學達書庫 > 阿瑟·克拉克 > 城市與群星 | 上頁 下頁
二三


  接著,阿爾文舉目向地平線眺望,一道巨大的弧形石頭界線自右至左將世界團團圍住。與那些石頭相比,迪阿斯巴最孔武有力的巨人都成了侏儒。那道界線非常遠,其細部模糊不清,但它的輪廓有些令他迷惑不解。他的眼睛最終習慣了那片遼闊的風景,他知道那些遙遠的石壁並不是人類建造的。

  時間沒有征服一切,地球仍然擁有她可以為之驕傲的山脈。

  阿爾文在隧道口站了好長時間。那一圈山脈能夠把十多個迪阿斯巴那麼大的城市圍在中間。但是,儘管阿爾文竭力搜尋,他卻看不到人類生活的一點點蹤跡。不過,通到山下的那條路卻好像維護得很好。

  在山腳下,路消失在幾可蔽日的大樹之間。阿爾文走進樹蔭,迎接他的是混合在一起的奇異香味和聲音。風吹樹葉的沙沙聲他以前聽過,但是,在那種聲音之外,還有一千種他全然陌生的含糊聲音。一股從未聞過的氣味撲鼻而來,那是連他的種族都沒聞過的味道。那種熱乎乎的感覺,那種撲面而來的香氣和色彩,使他受到強烈的衝擊。

  他來到湖邊。他前面是一大片遼闊的水域,幾座小島點綴其上。阿爾文有生以來從未見過這麼多的水,相比之下,迪阿斯巴最大的池塘簡直成了小水窪。他慢慢走下去,來到湖的邊緣,雙手捧起一掬溫暖的水,讓它從指間滴滴答答漏出去。

  阿爾文看到的第一種非人動物,是一條突然用力穿過水下蘆葦的巨大銀魚。本來銀魚對他是完全陌生的,但它的形狀使他產生了似曾相識之感。它懸於淡綠色的虛空似的水中,鰭快速擺動,猶如力與速度的化身。那些曾經稱霸地球天空的飛船的優美線條,在這兒被體現在魚的曲線中了。進化與科學殊途同歸,造物主的作品持續時間更為長久。

  阿爾文終於從對湖的迷戀中清醒過來,繼續沿著彎彎曲曲的路往前走。森林又一次將他環繞,但很快路就到了盡頭,前面是一片寬一英里、長兩英里的開闊地——阿爾文這才明白,他為何先前看不到人的蹤跡了。

  開闊地上到處都是低矮的兩層建築,呈現出柔和的色彩,即便在炫目的陽光下也顯得非常悅目。大多數建築設計簡潔洗練,但有幾幢使用了凹槽式圓柱和刻有優美回紋的石頭,風格略顯繁複。在這些年代好像非常久遠的建築裡,還使用了極其古老的尖拱設計。

  阿爾文一邊慢慢走向村子,一邊盡力察看新環境。沒有一樣東西是熟悉的,甚至空氣也變了樣。個兒高高、滿頭金髮的人們在那些建築中間走來走去,自然而然地表現出優雅的儀態,很明顯他們與迪阿斯巴人不是同一種族。

  他們對阿爾文絲毫未加留意,這可怪了,因為他的衣著和他們截然不同。由於迪阿斯巴溫度從不改變,所以那裡的衣服純粹是裝飾性的,而且往往極為繁複。這兒的衣服好像主要是功能性的,設計注重實用,而且常常將一塊料子裹在身上就成了。

  阿爾文一直深入到村子裡面,利斯人才對他的出現有了反應,而且他們的反應有點出人意料:從一幢屋子裡一起出來五個人,胸有成竹地舉步朝他走來——說實在的,他們幾乎像是在盼著他的來到。阿爾文突然激動得有點頭暈,血液在血管裡湧動起來。他想到人類在遙遠的世界和其他種族必定有過的那些重要相遇。他所遇到的卻是自己的同類——但是,在他們與迪阿斯巴相隔絕的億萬年間,他們是如何另成一個分支的呢?

  這批代表在離阿爾文幾英尺處止了步。他們的頭領面帶微笑,以古代表示友好的姿勢伸出手。

  「我們認為最好在這裡迎接你,」頭領說,「我們的家跟迪阿斯巴大不相同。我們陪你先在村裡走一段,可以讓你逐漸適應這裡。」

  阿爾文握住那只伸出的手,但他太吃驚了,一時竟答不出話來。現在他明白,為何其他的村民都對他這麼全然不加理會了。

  「你們知道我要來?」阿爾文最後說。

  「當然。車一開動我們就知道了。請告訴我,你是怎麼找到路的?自上次來人到現在,已經過去太長時間了,我們都擔心那個秘密失傳了呢……」

  一個同伴打斷了說話者。

  「我看我們最好收斂一下好奇心吧,傑拉尼。塞拉尼絲在等呢。」

  安在「塞拉尼絲」這個名字之前的那個稱呼阿爾文並不熟悉,他以為那是某種頭銜。其他的話他也很容易就聽懂了,他從未想過這會有什麼難處。迪阿斯巴和利斯具有共同的語言遺產,錄音這項古代發明很久之前就把語言凝固在一個不可打破的模型之中了。

  傑拉尼無可奈何地聳了聳肩。「好啊。」他微微一笑,「塞拉尼絲享有的特權不多,我可不該剝奪她的這一特權。」

  他們向村子深處走去,阿爾文仔細觀察自己身邊那幾個人。他們顯得和藹而又聰明,但是,阿爾文一直認為這些美德是人類所必備的,他要尋找的是,這些人在哪些方面與迪阿斯巴的人有所不同。區別是存在的。他們都比阿爾文身材高些,其中兩人的年齡大體猜得出來。他們的皮膚呈深棕色,舉手投足之間好像都顯得熱情洋溢,這使阿爾文感到非常振奮,儘管同時也感到有點困惑。他想起基特隆的預言——倘若他有朝一日到利斯,就會發現它跟迪阿斯巴一模一樣——不禁莞爾。

  現在,村民們懷著毫不掩飾的好奇心望著跟在嚮導們後面的阿爾文,他們不再假裝對他毫不在意了。突然間,右邊的樹林子裡響起一片尖聲尖氣的高喊,一夥激動的小東西沖出樹林,把阿爾文團團圍住。阿爾文驚愕萬分地停下腳步,簡直沒法相信自己的眼睛。眼前出現的是在他的世界裡很久之前就已經消失的、只存在于神話王國的情景。這些吵吵鬧鬧、令人心醉神迷的小東西就是人類的孩子。

  阿爾文驚奇又疑惑地望著他們——還有另一種感情揪扯著他的心,但那種感情他一時還無法確定。眼前的景象使他強烈地感覺到,他與自己所知的那個世界離得有多麼遙遠。

  那群人在一座巨大的建築前停了下來。那幢建築矗立在村子中央,在圓形小塔樓頂的旗杆上,一面綠色的三角旗在微風中飄拂。

  傑拉尼進入那幢建築時,其他人都自動退後。屋裡安靜而涼爽,陽光穿過透明的牆壁,柔和恬靜的光將所有東西照得通亮。地板平滑而有彈性,鑲嵌著精美的圖案。牆壁上,一位才華橫溢、大氣磅礴的藝術家繪製了一組森林風景畫。與這些畫混在一起的還有另外幾幅壁畫,畫的是什麼阿爾文一竅不通,但那些畫看上去很吸引人,也很悅目。一面牆壁上有一塊凹進去的長方形屏幕,上面充滿了不斷變換的迷離色彩——想必是台視像電話接收器,雖然很小。

  他們一起走上一道短短的環狀樓梯,出樓梯就上了那幢建築的屋頂平臺。從這兒看下去,整個村子盡收眼底,阿爾文可以看到,村子是由百來幢房子構成的。遠處,在樹林的環抱中有一片寬闊的草地,幾種動物在其上吃草。阿爾文無法想像那些動物是什麼,大多數動物是四足獸,但有些好像長著六條甚至八條腿。

  塞拉尼絲在塔樓陰影裡等著他,阿爾文不知道她究竟有多大年齡。她的長長的金髮已染上銀白,他猜想那必定是某種年齡的標記。孩子們的出現,加上塞拉尼絲的白髮,已經把他給搞糊塗了。有生必有死,在利斯,人的壽命可能跟迪阿斯巴大不一樣。他分辨不出塞拉尼絲究竟是五十歲還是五百歲,抑或五千歲。但是,看著她那雙眼睛,他能感覺到,她閱歷豐富,而且十分睿智,就跟他和傑塞拉克在一起時感受到的一樣。

  她指了指一個座位,雖然她眼睛裡含著笑意,可她並沒開口,直到阿爾文坐舒服了,她才歎了口氣,用低沉優美的聲音對阿爾文說起話來:

  「利斯很少迎來你這樣的訪客,所以如果我有唐突之處,還望見諒。不過,來這兒的客人——即便是你這樣不期而至的客人,也應獲得尊重。在我們談話之前,有些事情我必須事先跟你說清楚的:我能解讀你的心。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁