學達書庫 > 奧森·斯科特·卡德 > 安德的影子 | 上頁 下頁 |
一〇九 |
|
格拉夫撐著桌子費力地站起來——在艾洛斯目前的重力狀態下,他的體重有點過量了——帶頭走到房間外的隧道中去。 散步時,格拉夫壓低聲音說:「他們聽不到我們倆的談話,恐怕會有點坐立不安呢。」 「哈,這很有趣啊。」豆子說。 「IF現在被一個明顯的安全漏洞折騰得像一窩熱鍋上的螞蟻,你一定希望瞭解其中的隱情吧。好像有一個掌握了大量機密材料的人給兩個網絡政治家寫了一封信,結果他們開始在網絡上呼籲,要求IF把戰鬥學校的孩子送回他們各自的國家。」 「什麼政治家?」豆子問。 「我想,這次該輪到我說『你居然不敢肯定』啦。唔,沒別的意思,我碰巧看到一些寄給洛克和德摩斯梯尼的信件——這兩人都在IF的嚴密監視下,我想這一定不會出乎你的預料——我看到這些信件——呃,這些信件顯然出自一人之手,另外我注意到信中並沒有洩露任何真正的絕密信息。凡是在戰鬥學校待過的孩子都知道這些情況。真正讓他們感到惶惶不可終日的,是信中那些切中要害的政治分析。俄國人急了眼,聲稱有人正在針對他們搞間諜活動——當然,他們矢口否認信件中針對他們做出的種種預測。嗯……我調查過禿鷹號驅逐艦的圖書館,知道你在那裡讀過些什麼。另外我也檢查了戰術學院圖書館的閱覽記錄,我發現你在每個圖書館裡都忙得不可開交啊。」 「勤奮學習,是我的本分。」 「如果你知道第一批孩子已經到達地球的消息,一定會高興的。」 「可惜戰爭並沒有結束。」 「你以為你引發一場政治雪崩,所有事就會照著你所希望的那樣變化發展嗎?不過,我還是很高興你能想到其他孩子,你使他們得到了自由。」 「但我們卻還困在這裡。」 「IF不可能去提醒那些地球上的煽動者,還有很多孩子被留在戰術學院和指揮學院。」 「我也不會再去提醒他們了。」 「我知道你不會,豆子。我找這個機會和你私下聊聊天,並不是因為你猜出了安德是你們團隊的總指揮。我是覺得你更擔憂地球上的情況,所以我想有機會和你談兩件地球上的事。」 「我在聽你說呢。」 「第一件事,你一定對洛克和德摩斯梯尼的身份感興趣吧?」 「怎麼?他們是同一個人?」 「一種思想,兩個聲音。是這樣的,豆子,安德·維京是維京家的老三。他的哥哥姐姐有著和他一樣的天賦,不過種種跡象表明,他們不太適合進入戰鬥學校。安德的哥哥,彼得·維京,是個野心勃勃的年輕人。由於進不了戰鬥學校,他把精力轉到了政治方面。結果表明,他在這方面更具天賦。」 「他既是洛克,又是德摩斯梯尼。」豆子說。 「他設計出了這兩個角色。但是他只以洛克的身份寫作,他的妹妹華倫蒂以德摩斯梯尼的身份寫作。」 豆子笑起來。「越來越有意思了。」 「你的兩封信都落到了一夥人手裡。」 「如果我寫過的話。」 「可憐的彼得·維京都快瘋了。他利用他在艦隊中的一切關係,想查出是誰發送了那些信件。但一無所獲。沒有誰去注意那六個被你利用過登錄賬號的軍官。沒人會想到,那個只有七歲大就被送到戰術學院的小傢伙,居然能在空餘時間裡寫出這樣的政治信件。」 「除了你。」 「因為,感謝上帝,只有我清楚你們這幫孩子到底有多聰明。」 「那我們到底有多聰明呢?」豆子咧嘴一笑。 「我們散步的時間很有限,我可不想把時間都浪費在對你的表揚上。我想告訴你的另一件事情是,卡蘿塔修女在你離開地球後,把全部精力都投入到追查你的身世上去了。嗯,注意,前面有兩個軍官正在向我們走過來,我們這種沒有記錄的談話就要到頭啦,我儘量說簡短些。你有一個正式名字,豆子。你叫朱利安·德爾菲克。」 「那是尼古拉的姓。」 「朱利安是尼古拉父親的名字。他也是你的父親。你母親名叫埃琳娜。你和尼古拉是雙胞胎。只不過你們的受精卵培育時間不同,你的基因被人做過一個小小的修改,是這個修改使你和尼古拉變得完全不一樣的。豆子,你本來應該在愛你、關心你的父母身邊長大。」 「朱利安·德爾菲克。」豆子說。 「尼古拉和第一批返回地球的孩子一道,已經回家了。卡蘿塔修女會處理好一切,尼古拉一到家,就會清楚你是他的弟弟。你的父母已經知道你了——卡蘿塔修女告訴過他們。你的家在克裡特島的一座小山上,下面是愛琴海,非常美麗。卡蘿塔修女對我說,你的爸爸媽媽十分和藹可親。他們得知你活著的消息時,高興極了,哭了好半天。呃,我們的談話現在得告一段落啦。我們現在討論的問題是,你憑什麼認為指揮學院的教學質量太差呢?」 「你怎麼猜到我這個想法的?」 「猜測並不是你的專利。」 兩個軍官——一個艦隊司令和一個將軍,假模假式地滿臉堆歡——來到他們跟前,問他們談得怎樣。 「錄音資料都傳給你們了。」格拉夫說,「連你們堅持要求記錄的部分都錄下來了。」 「那你們現在還談些什麼呢?」 「我正在對上校說,」豆子道,「指揮學院的那些教官們太平庸了。」 「平庸?」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |