| 學達書庫 > 奧森·斯科特·卡德 > 安德的遊戲 | 上頁 下頁 |
| 八五 |
|
|
|
「是的,他並沒有公開身份,但權力高層的某些人知道他。這不成什麼問題,他的影響力已經使他們忽略了他的年齡。他做了很多令人難以置信的事情,安德。」 「我注意到一年前有一項條約就是以洛克命名的。」 「那正是他的突破點。他通過在公共政治論壇的朋友提出了這項建議,然後,德摩斯梯尼對他表示支持。這正是他所企盼的一刻,利用追隨德摩斯梯尼的愚昧民眾和追隨洛克的政治精英取得一項輝煌的成就。那項條約阻止了一場可能會延續數十年的邪惡戰爭。」 「他決定要做一個政治家?」 「我想是的。但他常常不自覺地暴露出內心的邪惡。那時他向我指出,如果聯盟徹底分裂,他就不得不逐塊逐塊征服世界。而只要聯盟存在,他就可以一勞永逸地解決這個問題。」 安德點點頭。「那才是我認識的彼得。」 「真是滑稽,對嗎?彼得拯救了數百萬人的生命。」 「而我卻殺死了數十億蟲族。」 「我不是這個意思。」 「所以他想利用我?」 「他為你安排了一個計劃,安德。當你回到地球後,他就會公開自己的身份,在所有的媒體面前迎接你。安德·維京的哥哥,就是那個偉大的洛克,和平的締造者。和你站在一起,在別人眼裡他就會顯得更加成熟。他跟你現在長得更像了。然後,他會輕易接收整個世界。」 「為什麼你要阻止他?」 「安德,你的餘生將活在彼得控制之下,你不會開心的。」 「為什麼不呢?我的生活一直都在別人的控制之下。」 「我也是。我向彼得展示了我搜集到的證據,足以向公眾證明他是個心理變態的殺人狂。這些證據包括他虐待松鼠的全息照片,還有一些他折磨你時的錄像。我花了不少心血才搜集到這些東西,他看過之後,表示願意滿足我的任何要求。而我想要的只是你和我的自由。」 「在我眼裡,自由的定義並不是去佔據別人的家園,而那些人正死在我的手裡。」 「安德,發生的事已經發生了。蟲族的星球現在空無一人,而人類的世界卻人滿為患。我們能夠給那個世界帶去過去從來沒有的東西——充滿生氣的城市,自由的人民,每個人都隨自己的感受喜愛或憎恨別人。所有蟲族世界的生活都極其單調乏味,當我們到達之後,那個世界將會變得多姿多彩,我們會一天天走向美好的未來。安德,地球是屬彼得的。如果你現在不跟我走,他總有一天會逮到你,讓你生不如死。這是你擺脫命運的唯一機會。」 安德沒有說話。 「我知道你在想什麼,安德。你在想我正試圖控制你,就像彼得、格拉夫或其他人一樣。」 「我有過這個念頭。」 「這就是人類的本性。沒有人能完全控制自己的生活,安德。你能做的最好方法就是選擇被善良的人所控制,被愛你的人所控制。我來這裡並不是因為我想做一個殖民者。我來這裡是因為我已經浪費了此前的生活和一個我最恨的兄弟生活在一起。趁現在還來得及,在我們成為大人之前,我希望有機會瞭解另一個我最愛的兄弟。」 「已經太遲了,我們都長大了。」 「你錯了,安德。你以為你長大了,你對任何事都感到厭倦,但在心裡,你和我一樣,還是孩子。我們倆可以保守這個秘密。那時你會領導殖民政府,而我則撰寫政治哲學評論,他們不會發現每天夜裡我們會溜進對方的房間,一起玩跳棋,打枕頭戰。」 安德笑了起來,但他留意到她的話對某些事形容得過分輕描淡寫了,不可能是出於無意。「領導?政府?」 「我是德摩斯梯尼,安德,是個振臂一呼萬眾響應的人物呢。一項公開聲明會說我極力支持殖民,甚至將親自登上第一艘殖民飛船。而同時,殖民部長——一位名叫格拉夫的前任上校也會宣佈遠征飛船的駕駛員將由偉大的馬澤·雷漢擔任,至於殖民政府的領導者將是安德·維京。」 「可他們尚未征得我的同意。」 「我想親自來問你。」 「但它已經宣佈了。」 「沒有。如果你接受的話,他們會在明天宣佈。馬澤幾小時前同意了,他正在返回艾洛斯。」 「你要告訴所有人你就是德摩斯梯尼?一個十四歲的女孩?」 「我們只是說德摩斯梯尼將和他們一起出發。就讓他們用五十年的時間去翻查乘客名單,搜索枯腸找出裡面哪個才是與洛克齊名的偉大的政治煽動家吧。」 安德笑著搖搖頭。「你可真的找到樂子了,華倫蒂。」 「這我不能否認。」 「好吧,」安德說,「我會參加。如果你和馬澤願意幫助我,或許甚至當個領導者也無所謂。現在我的天才已經沒有用武之地了。」 她尖叫一聲,擁抱了他,在任何一個世界裡,這時的她都像個地地道道的、剛從弟弟手裡得到禮物的少女。 |
| 學達書庫(xuoda.com) |
| 上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |