過我不能。這不是我的本意,但是我被選中擔當一項特殊的工作,我必須竭盡所能把它做好。我很健康,可就是不能同你直接通話,我給過你一個「一號信箱」,你發往那裡的所有信件遲早都會遞到我手裡的。 我們結婚紀念日都不能團聚,我也為這個氣惱,不過請相信我,對此我是徹底的無能為力。但願你順利收到了我的禮物——也希望你喜歡它。為了找到這款項鍊我花了很長時間,我也不打算告訴你它的價錢了! |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |