學達書庫 > 奧森·斯科特·卡德 > 外星屠異 | 上頁 下頁 |
一二六 |
|
自從他在星際飛船上第一次意識到彼得坐在他的左手邊以來,有一種想法就已經出現了多次,但他總是克制著。是我創造了他。他不是真實的,只是我的夢魘。如果我殺掉他,這不是謀殺,對吧?這在道義上相當於什麼呢?覺醒?我把自己的夢魘強加給了這個世界;如果我殺了他,這個世界就會覺醒過來發現夢魘已經消除了,如此而已。 如果只有彼得一個人,安德可能已經說服自己實施這樣的謀殺了,至少他想過可能這樣做。然而,是少女華倫蒂的存在阻止了他:一個柔弱、漂亮的精靈――如果可以殺彼得,那麼也可以殺她。如果彼得該殺,那麼她也該殺――她也同樣沒有存在的權利;她被創造出來也同樣是不自然、勉強和扭曲的。但他永遠不會那樣做。她必須得到保護,不能受到傷害。如果一個人真實得是有自己鮮活的生命,那麼另一個人肯定也是如此。如果傷害少女華倫蒂是謀殺,那麼傷害彼得也是。他們都是同樣被創造出來的。 安德痛苦地想道:他們都是我的孩子,我心愛的骨肉――形體健全,從我的大腦中跳躍而出,如同雅典娜是從宙斯的大腦中產生的一樣。只是我這裡產生的不是雅典娜,而是處女獵手狄安娜和陰間冥王哈得斯。「在安德魯決定殺害我以前,」彼得說,「我們最好走吧。」 安德無可奈何地笑了笑。這才是最糟糕的事情――彼得和少女華倫蒂似乎比他本人更瞭解他自己的心思。他希望,隨著時間的流逝,這種對他的了如指掌會逐漸淡漠。但同時,令他倍感羞辱的是,彼得拿這些別人猜不出的想法來嘲弄他。而少女華倫蒂呢,他從她有時看他的眼神看出:她也心知肚明。他不再有秘密可言了。「我跟你一起回家吧。」少女華倫蒂對科尤拉說。「不。」科尤拉回答說,「我已經做了要做的事情。我要去守候格拉斯,直到對他的試驗結束為止。」 「我們都不想失去公開表演受苦的機會吧。」彼得說。「住口,彼得。」安德說。 彼得咧嘴一笑:「噢,算了吧。你明白,科尤拉只是沽名釣譽罷了。這是她使自己成為表演明星的方式――本來每個人都該為埃拉的成就歡呼,大家卻在這裡小心翼翼地善待她。科尤拉,過分賣弄太卑劣了――這正合你的口味吧?」 如果彼得的話不是那麼蠻橫,不包含令她感到困惑的真實成分,科尤拉也許作出響應了。相反,這次卻是少女華倫蒂冷眼盯住彼得說:「住口,彼得。」 這是安德說過的同樣的話,只是從少女華倫蒂口裡說出來才起了作用。他朝她咧嘴一笑,然後眨眨眼――這是一個別有用心的眨眼,仿佛在說:小華倫蒂,我會讓你玩你的小把戲的;但別以為我不知道,你顯得可愛只是為了討好大家而已。不過,他沒再說什麼,就與大家一起離開了格雷戈的囚室。 科瓦諾市長在外面與他們會合。「這是人類歷史上的一個重要日子,」他說,「我能恭逢其盛,純屬巧合。」人人都大笑起來,特別是與科瓦諾迅速建立起友誼的彼得更是放聲大笑。「這不是意外事件,」彼得對市長說,「處於你這種位置的許多人可能已經驚慌失措,毀掉了一切。要讓事情以目前的方式進行,需要開明的頭腦和非凡勇氣。」 安德對彼得露骨的奉承差點笑出聲來。但對聽者來說,再露骨的奉承也不算露骨。噢,科瓦諾市長碰了碰彼得的臂膀,謙虛了一番;但安德看得出來他喜歡聽奉承話,彼得對科瓦諾的實際影響已經超過了安德。這些人不是目睹了彼得如何以玩世不恭的態度贏得了他們的好感嗎? 只有主教一人與安德一樣把彼得看成是可怕和討厭的人,對他敬而遠之,但他是出於神學的偏見,而非智慧的角度。在他們從外空間返回後的幾個小時內,主教就找到米羅,並催促他去接受洗禮。「上帝顯示出了奇跡,讓你康復。」他說,「但康復的方式是以一具軀體替代另外一具軀體,而不是直接治癒原來那具軀體,這樣就使我們處於危險的狀態,因為你的精神寄居在一具未經洗禮的軀體中。由於是對肉體進行洗禮,我擔心你可能沒有得到淨化。」 米羅對主教關於奇跡的看法沒有多少興趣――他看不出上帝與他的康復有多大關係,但他的體力、語言和自由的徹底恢復使他熱情洋涇,因此可能對任何事情都欣然答應。洗禮定于下一周開始時在新禮拜堂的第一次禮拜時進行。 但主教為米羅洗禮的熱情,並沒在他對彼得和少女華倫蒂的態度中反映出來。「把這兩個怪物想像成人類是荒唐的,」他說,「他們不可能有靈魂。彼得是對某個經歷過生與死、具有罪與悔的人的模仿而已,其生命歷程已經蓋棺定論,他在天堂或地獄中的位置已經排定。至於這個女孩,也只是模仿女人的優雅而已,無法成為她自稱的那個人,因為那個位置已經被一個活著的女人佔據了。不能因為魔鬼的欺騙就進行洗禮。通過創造出他們,安德魯·維京建成了他自己的通天塔,試圖直達天堂取代上帝。他是無法得到寬恕的,除非他把他們送回地獄,並讓他們留在那裡。」佩雷格裡諾主教是否稍微想過,那並不是他真正渴望要做的事吧?但當安德提出這種看法時,簡卻固執己見。「那是愚蠢的想法,」她說,「首先,你怎麼認為他們會走呢?其次,你怎麼認為你不會再創造出兩個人來呢?你聽說過魔術師徒弟的故事嗎?把他們送回地獄就如同把掃帚砍成兩半,結果你會得到更多的掃帚一樣。還是聽其自然吧。」 他們都到了這裡,一起向實驗室走去――彼得與科瓦諾市長走在一起,市長雙手放在褲袋裡。少女華倫蒂幾乎完全贏得了科尤拉的信任,儘管她的目的是利他性的,而不是利用他人。而他們的創造者安德呢,此刻卻感到憤怒、羞辱和懼怕。 我創造出了他們,因此我就要對他們的所作所為負責。長此以往,他們都會造成極大的傷害的。彼得的天性就是傷害別人,至少我思維中的結構體系就是這樣構想他的。少女華倫蒂雖然天性善良,但她的存在就是對我妹妹華倫蒂深深的傷害。「不要讓彼得牽著你的鼻子走。」簡對他耳語道。「人們認為他是屬我的一部分,」安德壓低聲音說,「他們認定因為我無害,所以他也一定無害。但我控制不了他。」 「我認為他們清楚那一點。」 「我必須把他從這里弄走。」 「我正在想辦法。」簡說。「也許我應該把他們打包送到某個荒涼的星球上去。你知道莎士比亞的戲劇《暴風雨》嗎?」 「讓他們就像卡利班和阿麗兒這兩個劇中人物那樣嗎?」 「既然我不能殺他們,乾脆把他們流放吧。」 「我正在想辦法。」簡說,「他們畢竟是你的一部分,對吧?是你思維結構體系中的一部分吧?如果我能像依託你那樣,也利用他們讓我去外空間會怎麼樣?那麼我們可以有三艘飛船,而不是一艘。」 「兩艘,」安德說,「我再也不去『外空間』了。」 「哪怕去一微秒也不行嗎?如果我帶你出去立刻就返回呢?不必在那裡停留。」 「並非在那裡停留就會有傷害,」安德說,「彼得和少女華倫蒂就是一瞬間產生的。如果我再次去『外空間』,就會再次把他們創造出來。」 「好吧,」她說,「那就兩艘星際飛船,一艘給彼得坐,一艘給少女華倫蒂坐。如果有可能,我就要想法辦到。我們不能只進行那一次航行,然後就永遠放棄超光速飛行吧?」 「是的,我們可以放棄了。」安德說,「我們已得到了雷科拉達,米羅的身體也完全康復。那就夠了……其他問題我們自己來解決吧。」 「錯了,」簡說,「在艦隊到達之前,我們還必須把豬族和蟲族女王從這個星球運走。另外,還必須把經過改造的病毒送到道星,使那些人獲得自由。」 「我不會再去『外空間』了。」 「即使我無法使彼得和少女華倫蒂攜帶我的『艾瓦』,你也不去嗎?你願意因為你害怕自己的潛意識,而讓豬族和蟲族女王遭到毀滅嗎?」 「你不瞭解彼得是多麼危險。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |