學達書庫 > 阿瑟·克拉克 > 城市與群星 | 上頁 下頁
四八


  議員們的臉上流露出困惑的神情,一個個答案在他們腦子裡閃過。

  「那你是怎麼來這兒的?」帶頭的那個議員說。他忽然恍然大悟,阿爾文可以確定,對方已經開始猜到真相了。他在猜此人是否已經截獲了他心裡剛往山那邊發出的命令。但他沒說什麼,只是默默指指北面的天空。

  一道細長的銀光呈拱形飛越過山脈,在後面留下一條閃亮的痕跡,其速度之快,連視線都跟不上。它在利斯上方兩萬英尺的空中停住。

  它沒有減速,而是一刹那間停下來的。霹靂般的巨響自天而降,那是太空船衝擊空氣發出的聲音。一小會兒後,那艘在陽光裡閃爍著燦爛光芒的太空船停在了一百碼外的山坡上。

  很難說誰最吃驚,但阿爾文第一個恢復了常態。當他們朝太空船走——十分接近於跑——去時,他納悶兒太空船平常是否也是以這種流星般的速度飛行。他在旅程中並沒有感覺到這種速度。

  阿爾文站在打開的門裡,希爾瓦在他身邊。阿爾文回過頭看看那幾位噤若寒蟬的議員。他尋思,他們正在想什麼呢?或者說,全利斯的人正在想什麼呢?從他們的表情看,他們幾乎好像不會動腦子想事了。

  「我即將去沙爾米蘭,」阿爾文說,「一個小時左右我就回艾爾利。但在我離開的這段時間裡,我請你們好好考慮一下。

  「這可不是人們在地球上旅行所乘的那種飛機。這是一艘太空船,是有史以來所建造的速度最快的太空船之一。假如你們想知道我是在哪兒發現它的,那你們將在迪阿斯巴找到答案。可你們必須到那兒去,因為迪阿斯巴絕不會到你們這兒來。」

  他轉向希爾瓦,做了個手勢。希爾瓦只猶豫了片刻,回頭對周圍熟悉的景象看了一眼,便舉步邁入氣閘門。

  議員們目送他們遠去,直到太空船在南面的天空中消失。這次飛行速度頗慢,因為去沙爾米蘭只有一點點路。然後,那個為首的頭髮灰白的年輕議員哲人似的聳了聳肩,轉向他的一個同伴。

  「你總反對我們變革,」他說,「而且支持你的人一直占多數。但是,我認為未來並不操控在我們兩方之中的任何一方手裡。利斯和迪阿斯巴都已來到一個時代的盡頭,我們必須好自為之。」

  「恐怕你是對的。」那人陰沉沉地回答道,「這是一場危機。阿爾文讓我們到迪阿斯巴去,他是認真的。迪阿斯巴人瞭解我們的情況,再隱瞞下去就沒意思了。我想我們最好還是跟我們那些遠親建立接觸——他們或許更急於合作。」

  「可地下通道兩頭都已封死啦!」

  「我們能打開我們這一頭。用不了多久,迪阿斯巴也會這麼做的。」

  議員們——艾爾利和整個利斯的人——考慮了這個提議,雖然不情願接受,但卻找不到別的選擇。

  阿爾文播下的種子開始開花結果了,比他期望的速度更快。

  他們到達沙爾米蘭時,群山仍然被陰影籠罩著。從他們的高度往下看,要塞所在的那個巨大的碗形凹地顯得非常小。地球的命運曾有賴於這個烏黑的小圓圈,現在看來簡直不可思議。

  阿爾文讓飛船在湖邊的廢墟中停下來,蒼涼淒寂之感立刻爬上心頭。他打開氣閘門,那地方的死寂之氣驀地湧入飛船。希爾瓦在整個飛行中幾乎沒有說話,此時他平靜地問:「你為什麼又到這兒來?」

  阿爾文沒有回答。直至他們差不多走到湖邊,他才說:「我要讓你看看這艘飛船。我還希望那頭水螅能再次出現……我覺得我欠了它一筆債,我要把我的發現告訴它。」

  「要是為了這事,」希爾瓦答道,「那你就得等待。你回來得太早啦。」

  阿爾文早想到了:這件事可遇而不可求,所以即使失敗他也不會失望。湖水紋絲不動。他們第一次來時見到的那種令他們費解的穩定搏動也不再有了。他在湖邊跪下,向寒冷黑暗的湖水深處窺視。

  在水面之下,小鈴鐺似的透明物體拖著幾乎看不見的觸鬚漂來漂去。阿爾文突然伸手到水裡,舀上來一個,但他痛苦地輕叫了一聲,馬上將它丟了——那東西蜇了他一下。

  到某一天——也許幾年後,也許幾個世紀後——這些無知無覺的果凍狀物體會再次聚集,那頭大水螅會突然再次出現。阿爾文想,要是它知道了他的發現,會怎樣呢?它可能並不樂意瞭解主的真相。實際上,它可能會拒絕承認,它許多世代的耐心等待全是白費勁兒。

  但它的等待真是白費勁兒嗎?儘管這些生物可能受了騙,但它們漫長的苦守終於得到了回報——它們把既往時代的知識保存下來,否則這些知識就可能永遠被湮沒。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁