學達書庫 > 阿瑟·克拉克 > 城市與群星 | 上頁 下頁 |
一五 |
|
使阿爾文頗為驚訝的是,門立即打開了。就他的經驗所知,要是一個人對機器人作了玩笑式的回答,就會導致機器人不知所云,此人就不得不再從頭開始。那個詢問基特隆的機器人必定非常高級——在中央計算機的級別序列中處於很高的位置。 他們沒有遇到更多的障礙,但是阿爾文懷疑他們已經通過了許多測試,只是他們自己不知道而已。走過一條短短的通道,他們冷不防進了一個地板下陷的巨大圓形房間,一踏上那塊地板就使人驚愕異常,阿爾文一時間手足無措。他正俯瞰著展現在眼前的迪阿斯巴全城,那些最高的建築的高度僅及他的肩部。 他花了很長時間尋找那些熟悉的地方,觀看那些未曾見過的景色,然後才注意到房間的其餘部分。牆上覆蓋著一幅由黑白方塊組成的細緻入微的圖畫,上面的圖案飛快地閃爍著。在房間四周,稍隔一段距離就安放著一台某種類型的手控機器,每台機器都帶有顯示屏和供操作者坐的座位。 基特隆讓阿爾文看了個夠,然後指著那座微型城市說:「你知道那是什麼?」 阿爾文心裡想說「一座模型」,但那回答太淺顯,他相信必定是錯的。所以他搖搖頭,等基特隆來回答他自己的問題。 「你回想一下,」那位傑斯特說,「我曾告訴過你,這座城市是怎樣保持下來的——記憶庫是怎樣使城市的模式永遠保持凝固不變的。我們周圍的這些東西全是記憶庫,它們存儲的信息無法計量,無一遺漏地描畫出這座城市今天的模樣。迪阿斯巴的每一個原子都被輸入了這些牆壁的矩陣中。做到這一點的才智我們已經遺忘了。」 他朝陳列在他們下方的完整無缺、無限詳盡的迪阿斯巴模型揮了揮手。 「那不是模型,它並不真實存在。它只是儲存在記憶庫裡的模式的投影,因此與城市本身絕對一致。這些顯示器可放大任何想看的部分,使你看到的東西與實物大小相同或者更大。當必須對設計進行改動時,就會用上它們,雖然兩次改動之間相隔的時間可能很長。若你想要知道迪阿斯巴究竟是什麼模樣,那就來這個地方。在這兒待上幾天後你所能瞭解到的東西,要比你用一世進行實地探察瞭解到的還多。」 「奇妙至極。」阿爾文說,「多少人知道有這個地方?」 「呵呵,有許多,但他們難得關心這裡。市議會的人很少到下面這個地方來,而只要不是全都到場,就不能對城市做出改動;而且,要是計算機不同意所提議的改動,即使人到齊了也沒用。我懷疑,一年之中,有人來這房間的次數不會超過兩三次。」 阿爾文想要知道基特隆是怎麼知道這個地方的,後來他想起,他那些精心策劃的玩笑必定涉及對城市內部機制的瞭解,這種瞭解只能通過非常深入的研究才能獲得。到處跑,瞭解所有的情況,這必定是傑斯特的特權之一;要搞清楚迪阿斯巴的一樁樁秘密,不可能有比他更合適的引路人了。 「你所尋找的東西可能並不存在,」基特隆說,「假如真的存在,那麼這裡就是你找到它的地方。讓我教你怎樣操作控制系統吧。」 接下去的幾個小時裡,阿爾文坐在一台監控器前,學習使用控制系統。他能任意選擇城裡的一點,用任何倍率對其進行仔細察看。在他變換坐標時,街道、大樓、牆壁和自動路閃電般掠過屏幕。他像是個無所不見、不具形體的神靈,能毫不費力地在整個迪阿斯巴移動,不受任何障礙物的阻擋。 但是,實際上他所察看的並不是迪阿斯巴。他是在記憶單元裡穿行,看到的是夢幻中的城市圖像——那夢幻具有使真實的迪阿斯巴在億萬年裡不受觸動的力量。他只能看到城市裡具有永久性的那一部分,在街上行走的人並不是這幅被凝固了的圖像的組成部分。就他的目的而言,這無關緊要。他此時所關心的純粹是那些把他囚禁其中的石頭和金屬,而不是那些和他一起過著囚禁生活——無論多麼情願——的人。 他尋找著,很快就找到了洛倫尼堡,並飛速在他業已實地探察過的通道和走廊裡穿行。隨著石頭格柵的圖像在眼前放大,他幾乎能夠感覺到吹進格柵的那股冷風。也許那股冷風已經不停地吹了整個人類歷史的一半時間,而且仍在吹著。他來到格柵前,往外一看——沒看到任何東西。刹那間,他驚得幾乎懷疑自己的記憶了:難道他看到過的沙漠只是一場夢? 接著他便想起了這個事實:沙漠並不是迪阿斯巴的組成部分,因此,在他眼下察看的幻影世界裡,它的圖像並不存在。在那道格柵之外,確實有可能存在東西,這塊屏幕卻永遠無法將其顯現出來。然而,屏幕能將迪阿斯巴人未曾見過的一些東西顯現給他看。阿爾文將視線投向格柵之外,進入城市外面的空茫。他轉動改變視角的控制器,沿著來時的路徑往回看。迪阿斯巴在他身後——他正從外面往裡看。 對計算機,對記憶庫,對產生阿爾文此時所看圖像的繁複機制而言,那只是簡單的透視問題。它們「知道」城市的形態,因此,它們能夠顯示從外面往裡看時城市所呈現的模樣。但是,即使阿爾文懂得這是怎麼一回事,他受到的震動還是極為強烈的。在精神上——若非實際上的話——他逃出城了。他好像懸在洛倫尼堡陡壁之外幾英尺的空間,他凝視了一會兒眼前那片光滑的灰色表面,然後觸碰控制器,讓視線落向地面。 他知道這台奇妙機器有可能辦到什麼事之後,他的行動計劃清晰起來。不需要花費經年累月的時間從內部一個房間又一個房間、一條走道又一條走道地探察迪阿斯巴。利用這台機器,他可以沿著城市外側飛行,能立刻看到有可能通向沙漠和外部世界的任何通道。 勝利感和成就感使他覺得飄飄然,他急於與人分享自己的歡樂。他轉向基特隆,想謝謝那位傑斯特——是此人使這一切成為可能。但是基特隆已經走了。為何要走,只需略一思索就可以知道。 在迪阿斯巴,能夠冷靜地觀看此時屏幕中那些圖像的人,阿爾文也許是唯一一個。基特隆能幫助他進行搜尋,但即便是這位傑斯特,也對宇宙的不可思議抱有恐懼,這恐懼已經將人類釘在狹小的世界裡很久很久了。基特隆留下阿爾文,讓他一個人繼續探尋。 暫時被驅除了的孤獨感再次壓到阿爾文身上。但現在不是悲傷的時候,要做的事太多啦。他又轉過身來,對著監控器,使城市牆壁的圖像緩緩滑過屏幕,開始他的探尋。 接下去的幾個星期裡,阿爾文很少在迪阿斯巴露面,雖然注意到他不見了的人只有寥寥幾個。發現以前的學生把所有的時間都花在市議會廳裡,而不是悄悄繞著城界到處轉,傑塞拉克稍稍松了口氣,他認為阿爾文在那兒就不會惹什麼麻煩了。埃裡斯頓和埃塔尼婭到他房裡去過一兩次,看到他不在也沒當一回事。阿莉絲特拉則很關心他。 迷戀上阿爾文可算得上是一種不幸,更合適的男人其實多的是。阿莉絲特拉找伴兒從來沒有困難,但是跟阿爾文相比,她所認識的其他男人全都平淡無奇,是從同一個毫無特色的模子裡鑄造出來的。她不會不做努力就放棄阿爾文,但他的疏遠和冷淡是她無法回避的挑戰。 不過,她的動機也許並不完全是自私的,更多是出於母性而不是性。雖然生育已被遺忘,但女性保護和同情的本能卻仍然存在。從表面上看,阿爾文可能顯得既頑強又自信,而且堅定不移地走自己的路,但阿莉絲特拉能夠感覺到他內心的孤獨。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |